台語冷智識 - 『總統好』,我欲食排骨飯!台語變調的原則

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 69

  • @devinwhite
    @devinwhite ปีที่แล้ว +4

    愛上阿跨面後對台語產生興趣,原來台語這麼複雜有趣

  • @jessicatsaiwodelingo
    @jessicatsaiwodelingo ปีที่แล้ว +2

    本身會說流利台語,近期因為要教外國人台語,備課,看到你的影片,喜歡!!! 這個影片好清楚,to-siā!!
    👍👍

  • @我的歌唱天地
    @我的歌唱天地 3 หลายเดือนก่อน

    肚子餓台語,腰帶國語,餓腰兩個音樣那個早

  • @user-xv4he4mt4x
    @user-xv4he4mt4x ปีที่แล้ว +1

    為什麼是一具白骨在那邊轉圈圈啦?不過我喜歡

  • @顏二姊-d9c
    @顏二姊-d9c 3 ปีที่แล้ว +2

    老師教的很活潑有趣!讚喔

  • @蔡玫芳-k6h
    @蔡玫芳-k6h 4 ปีที่แล้ว +2

    謝謝您分享七聲八調!
    您的解說清楚多了,因為聽臺語教學者說的,我都聽不懂,您的影片清楚簡潔很多!!
    感恩

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  4 ปีที่แล้ว

      感謝!

    • @蔡玫芳-k6h
      @蔡玫芳-k6h 4 ปีที่แล้ว

      @@a-ian8033請問您有推薦什麼書籍可以學七聲八調嗎?謝謝您

  • @dudu-xc4hp
    @dudu-xc4hp ปีที่แล้ว

    看到過講變調講的最好的啦!

  • @hulahu949
    @hulahu949 4 ปีที่แล้ว +3

    超喜歡你做的配樂誒!!!而且每個影片都不一樣!!!

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  4 ปีที่แล้ว

      感謝支持,台語冷智識這一系列的音樂都有因應主題而設計喔!

  • @陳若男-k2g
    @陳若男-k2g 3 ปีที่แล้ว +1

    謝謝A-ian,清楚好理解,一定要分享!!

  • @YSS19850810
    @YSS19850810 6 ปีที่แล้ว +6

    做的超棒的!!幫你分享!

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  6 ปีที่แล้ว

      感謝松禾!

  • @巷弄裡的平凡真味
    @巷弄裡的平凡真味 5 ปีที่แล้ว +2

    被圈粉,已訂閱,講了誠讚;2聲佮6聲真成

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว

      感謝支持!
      口訣內底的第二聲佮第六聲確實是仝款的喔,雖然教育部有另外定義第六聲,不過彼嘛干焦佇海口腔會用著,一般嘛會使直接共臺語當做無第六調,所以是七聲八調!

  • @os852963
    @os852963 5 ปีที่แล้ว +2

    好用心的影片 話說我們澎湖人變調 第2調會變第5調

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว

      酷,所以澎湖腔也比較接近海口腔嗎?

    • @os852963
      @os852963 5 ปีที่แล้ว +2

      台語冷智識A-ian 簡單來說 澎湖大多人都是新泉腔 白沙鄉居民則是偏漳腔 西嶼鄉部分人是老泉腔 父母輩都能用口音猜 你是澎湖哪裏人 哈哈哈

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว +1

      @@os852963 原來如此,之前去澎湖,當地人也都從口音就可知道我們是觀光客了!感謝你的補充說明!

  • @yojaychang
    @yojaychang 3 ปีที่แล้ว

    我只ㄟ曉共臺語,美曉變調原則,共歸喇冬ㄟ臺語,想不到擱烏架追學問。
    另外,真好奇臺語是麥安抓寫?除暸拼音字外,甘有臺語專門的文字?現煮時用國字來表達臺語,攏ㄟ卡卡不到位。
    感謝分享衫短褲寬人矮鼻直,我之前只會曉國語ㄟ1,2,3,4聲跟輕聲娘。

  • @鄭弘-o9j
    @鄭弘-o9j 5 ปีที่แล้ว +3

    不知道有沒有打算做一下鹿港腔/海口腔特輯呢?
    希望能把特殊腔調的本調、變調都介紹一下

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว +2

      你好
      因為我對鹿港腔/海口腔並不熟悉
      不敢隨便介紹
      也許未來學習多一點這部分的智識後
      能再找機會整理分享給大家

    • @lipuiunn7260
      @lipuiunn7260 5 ปีที่แล้ว +4

      鹿港和海口腔第二調的變調會變成高升調(23),而不是變第一調(33)喔~
      (1為低音 2為中音 3為高音)

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว +1

      @@lipuiunn7260 感謝補充海口音!

    • @hong-ingphinn9412
      @hong-ingphinn9412 2 ปีที่แล้ว

      @@lipuiunn7260 海口腔第一調是中平調不是高平,而鹿港腔還保留著八個聲調
      變調基本原則(調值五度標調
      前本調後變調
      第一調 33 ~ 33
      第二調 55 ~ 35
      第三調 41 ~ 55
      第四調 5 ~ h 5 ptk 24
      第五調 24 ~ 22or11
      第六調 22 ~ 22or11
      第七調 41 ~ 22or11
      第八調 24 ~ 2

  • @cxx0777
    @cxx0777 7 หลายเดือนก่อน

    👍👍👍

  • @play-tq6kt
    @play-tq6kt 2 ปีที่แล้ว +1

    泉腔陰平衫,但是不會變調,但2聲會變5,第5變第3,第8陽入各地都不一樣。漳腔第一聲大部份也不變調。泉腔1 聲就是打死不變調。

    • @ytw501
      @ytw501 ปีที่แล้ว

      第2調在中北部,也有轉第9調的情形,念法是將語音突然往上揚。(調號:"[兩撇])

  • @iampo9237
    @iampo9237 6 ปีที่แล้ว +2

    請問ná是beh講人ê名 敢愛變調?

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  6 ปีที่แล้ว +3

      一般來講人ê名上尾一字免變,其他攏愛變

    • @iampo9237
      @iampo9237 6 ปีที่แล้ว +1

      台語冷智識A-ian
      hó ane góa chaiiáⁿ a~ kám siā~

  • @卓見-l6n
    @卓見-l6n 6 ปีที่แล้ว +1

    讚讚讚
    之前看變調的文章都看不太懂在講什麼
    想請問大大哪裡人算偏哪邊的腔呀

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  6 ปีที่แล้ว +3

      感謝!!
      我從小台北長大
      爸媽分別是台中人與台北人
      但是我的腔應該已經南北混合了....

  • @beaking0627
    @beaking0627 6 ปีที่แล้ว +3

    阮就洗排骨啦隊~~

  • @JOY-mh6rj
    @JOY-mh6rj 4 ปีที่แล้ว +2

    原來台語比英文難學,還好因為家裡都講所以不用學的這麼痛苦。😅😅😅

  • @蔡玫芳-k6h
    @蔡玫芳-k6h 4 ปีที่แล้ว

    母語者聽起來覺得酷!
    哈哈😄

  • @蔡玫芳-k6h
    @蔡玫芳-k6h 4 ปีที่แล้ว

    不好意思,「一輪」好像不是版主您說的這樣?!

  • @CharAznableG5
    @CharAznableG5 6 ปีที่แล้ว +1

    原來是按呢,家己lè 講lóng m̄ chai sī án-ne lè piàn-hòa

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  6 ปีที่แล้ว +1

      是啊,知影了後是毋是感覺誠心適!哈哈

  • @pdrice
    @pdrice 5 ปีที่แล้ว +1

    沒看過本人的話, 覺得聲音像 歐吉桑捏 ~~~哈哈哈

  • @5555559255
    @5555559255 5 ปีที่แล้ว

    背景音樂:感冒用斯斯

  • @ytw501
    @ytw501 ปีที่แล้ว

    5:16 ptk 84轉 hㄏ8342

  • @practicewu5350
    @practicewu5350 4 ปีที่แล้ว

    嵐を呼ぶ男

  • @tai-gitshu9419
    @tai-gitshu9419 2 ปีที่แล้ว

    一咧便當食袂飽,你會當莫食阿?!

  • @fate_rebel
    @fate_rebel 11 หลายเดือนก่อน

    變調不是一個句子除了最後一個字以外每個字都要變吧,「我/欲食/排骨飯」要變調的只有「欲、排、骨」三個字吧

  • @CYTseng-mc2qh
    @CYTseng-mc2qh 5 ปีที่แล้ว +1

    變調蠻有趣的,腔口差也有明顯的無仝,咱『lán』我佇高雄足齊人攏會講『án』,閣有『日』『字』『二』『熱』,阮佇高雄、屏東就攏發『gi̍t』『gī』『gī』『gia̍t』 和大多數人攏無仝

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว

      感謝補充!

  • @babybanana4152
    @babybanana4152 4 ปีที่แล้ว +1

    現在很多人我都講成wa

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  4 ปีที่แล้ว

      確實是按呢...

    • @benpchomeben2497
      @benpchomeben2497 3 ปีที่แล้ว +1

      外省腔,
      國語無濁音,發濁音時會訛誤。

  • @thseeku
    @thseeku 5 ปีที่แล้ว +2

    直接唸都沒感覺有這麼複雜…orz

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว +1

      對啊,真的蠻複雜的
      所以有一種說法,台語講得好的人頭腦的運轉速度要比一般人來得更快!哈

    • @瓊樓雨魚
      @瓊樓雨魚 5 ปีที่แล้ว

      本來會講.看完就頭痛了...什麼複雜的變來變去XDD

  • @niouentertainments8421
    @niouentertainments8421 2 ปีที่แล้ว

    我聽不出來3 和4 欸。。z z

  • @u5hi948
    @u5hi948 5 ปีที่แล้ว +1

    Lí ê " Góa beh chia̍h pâi-kut-pn̄g " ê pâi sī piàn-chò 3 siaⁿ, pak-pō͘-khiuⁿ neh.

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว

      Khak-si̍t sī án-ne, gún tau sī-tuā nn̄g tsióng khiunn-kháu lóng-ū, pâi-kut-pn̄g tsit-ê sû guá sè-hàn lóng-sī thiann-tio̍h gún a-bú leh kóng, sóo-í tsiânn tsū-jiân tio̍h ē o̍h i hit pîng ê khiunn!

    • @u5hi948
      @u5hi948 5 ปีที่แล้ว +1

      @@a-ian8033 Ô͘, goân-lâi--o͘ h!

  • @TNTErick
    @TNTErick 4 ปีที่แล้ว +1

    原則 guân-tsík

  • @BingTshiong
    @BingTshiong 5 ปีที่แล้ว +1

    A-ian 你ê八聲敢若無明顯
    聽起來親像四聲仝款

    • @a-ian8033
      @a-ian8033  5 ปีที่แล้ว +2

      哈...歹勢啦
      北部大漢ê腔
      八聲ê本調敢若攏讀了較kē,袂輸四聲
      我家己咧寫羅馬字ê時陣嘛定定無注意就共四聲八聲hut毋著去

  • @陳懷生-y7w
    @陳懷生-y7w 5 ปีที่แล้ว

    為什麼不看鄉土劇就好了。。。

    • @阿陽-j2w
      @阿陽-j2w 4 ปีที่แล้ว

      不夠專業

    • @twhot
      @twhot 4 ปีที่แล้ว +6

      你學英語為什麼不看美劇就好?
      因為美劇不會向你解釋發音、文法規則。