Thank you Jun for your awesome videos. I'm a native Japanese speaker and English interpreter/translator and I learn a lot from your videos! Your translation of those colloquial expressions are right on! You translate the meaning of the expression, not "word for word". However, I beg to differ as far as your translation of "oblivious" is concerned. I'd translate "無関心" as "indifferent" or "apathetic" and "oblivious" as "無頓着" or "無意識". What do you think?
Yore videos help me to learn my English skills very well. I really appreciate it.Acutually, I would like you to make and explain about how to use " ~をすべきじゃなかった” because it makes me confused.
なんでWhat do you sayじゃだめなの? What do you say ~?だとsayの目的語がWhatと~の2つあることになりますが、sayは目的語を2個とることはできません。 giveならWhat did you give him?のように目的語を2個とれます。またWhat do you call "hasami" in English?のようにcallは目的語(hasami)と補語(What)をとります。
英語学習者の曖昧なポイントをこんなにビンゴさせるってすごい!👏🏻👏🏻
毎回ポイントを絞って解説されているので非常に分かりやすいです。シンプルだけどホワイトボードを使わない遣り方も頭にすんなり入ってきやすいです
英語学習の始めに習得すべきなのに、学校教育ではやらない最重要フレーズの1つですね。
これはマジでためになる
まさに全部知りたかったことです、ありがとうございます!
How do you say を早く言うとHow to Sayに聞こえる可能性もワンちゃん(ワンワン)
わかりやすいです!
HapaさんのようなTH-camr探してました!!!
たまたまおすすめに出てたのでみたらとってもわかりやすくて本当にためになります!!
Twitterもフォローさせていただきました♪
これからも動画待ってます😉😉
Thank you!!
日本語がうますぎ!
Thank you Jun for your awesome videos. I'm a native Japanese speaker and English interpreter/translator and I learn a lot from your videos! Your translation of those colloquial expressions are right on! You translate the meaning of the expression, not "word for word". However, I beg to differ as far as your translation of "oblivious" is concerned. I'd translate "無関心" as "indifferent" or "apathetic" and "oblivious" as "無頓着" or "無意識". What do you think?
Yore videos help me to learn my English skills very well. I really appreciate it.Acutually, I would like you to make and explain about how to use " ~をすべきじゃなかった” because it makes me confused.
動画で紹介したフレーズ、例文と解説はブログに掲載しています
→ wp.me/p4ZiFb-2nU
質問文の答えも知りたかった・・・
polite way、この表現いいですね (^^
It's natto, the sticky bean stuff. It's pretty good.
How do you say と what do you say の違いは何でしょうか?
How do you say KONOKOTOBA NANTOIUNODESUKA in English ?
たまにHow can I say ~ と聞くのですがこれは間違っているんでしょうか?
そもそも、How to say _ _ _ ? って疑問文じゃないしね。
ありがとう jun.今までWHAT DO YOU SAY?でした。次回も楽しみです。ニュアンスの違いは難しいです。
how to say _ in English?
は、impoliteなのでしょうか? もしくはstrangeなのでしょうか?
beとbecomeの違いを教えて下さい。
what's another way of saying~の代わりにwhat's another way to say~でもいいですか?
この回は、少し、僕には難しいが、いつも楽しく見させてもらってます(^_^)
7週目。
I wanna know difference between "other" and "another"
an other (another ) 単数
other 複数
だった気がします。
Why do people who are not good at English have to shut up?
We're here to study English.
ways talor what's wrong with you?
自分の言い方があっててホッとしたw
先生! 東京オリンピックが近いので オリンピックねたお願い致します❤❤❤
奥さんのアドバイスもあるのかな?
how can I say ~in English じゃダメですか?
pizupooh
ワシもそう使ってます!
What is an opposite word for "cool"? Is this correct?
How do you say "I can't go" in a polite way?? I wish I could go?
How about おじゃまします? sorry to interrupt you?
how can you paraphrase thingy or thingamabob ? 😛
How do you sayはダメなんですか?
あ、動画でてた ごめんなさい 始まる前にコメントしちゃった
I live in Torrance! I'd like to take your class at school if you do! :D
いつも、could you tell me how to say~~~in English? と聞いてました。この使い方なら問題ないですか?
"Could you tell me how to say _____?"もOKです!
I'ts see you. or good bye.
相手がアメ人じゃなかったら?
なんでWhat do you sayじゃためなの?
なんでWhat do you sayじゃだめなの?
What do you say ~?だとsayの目的語がWhatと~の2つあることになりますが、sayは目的語を2個とることはできません。
giveならWhat did you give him?のように目的語を2個とれます。またWhat do you call "hasami" in English?のようにcallは目的語(hasami)と補語(What)をとります。
+contedete ありがとうございます