พันแสงรุ้ง ตอน ญ้อสองฝั่งโขง
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2015
- ชาวญ้อเป็นชุมชนในถิ่นภาคอีสาน มีการใช้ชีวิตอยู่ร่วมกันชาติพันธ์อื่นอย่างน่าสนใจ และยังมีความผูกพันกับชาวญ้ออีกฝากหนึ่งของฝั่งแม่น้ำโขง คนญ้อในอดีตอพยพจากประเทสลาวมาด้วยสาเหตุด้านการเมืองการปกครอง แต่ก็มีพี่น้องญ้ออีกจำนวนไม่น้อยที่เลือกจะตั้งถิ่นฐานในบริเวณเดิมคือฝั่งลาว ดังนั้นจึงมีการไปมาหาสู่กันเสมอ ฝั่งไหนมีงานอีกฝั่งก็ข้ามไปร่วมงาน ได้มีการเปิดเส้นทางให้สามารถมีการข้ามฝั่งได้อย่างสะดวก ส่งผลดีทางเศรษฐกิจ และเกิดความผูกพันกัน ทั้งด้วยความเป็นเครือญาติ วิถีชีวิตและพุทธศาสนา สื่อสารด้วยภาษาเดียวกัน คือ ภาษาญ้อ เรียกได้ว่าขนบประเพณีของคนสองฝั่งนั้นกลมกลืนกันเป็นหนึ่งเดียว
ดูรายการอื่นได้ที่ tv.trf.or.th
ผมเองคนเพชรบูรณ์ยังผสมกันหลายเผ่า ไทเลย+ไทหล่ม+ลาวพวนบ้านหมี่ ปู่ทวดถูกเทครัวมาจากเมืองพวนแขวงเชียงขวาง ส่วนไทหล่มสักไทเลยคือคนเชื้อสายหลวงพระบาง ถ้าตัดเรื่องเขตประเทศออก ตั้งแต่หลวงพระบาง ไชยะบุรี เลย นครไทย หล่มสัก หล่มเก่า คือคนลาวชาติพันธุ์เดียวกัน สำเนียงเดียวกัน
ยังมีคนดูอยู่มั้ย
พูดเหมือนบ้านยายผมบ้านแม่ผมเลย บ้านยายผมก็อยู่เซกา บึงกาฬนะครับพูดคล้ายๆกันเลยกับยายผมแม่ผมอะครับ
ดีนะนี่ครับยังพูดไทยกลางได้อะนะครับ คนที่นั่นอะนะนึกว่าจะพูดไทยกลางไม่ได้ไม่เป็นซะแล้วนะ
ข้อยเป็นคนญ้อบ้านกูบใหญ่ จ.บันเตียเมียนชัย กัมพูชา
อยู่ใกล้ถึงกัมพูชาเลยหรอ?ที่นั้นมีคนญ้ อเยอะไหมอ่ะ
@@user-xy2ho4zt2s มีหลายหมู่บ้านครับ
มีอยู่ที่เมืองอะไรบ้างหรอจ้ะ
จะมีอยู่ในจังหวัดบันเตียเมียนเจย จ.บัตดมบอง จ.โปสัต สวนใหญ่จะอยู่ในจ. บันเตียเมียนเจยมีอยู่หลายหมู่บ้าน ที่ผมจำได้คือบ้านกูบใหญ่ บ้านกูบน้อย บ้านดงอรัญ บ้านตากวงกราว บ้านแข้ด่อน บ้านนากระชายบ้านปวงโร นี้เป็นตนหญ่อล้วนๆเลยครับในสมัยก่อนปีค.1960
เขาจะใช้ภาษาหญ่อและเขียนเป็นนังสื่อใช้อักษรไทยและอักษรลาว ในปัจจุบันไม่มีแล้วทางการเขาไม่ให้ใช้แล้วสำหรับเยาวชน
@@user-xy2ho4zt2s จ. บันเตียเมียนเจย จ.บัตดมบอง จ. โปสัต จ.กรอแจะ จ. สะตังแตรง ส่วนใหญ่จะอยู่จังหวัดบันเตียเมียนเจยที่ติดชายแดนไทย อ. อรัญประเทศ ที่ผมจำได้คือบ้านกูบใหญ่(កូបធំ)บ้านกูบน้อย(កូបតូច)บ้านดงอรัญ(ដុងអារញ្ញ)บ้านตากวงกราว(តាគង់ក្រៅ)บ้านค้อ(ពង្រ)หมู่บ้านนี้สมัยก่อนปีศ.1960 จะเป็นคนหญ่อล้วนๆและใช้อักษรไทยและอักษรลาวในการชื่อสารแต่ปัจจุบันไม่มีแล้วสำหรับเยาวชน
ทั้งสองฝั่งฟากโขงส่วนใหญ่ภาษาเดียวกัน เป็นพี่เป็นน้องกัน ยิ่งช่วงเทศกาลวันออกพรรษา อากาศหนาวเย็น บรรยากาศสนุกสนานมาก จากท่าอุเทนขึ้นเหนือไปท่าจำปา แล้วขึ้นเหนือไปท่าดอกแก้ว ขึ้นเหนือไป ต. ไชยบุรี ต. พนอม ต. พระทาย
ผม คนญ้อ อรัญประเทศ สระแก้ว
ผมคณญ้อ จากเมกา แต่เคยอยู่ไก้อรัญครับ บ้านโสนน้อย
ญ้อบ้านเขาน้อยสีชมภู
คลองน้ำใส รึปล่าวครับ
แล้วคนที่พูดอยู่ในคลิปนี้เป็นไทญ้อรึเปล่าล่ะครับ หรือว่าเป็นภูไทหล่ะ คนที่พูดอยู่เนี่ย คงจะเป็นคนนครพนมสินะ ไม่ก็สกลนครสินะเนี่ยครับดูแล้วอะนะ ยังไงก็ขอฟังธงเลยครับว่าไม่ใช่คนไทยภาคกลางแน่ๆเลยแหละครับ คนที่พูดในรายการอยูเนี่ยฮะ
ผมก็ลูกหลานชนเผ่าญ้อ อ.คำชะอี มุกดาหาร
เราก็เป็นลูกคนญ้อบ้านธาตุ อ.ท่าอุเทน จ.นครพนม
คุณกิตติพศคีย์วิศัลย์okus34ชอบดูพันแสงรุ้งทุกวันอาทิตย์เวลา16:30น.ด้วยครับ
รายการดีมากๆค่ะ.
เนื้อหาดีมากครับ น่าเอาคนพื้นที่มาสัมภาษณ์คุยภาษาถิ่นสัก ๕-๑๐ นาที ให้พอรู้จักภาษาพูด
ผมญ้ออรัญประเทศเว้าแบบนี้เลย🤟🤟🤟🤟❤️❤️❤️
สายโลหิตเดิมเป็นเลือดเดียวกัน
วรฤทธิ์ชอบดูพันแสงรุ้งครับ
อ้ายคนอีสาน
ก็ใช่ครับถ้าจะพูดเรื่องแบบนี้ ก็ต้องตัด ไทยกับลาว ตัดสยามกับล้านช้างออก
ผมญ้อนาหว้าครับ
อยากรู้จักแต่สาวๆครับ55
ผมก้อหญ้อ ศรีสงคราม
ເຫັນພີ່ນອ້ງບາ້ນທ່າດອກແກ້ວແລະບາ້ນຫວ້ຍຂີ້ໝີ້ນແລ້ວນຳ້ຕາອອກ
บ้านหนูเอง บ้านท่าดอกแก้ว😂
มีญ้อที่กัมพูชาด้วยนะคะ
ไม่มีหรอกครับตะบ้าเหรอครับ ญ้อที่ไหนจะมีอยู่เขมรโน่นล่ะ ญ้อมันอยู่ลาวน๊าา จะบ้าเหรออ
ไม่ใช่คล้ายกันเหมือนกัน
ผมคนนครไทย พิษณุโลก ผมยังไม่รู้เลยว่าภาษาที่พูดอยู่ทุกวันนี้เป็นภาษาญ่อหรือภู่ไท ใครรู้ช้วยบอกทีครับ
แถวนั้นจะเป็นไทดำ และ สำเนียงหลวงพระบาง เหมือนหล่ม เลย กลุ่มนี้สำเนียงเดียวกันกะญ้อ คล้ายกันกะพวน ความเห็นส่วนตัวผมว่าสำเนียงเดียวกันต่างกันแค่ มาจากเมืองอะไร ส่วนไทดำ มาจากเบียนเดียนฟู ฟังยากนิดนึ่ง
Panomrung Meedit
ถ้าอยากรู้ว่าตัวองพูดสำเนียงไหน ก็แค่ฟังคนสำเนียงนั้น ถ้าสำเนียงคุนเป็นอันเดียวกันกับญ้อ คุนก็คือญ้อค่ะ ญ้อกับผู้ไท มีสำเนียงที่แตกต่างกันอยู่
@@lufeeqqq มีภาษาปนกันระหว่างญ้อกับภูไทมีเยอะครับ เช่นภูไทบ้านตาลเนิ้ง จำไม่ได้ว่าอ.วาริชภูมิ หรือ อ.สว่างแดนดิน เสียงสำเสียงออกไปทางญ้อแต่เขาว่าเขาเป็นภูไท
บางสำเสียงมันแยกยากจริงๆครับ
ภาษาลาสแต่โบราณก็จะพูดสำเนียงนี้หมดครับ มีเพียงสำเนียงเวียงจันทร์ที่จะแตกต่างไปจากสำเนียงอื่น
ภาคใต้ของคือลาวศีรวิชัยตอ้งยอมรับความจริงบางเพราะภาษาภาคใต้พูดสำเนียงลาวภาคใต้80;/;เป็นภาษาลาวเช่นบ่าวสูหมากนัดภีหยางขี้ค้านใหญเติบและคำว่าหมู่เพิ่นคนใต้ใช้ศัพย์อ้ายลาวเดิมอยากใช้รายการนี้ไปภาคใต้และให้คนใต้พูดภาษาใต้ห้ามพูดภาษากลางจะเห็นรากเห้งาตัวเองว่าการพูดจาคำต่อนันรากเห้งาเป็นคือใครภาษากลางของสยามคือภาษาใหม่คือเอาภาษาลาวเขมรรวมกันอีกอย่างตอ้งยอมรับตัาเองก่อนเป็นเขมรด้วยเช่นสพานมะกูดใบกระเพราโคสอางฯลฯเขมรทังนัน
คนใต้ก็เรียกคนภาคกลางว่า ใอ้ลาว จริงไหมครับ
คนที่นี่คิดว่าเขาจะพูดไทยกลางไม่ได้ซะแล้วนะครับนี่ นึกว่าจะพูดภาษาไทยกลาง ไม่ได้ซะแล้วนะเนี่ย