Thai lesson 99 : Common Mistake 3 : Don't & Verb to be

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ธ.ค. 2015
  • Promotion from italki : promos.italki.com/kruu-wee/
    Kruu Wee's website - Skype lesson information : www.kruuweeteachthai.com/
    facebook : / learningthaiwithkruuwee
    Learn Thai online via Skype contact : kruuwee@gmail.com
    Blog : skypethaiteacher.com/

ความคิดเห็น • 25

  • @luke-xe7rb
    @luke-xe7rb 4 ปีที่แล้ว +1

    beautiful teacher and excellent lesson!

  • @curiousboy2204
    @curiousboy2204 11 หลายเดือนก่อน

    I am a singaporean. I am in bangkok and the thai food I like is "pad Ka prao" (Fried basil leaves with rice)

  • @portagecommunicationscallc1417
    @portagecommunicationscallc1417 8 ปีที่แล้ว

    Perfect lesson from Kruu Wee on the central verb of all languages! Thai has three important forms for the verb "to be", but with adjectives you don't need them at all.
    Orrawee is very good at explaining the differences in the meanings of time, being, and place between Thai and Western languages. I'm thinking if I understand those three differences, then I will understand Thai, and much of the culture of Thailand.

  • @alessandro203
    @alessandro203 8 ปีที่แล้ว

    ครู Wee ขอบคุณครับ for your lesson today..grit and passion always in your videos I happy follow :)👍

    • @Kruuweeteachthai
      @Kruuweeteachthai  8 ปีที่แล้ว +1

      +Alessandro Bravetti Thank you very much for your support.

  • @robthailand8394
    @robthailand8394 8 ปีที่แล้ว +1

    Kruu Wee, this was a great lesson, very clear and helpful. But can you please give the Romanized spelling for the words for "to be", especially the last one. I found the others online. Thank you!

  • @travisromero
    @travisromero 7 ปีที่แล้ว +1

    This is very very helpful. Thank you so much, Kru!

  • @marko607
    @marko607 8 ปีที่แล้ว +1

    I'm Singaporean, I live in Bangkok and the thai food I like is the stir fry with basil.

  • @jasonstallworth
    @jasonstallworth 6 ปีที่แล้ว

    Good lesson ดีครับ

  • @dgilvani
    @dgilvani 8 ปีที่แล้ว

    Awww. Such good teacher. Thank you.

  • @stringfield1952
    @stringfield1952 7 ปีที่แล้ว

    ทำไดดีมาก

  • @rcan3673
    @rcan3673 6 ปีที่แล้ว

    How do you not confuse the thai words for want (ya) and don't (ya) as they are pronounced much the same but mean the opposite?

  • @mehmetfarukcengiz5742
    @mehmetfarukcengiz5742 8 ปีที่แล้ว

    ขออธิบายเอาและอยากต่างกันยังไง

  • @farmundoo
    @farmundoo 8 ปีที่แล้ว +2

    Hi Kruu Wee, could explain any pronunciation difference between yaa "don't" and yaa "want" please

    • @terrytibbs5678
      @terrytibbs5678 4 ปีที่แล้ว

      I will do that for you. You pronounce yaa ( don't ) as 'yaa' and pronounce yaa ( want) as ' yaa'. Or if you were to use the english, you can pronounce 'don't' as 'don't' and 'want', you pronounce 'want'.

  • @kazisham
    @kazisham 3 ปีที่แล้ว

    Lovely

  • @mathsunmasked56
    @mathsunmasked56 8 ปีที่แล้ว

    Is there any difference between "yoo nai" and "you tee nai" ...thank you:)

  • @MrPeterpott
    @MrPeterpott 8 ปีที่แล้ว +1

    Sorry. We need the written phonetic English of these words. So for every phrase we need the Thai spelling, the phonetic version and the English translation. I know it's a lot of trouble, but just speaking the words is not enough.

    • @travisromero
      @travisromero 7 ปีที่แล้ว

      This is a good resource:
      www.thai-language.com/dict

  • @anibalalvarez3057
    @anibalalvarez3057 5 ปีที่แล้ว

    Every time you speak you should write in the video.. will be easier to follow you

  • @santho4770
    @santho4770 8 ปีที่แล้ว

    khun swe mark mark.Phom chup chup khun dai mai krap?

  • @ktkhoon
    @ktkhoon 8 ปีที่แล้ว

    this video sound is not clear

    • @Kruuweeteachthai
      @Kruuweeteachthai  8 ปีที่แล้ว

      +khoo teng khoon so sorry about that, I will improve.

    • @ktkhoon
      @ktkhoon 8 ปีที่แล้ว

      +KRUU WEE TEACH THAI no need sorry kru, just let u know only I am not complaining