The Shans in Shan State and Dehong speak the same language but different dialect. As well as Tai Khun (Kengtung), Tai Lue (12 Banna) and Tai Lanna (Northern Thailand) are the same language but different dialect. So they can understand each other.
Does someone know how to write the following phrases?: 1. Good morning; 2. Good afternoon; 3. How are you?; 4. What is your name?; 5. Please; 6. Thank you; 7. I love you; 8. Yes / no; 9. Goodbye; 10. We are friends; 11. Happy Birthday; 12. Happy Easter; 13. Merry Christmas; 14. Happy New Year. Thanks.
enang nee jao ma kheu khon chin te nor enang ngam jao yu meaung sipsong pa na pun bor te khoy pen khon lao der pinong ey ma hak peng kan der pinong tai shan and pinong sipsong ban na hao ko pen khon vao pa sa diew ma yu houm kan kab khon lao pinong heun khou khieng kan u ban khai kan kheu pinong diew kan kheu kab lao hao ma sarng barn peng heun hao pi nong ey hao pen khue diew kan or say leid diew kan kheu vao pa sa diew kan and ma pen
The Shans in Shan State and Dehong speak the same language but different dialect. As well as Tai Khun (Kengtung), Tai Lue (12 Banna) and Tai Lanna (Northern Thailand) are the same language but different dialect. So they can understand each other.
Is Tai Khamti similar to Shan and Delong?
Does someone know how to write the following phrases?: 1. Good morning; 2. Good afternoon; 3. How are you?; 4. What is your name?; 5. Please; 6. Thank you; 7. I love you; 8. Yes / no; 9. Goodbye; 10. We are friends; 11. Happy Birthday; 12. Happy Easter; 13. Merry Christmas; 14. Happy New Year. Thanks.
Translation?
Really interesting. Do speakers of tai lu, tai neua, and Shans in Burma understand each other?
Yes .
พี่น้องเฮา เฮาเอา สมฮักพี่น้องเฮา ชายหญิง
Is he speaking Chinese or Dehong Dai? I cannot understand him, maybe a different Chinese dialect.
He speaks Dehong dai
I thought the dai script derived from cambodia?
@@boxing.ascetic So, if the Lao and Thai are related to the Dai people didn't their script derived from them instead of cambodia?
@@boxing.ascetic did the Lao and Thai influence Khmer by any means?
ฟังยากกว่าไทยใหญ่อีกครับ สำเนียงจีนมาก
Demario1986 เขาเรียกว่าไตเหนือครับ
กู่บ้าน กู่เมือง ให้มันเป็น
เฮาสิมาสอน มันเป็น หลายอัน หลายแนว 55นิ้ว 53 นิ้ว อันนี้ ไตเฮา 52ปีนั่น 55ปี 64ปี 88 ปี ไผมัน
我是雲南漢人但是對傣族文化很幹訓其
ฟังแต่คำว่า ปี้ น้อง ไต เฮา ปี คำที่เป็นจำนวน ตัวเลข
enang nee jao ma kheu khon chin te nor enang ngam jao yu meaung sipsong pa na pun bor te khoy pen khon lao der pinong ey ma hak peng kan der pinong tai shan and pinong sipsong ban na hao ko pen khon vao pa sa diew ma yu houm kan kab khon lao pinong heun khou khieng kan u ban khai kan kheu pinong diew kan kheu kab lao hao ma sarng barn peng heun hao pi nong ey hao pen khue diew kan or say leid diew kan kheu vao pa sa diew kan and ma pen
tai thailand like it.
Koy kaojai guab moat took kham thee nang lai pheun vao ma. Chu Jao yu bonne eaurn bang teau khong ja kao jai keu khan.
It is similary to Northern Thailand dialect.
Similar Thai language
no cant understand a word