ビジネスで日本語を使いこなす外国人社員育成セミナー

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @John-ku8bn
    @John-ku8bn ปีที่แล้ว

    日本語は世界の言語の中でもトップクラスに難しい言語と言われています。(語尾とか、敬語とか)個人的に思うのは、英語ができる外国人人材に日本語を習得させてもらうよりは、英語がその会社の共用語に統一する環境を整えた方がいいと思います。

  • @beautifulmind2852
    @beautifulmind2852 5 ปีที่แล้ว +2

    おっしゃる通りです。
    とっても分かりやすい説明は有難うございます。いつか受けってみたいところですが、その前に頑張らないといけない所沢山ありますので、Step by step いきていきたいとおもいます。

  • @Harune108
    @Harune108 3 ปีที่แล้ว

    私は二級を取得しているんですが、この動画を見て話しの内容と流れがほとんどわかりましたが私の能力はどちら側か本当は識別できませんね。それでもn1 とn2に合格していれば、日本語がちゃんとできるとわ限らない話は事実です。私にとって暗記することだけでは無理だと思います、それは人の意欲にでもかかわるかと思っています。

  • @dorisy8669
    @dorisy8669 5 ปีที่แล้ว +13

    時間をかけないと言語なんてなかなか上達しないのは現実。
    n1はテストの中では一番レベルの高い試験ですが、本物の会話と比べたらただの入門に過ぎません。
    わたしは一年でn1を取ったんですが、当初は会話もあんまりできなかったし、実際の日本人の会話にも付いていけなかったです。それから挫折しては立ち直り、あきらめずに何年も何年も積み重ねてきた結果、やっと今のように話せるようになりました。正直語学の天才じゃない限り、インプットもアウトプットもしっかりやりながら、年単位でたくさんの時間を掛けていかないとマスターできません。しゃべるようになったとしても、また国の習慣の違いとか、人間関係の問題とかが出てきたり、完璧なコミュニケーションなんか存在しないんだなと最近しみじみと感じています。

  • @nihonnicolas1154
    @nihonnicolas1154 4 ปีที่แล้ว

    今 日本語学校勉強するんだけど、参考できました。ありがとうございます。

  • @yu_91s53
    @yu_91s53 7 ปีที่แล้ว +4

    言ったことのとおりに、正しいです。ありがとうございました。

  • @annnguyen4504
    @annnguyen4504 6 ปีที่แล้ว +2

    ありがとうございました。

  • @lamvu142
    @lamvu142 3 ปีที่แล้ว

    ベトナム語が無いな、残念