Os POSSESSIVOS no italiano! (mio, tuo, suo...)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ส.ค. 2024

ความคิดเห็น • 35

  • @sarajucara3625
    @sarajucara3625 3 ปีที่แล้ว +6

    É a melhor explicação que eu já assistir até hoje no TH-cam sobre aulas de italiano. Parabéns e muito obrigada pelos videos.

  • @LP_1000
    @LP_1000 5 หลายเดือนก่อน

    Ela é muito boa, muito obrigada, moça. Eu jurava q tinha aprendido possessivo, mas eu vivia errando nas atividades pq justamente não sabia sobre o artigo não preceder parentescos (com exceção do loro). Muito obrigado.

  • @adrianasantos1571
    @adrianasantos1571 14 วันที่ผ่านมา

    👏👏

  • @Jpinguicula
    @Jpinguicula 7 หลายเดือนก่อน

    Gostei bastante. Muito obrigado!❤

  • @SabinoMarkan
    @SabinoMarkan 7 หลายเดือนก่อน

    grazie mille

  • @diegoribeiro-du6jw
    @diegoribeiro-du6jw ปีที่แล้ว

    🎉

  • @IedaPinheiropinheiro
    @IedaPinheiropinheiro 3 ปีที่แล้ว

    Ciao carol buongiorno,!Grazie !

  • @suculara
    @suculara 6 หลายเดือนก่อน

    Valeuuu

  • @Paulo1971Sergio
    @Paulo1971Sergio 10 หลายเดือนก่อน

    Muito boa as explicações
    Obrigado

  • @luizgustavoaraujosilva668
    @luizgustavoaraujosilva668 ปีที่แล้ว +1

    Oi, vc pode me explicar porque usa-se o suoi "Domani usciró con Laura e i suoi genitori" suoi e não "tuoi"? traduzindo: "Amanhã sairei com Laura e os genitores deles" e com o tuoi seria "Amanhã sairei com Laura e os seus genitores" pode usar o tuoi também?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  ปีที่แล้ว +4

      Porque TUOI é para a 2a pessoa do singular, quando estou falando direto com uma pessoa. Ex: voglio conoscere i tuoi genitori (quero conhecer seus pais). SUOI é para 3a pessoa do singolar, quando falo dela, como usado no exemplo: domani uscirò con Laura e i suoi genitori (amanhã vou sair com a Laura e os pais dela). Espero ter sanado sua dúvida, abraço! 😉

  • @letiiciasantanaa
    @letiiciasantanaa ปีที่แล้ว +8

    Eu achando que aprender língua romântica era mais fácil KKKKKKK aaaaaaaa, o inglês é mais fácil galera

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  ปีที่แล้ว

      Não é tão difícil assim Letícia! 😆
      O inglês é pode ser mais fácil para alguns, porque temos mais contato no dia a dia, em filmes, músicas em inglês, etc.
      Mas não desista! 😉

    • @elisabetealves9106
      @elisabetealves9106 ปีที่แล้ว

      Eu tenho muita dificuldade com o inglês, já estou apaixonada pelo italiano !!! A aprender com fluidez!🇧🇷

    • @elielson6094
      @elielson6094 ปีที่แล้ว

      Yes,it is.But I will not give up on learning Italian.

  • @delfinooooo
    @delfinooooo ปีที่แล้ว

    obrigada, ajudou muito🌹💐

  • @mariacrivell79
    @mariacrivell79 11 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤

  • @rhays1629
    @rhays1629 10 หลายเดือนก่อน

    Suo se usa para Lei cortesia tbm?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  10 หลายเดือนก่อน +1

      Exato. O pronome de cortesia se usa exatamente como na terceira pessoa do singular.

  • @tiagovicente7059
    @tiagovicente7059 2 ปีที่แล้ว

    Bom dia Carol! No vídeo a frase ho usato la tua penna Perche non ho trovato la mia. Essa última parte "non ho trovato" pq existe o "ho" aí? No português não usamos esse verbo nesse sentido. Fiquei perdido. Ficaria "tenho encontrado"?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  2 ปีที่แล้ว +3

      Olá Tiago! A frase "Ho usato la tua penna perché no ho trovato la mia" está no "passato prossimo". Esse é um tempo verbal composto, ou seja, é formado pelo verbo AVERE + a conjugação do verbo USARE. É diferente do português. Por isso não recomendo ficar traduzindo sempre para o português.
      Espero ter ajudado! ;)

  • @HEIAERTHIYR
    @HEIAERTHIYR 9 หลายเดือนก่อน

    Olá eu tenho uma dúvida. O loro pode significar dele, dela, deles, delas certo?
    Toda vez que eu quiser falar que alguma coisa é de alguém, eu devo usar o loro atrás da palavra né?
    Ex: La loro giraffa, La loro figlio
    La loro casa. Eu uso o loro atrás das palavras em todos os casos que eu quero diser "deles"?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  9 หลายเดือนก่อน +1

      Olá! O "loro" é equivalente a "deles/delas", ou seja, se eu falar "la loro casa" significa "a casa deles". Se eu quiser falar "dele/dela" vai ser "suo/sua". Por exemplo, "Lei mi ha invitato a casa sua" ou seja, "ela me convidou na casa dela".

    • @HEIAERTHIYR
      @HEIAERTHIYR 9 หลายเดือนก่อน

      @@ItalianoconleBorges aaaa vlw le borges