🙅‍♀️ 10 façons de DIRE NON en JAPONAIS (attention si tu utilises いいえ !)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 11

  • @SophieCoursdejaponais
    @SophieCoursdejaponais  4 หลายเดือนก่อน

    ► S'inscrire à mes formations en ligne de japonais : cours-de-japonais.com/formations-en-ligne-japonais/
    ►Télécharger mon guide gratuit pour bien débuter : cours-de-japonais.com/guide-japonais-gratuit/

  • @damFr
    @damFr 2 หลายเดือนก่อน

    Top le contenu, merci. Je découvre et cela a l’air facile. J’adore la prononciation comme une vraie japonaise, tu dois être musicienne pour réussir si bien. Également au top les kanji et le romanji (comme ça défile un peu vite je retourne en arrière pour avoir le temps de l’écrire). Les indiens ont aussi une culture où on dit non sans dire le mot. A croire que les occidentaux sont les seuls avec leurs gros sabots !

  • @6nounouche
    @6nounouche 4 หลายเดือนก่อน +1

    Merci pour ces expressions bien utiles. Par contre, en France, on ne dit pas toujours "non" d'une manière directe. On va dire par exemple : "je vais réfléchir ..." , "c'est une bonne idée ..." , "Je ne sais pas ..." et plein d'autres encore. Souvent les gens n'osent pas dire "non". Ce n'est pas (uniquement) propre à la société japonaise .
    En fait, il est souvent difficile de dire "non" d'une manière directe.
    Il n'y a pas si longtemps, une banque ou une assurance avait fait du "pouvoir de dire non", le coeur de sa campagne publicitaire.
    Les sociétés occidentales ne sont peut être pas si différentes que ça de la société japonaise. En général, on cherche à ne pas blesser ou à éviter les conflits. C'est une rêgle de savoir vivre en France également.

  • @Kaithness
    @Kaithness 4 หลายเดือนก่อน

    En formel, on a aussi お断りです(Okotowari-desu) qui tient plus de l'interdiction (proche de ダメ et 無理 ).
    Peut-être aurait-il été plus pertinent de les classer par groupe et force du refus ; voire préciser un peu plus le sens (contexte toussa) 🤔

  • @lacuillereathee5997
    @lacuillereathee5997 3 หลายเดือนก่อน

    ちょっと m'a bien servi le jour où un quinqua a voulu m'inviter chez lui pour "rencontrer" sa belle-fille "américaine" pour " 遊び " Merci pour ces vidéos, j'essaye de m'y remettre mais après plus de 15 ans sans pratiquer c'est dur !

  • @nanane19994u
    @nanane19994u 4 หลายเดือนก่อน +2

    Petite question. Quand le japonais dit あ、ちょっと.. Comment est-ce qu'on peut répondre pour dire "d'accord, pas de soucis" ? "大丈夫" ?

    • @Kaithness
      @Kaithness 4 หลายเดือนก่อน +1

      L'idéal est "すみません" qui combine excuse/remerciement ou "わかりました" ou sa version encore plus polie "かしこまりました"

    • @nanane19994u
      @nanane19994u 4 หลายเดือนก่อน

      @@Kaithness super, merci !

  • @ThierrySanJarrasse
    @ThierrySanJarrasse 3 หลายเดือนก่อน

    " Arigato gozaimassu! " どうもありがとう !"" Dōmo arigatō! "

  • @SavoyaLibre
    @SavoyaLibre 4 หลายเดือนก่อน

    A Osaka, j'ai entendu : nashi, "nash", nai desu, no, et même YA...

  • @magaliscoppetta9448
    @magaliscoppetta9448 3 หลายเดือนก่อน

    Pourquoi ta voix change, est plus aiguë !!! On dirait un manga ?