Tradurre il Latino con il Metodo Matrix

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น •

  • @matteoricci6561
    @matteoricci6561 8 ปีที่แล้ว +281

    magari ci fossero frasi così facili

  • @caterinabitonte4399
    @caterinabitonte4399 8 ปีที่แล้ว +407

    8?? ma se ha sbagliato a scrivere saepe ?!? mi avrebbero già mandata al posto con un bel 2

    • @Rovesciamenti
      @Rovesciamenti  7 ปีที่แล้ว +77

      Allora, cambia scuola e iscriviti dove insegno io. Non ti darei mai 2 per un refuso.

    • @gianlucaaa21
      @gianlucaaa21 7 ปีที่แล้ว +3

      Idem

    • @chazyminoda1473
      @chazyminoda1473 7 ปีที่แล้ว +1

      Same

    • @e.m.galante9074
      @e.m.galante9074 5 ปีที่แล้ว +4

      Rovesciamenti io non riesco ad imparare a declinare gli aggettivi maschile femminile neutro e ho in voto come 3 in latino se sbaglio a scrivere saepe la prof mi ammazza prima pero mi mette 1,25

    • @piesse78
      @piesse78 3 ปีที่แล้ว +5

      @@chazyminoda1473 *Saeme

  • @saraesposito1391
    @saraesposito1391 6 ปีที่แล้ว +218

    Ma come cazzo si vestono??

    • @lucabrigante7728
      @lucabrigante7728 5 ปีที่แล้ว +7

      Perchè come si sono vestiti?

    • @ileniabiondi1591
      @ileniabiondi1591 5 ปีที่แล้ว +30

      Come vogliono!😌

    • @ileniabiondi1591
      @ileniabiondi1591 5 ปีที่แล้ว +17

      E poi fai conto che sto video è di 3 anni fà

    • @francescofiare9481
      @francescofiare9481 4 ปีที่แล้ว +10

      @@ileniabiondi1591 ti potevi fermare alla prima risposta...

    • @frankjr6892
      @frankjr6892 3 ปีที่แล้ว +2

      Oggi i ragazzi vanno a scuola con le magliette di Louis Vuitton. Quattro anni fa in pigiama.

  • @aisy1731
    @aisy1731 8 ปีที่แล้ว +452

    che bello avere 8 facendo una frase😭

    • @Rovesciamenti
      @Rovesciamenti  7 ปีที่แล้ว +25

      È il guaio delle unità aristoteliche

    • @1938Armando
      @1938Armando 6 ปีที่แล้ว +14

      In una frase vi sono riepilogate molte regole di grammatica, di sintassi e di coniugazione dei verbi. Vuol dire avere imparato bene le regole ed essere capaci di poter tradurre al meglio una frase o un pensiero. L'8 l'insegnante l'ha dato perché ha capito che il bagaglio delle conoscenze dell'allieva era elevato!

    • @e.m.galante9074
      @e.m.galante9074 5 ปีที่แล้ว +5

      la mia prof ci interroga da 4 a 6 e chiede tutto il programma e 5 aggettivi e lemmi da declinare

    • @e.m.galante9074
      @e.m.galante9074 5 ปีที่แล้ว +1

      e 6 ci interroga in 30 min

    • @erenyaeger7662
      @erenyaeger7662 3 ปีที่แล้ว

      @@1938Armando Vero sicuramente...dato che la ragazza ha tradotto senza vocabolario a maggior ragione merita l'8!

  • @raffaelepispicia7202
    @raffaelepispicia7202 5 ปีที่แล้ว +57

    Raga ma sti qua sono venuti col pigiama a scuola

  • @simonedecrescenzo1875
    @simonedecrescenzo1875 4 ปีที่แล้ว +56

    Se sbagli non succede niente
    Sempre io se sbaglio un singolo accento: 2

  • @yydk2876
    @yydk2876 8 ปีที่แล้ว +308

    Che attori ...

    • @luisfigo3076
      @luisfigo3076 3 ปีที่แล้ว +20

      Ma sono stati premiati per l’oscar vero ?

    • @lorenzobrunelli2428
      @lorenzobrunelli2428 3 ปีที่แล้ว +10

      Margot robbie e brad pitt se non sbaglio?

    • @magjcarts6142
      @magjcarts6142 ปีที่แล้ว

      Io direi come voto per lei 8-

  • @WebmasterCucciolotti
    @WebmasterCucciolotti 8 ปีที่แล้ว +148

    metodo stupido che porta verso l'errore. Si inizia dal verbo, si cerca soggetto e complemento oggetto, poi concordando le desinenze simili, si procede verso gli altri complementi.
    Poi dato che non danno frasi così semplici se non il primo anno, prima di fare l'analisi della singola frase bisogna fare l'analisi del periodo.
    Questo metodo si basa sulle competenze necessarie forse il primo anno di scuola, non sicuramente tutte le superiori o ancora peggio l'università.

    • @lucadibianco4342
      @lucadibianco4342 8 ปีที่แล้ว +16

      Charlie cuccinella io sono al 2 anno e ti posso assicurare che al primo non mi davano frasi così semplici... anzi...

    • @WebmasterCucciolotti
      @WebmasterCucciolotti 8 ปีที่แล้ว +3

      io sono in 3 liceo (5 superiore), il metodo che ho illustrato vale per qualsiasi classe.

    • @antoniolacquaniti9932
      @antoniolacquaniti9932 7 ปีที่แล้ว +7

      Charlie cuccinella Ma se già dal terzo la grammatica latina viene sostituita dai poeti latini?????

    • @lucadibianco4342
      @lucadibianco4342 7 ปีที่แล้ว +10

      Antonio Lacquaniti non viene "sostituita" ... la grammatica ce sempre
      Solo che arrivato al terzo anno danno per scontato che tu già la sappia

    • @antoniolacquaniti9932
      @antoniolacquaniti9932 7 ปีที่แล้ว +2

      Luca Di Bianco Ma comunque si fa ben poco, si studiano i poeti, vero?

  • @schoolgangsta1358
    @schoolgangsta1358 3 ปีที่แล้ว +48

    vorrei vedervi provare il metodo Matrix con autori come Lucrezio o altri seri

    • @Rovesciamenti
      @Rovesciamenti  ปีที่แล้ว +8

      È in arrivo! I miei studenti di quarta hanno raccolto la sfida. E che battle sia!

  • @framcescodebenedetto832
    @framcescodebenedetto832 7 ปีที่แล้ว +269

    Ma come cazzo vi vestite?

    • @aleboh7484
      @aleboh7484 5 ปีที่แล้ว +5

      AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAHA

    • @mattiacanu5477
      @mattiacanu5477 5 ปีที่แล้ว +1

      Morto hahahhaha

    • @ivanbombana7282
      @ivanbombana7282 4 ปีที่แล้ว +4

      Ma che te ne frega?

    • @lapogalli7999
      @lapogalli7999 4 ปีที่แล้ว

      HAHAHAHAHAHA

    • @antoniomuolo6473
      @antoniomuolo6473 4 ปีที่แล้ว +2

      Beh in effetti

  • @alessandradauria9234
    @alessandradauria9234 6 ปีที่แล้ว +63

    Il problema di questo metodo è che in latino ci sono molti casi che posseggono uguali desinenze come nel caso del nominativo e dell'ablativo della prima declinazione, come allora individuare la giusta funzione logica? Bisogna partire dal verbo che è l'elemento principale non dalla desinenza!!

    • @vincenzomelacarne7931
      @vincenzomelacarne7931 5 ปีที่แล้ว +4

      Ma infatti, attraverso la desinenza, si individua prima il verbo.

  • @claudioinfantino3746
    @claudioinfantino3746 4 ปีที่แล้ว +150

    A parte che non si meritava più di 6, comunque quanto è CRINGE?😂

    • @libero-darkgogeta4582
      @libero-darkgogeta4582 4 ปีที่แล้ว +12

      Gesù Cristo 10 anni fa 😂,me li immagino adesso

    • @libero-darkgogeta4582
      @libero-darkgogeta4582 4 ปีที่แล้ว +20

      Gesù Cristo ma poi tutti i compagni che la incitavano a dare il meglio,da noi lanciano letteralmente i pomodori e partono le battute

    • @ginny0075
      @ginny0075 4 ปีที่แล้ว +1

      @@libero-darkgogeta4582 andiamo nella stessa classe per caso? XD

    • @int_frabitnight8110
      @int_frabitnight8110 3 ปีที่แล้ว +2

      Se lo dice Gesù

  • @valeriochinchella1711
    @valeriochinchella1711 7 ปีที่แล้ว +55

    se non sbaglio, il complemento d'agente si forma con A/AB + ABLATIVO non DATIVO

    • @justinbanco3782
      @justinbanco3782 7 ปีที่แล้ว +5

      Ma quello è ablativo

    • @vampiriclion1176
      @vampiriclion1176 5 ปีที่แล้ว +4

      Il dativo plurale è uguale all' ablativo plurale

    • @alessandrocrispoldi8296
      @alessandrocrispoldi8296 5 ปีที่แล้ว +6

      @@vampiriclion1176 ab regge solo l'ablativo

    • @mariocamilletti03
      @mariocamilletti03 4 ปีที่แล้ว +3

      @Petruzis se è complemento d'agente è per forza ablativo!

    • @leliomancini8995
      @leliomancini8995 4 ปีที่แล้ว +2

      Ablativo plurale (is) e dativo plurale hanno la stessa desinenza in 1 e 2 declinazione

  • @NoggyDaBaskerville
    @NoggyDaBaskerville 4 ปีที่แล้ว +25

    1:29 "non c'avere paura" :D mitici!

  • @adabiamonti8474
    @adabiamonti8474 5 ปีที่แล้ว +22

    ma è tremendo sto video

    • @real7972
      @real7972 5 ปีที่แล้ว +1

      AGB Biamonti non lo guardare?🤡

  • @diegobonvicini5070
    @diegobonvicini5070 3 ปีที่แล้ว +11

    Premesso che non può esistere un latino "light", lo trovo un metodo interessante da esporre a chi già la lingua la mastica bene... Per un principiante si corre il rischio che si apprendano mnemonicamente le desinenze, confondendo nn solo quelle nominali simili (-us, - is-...) ma anche quelle omografe tra nomi e verbi, per cui un ragazzo cercherebbe sul dizionario AEGRIS come, ad esempio, AEGRO, ipotetico verbo della 3 classe.
    Buon lavoro un saluto

  • @zande2.031
    @zande2.031 6 ปีที่แล้ว +64

    Ah si,la lavagna,non guardavo altro

    • @MiNa-zg3wb
      @MiNa-zg3wb 6 ปีที่แล้ว +7

      "I legginse"...

    • @luisfigo3076
      @luisfigo3076 3 ปีที่แล้ว +8

      C’era poco da guardare

    • @prod_revo
      @prod_revo 3 ปีที่แล้ว +2

      Non è che ci fosse tanto da guardare

    • @nome_criptico
      @nome_criptico 3 ปีที่แล้ว

      ohh uno che capisce

  • @angelgirl6025
    @angelgirl6025 5 ปีที่แล้ว +24

    C’è non aveva studiato e a un certo punto si ricorda tutto, ma certo... propio credibile...

    • @jack-qj4eh
      @jack-qj4eh 5 ปีที่แล้ว +15

      "Propio"

    • @real7972
      @real7972 5 ปีที่แล้ว +1

      Non c’è la fate a capire che è un video?

  • @0pus
    @0pus 8 ปีที่แล้ว +18

    Questa la traduco anch'io che il latino non lo so, se non per aver in biblioteca qualche testo a fronte d'autori classici e medievali.

    • @lucadibianco4342
      @lucadibianco4342 8 ปีที่แล้ว +3

      0pus per tradurre il latino non bisogna andare a intuito, infatti un professore giudica da come metti i complementi, come strutturi le frasi più che la traduzione dei singoli sostantivi e verbi.
      Cordiali saluti

    • @0pus
      @0pus 7 ปีที่แล้ว +1

      Magari non lo spiegone grammaticale, non sapendo il latino se non come dire 'per osmosi' confrontando quando capita i testi originali a fronte (tipo Seneca, Tacito o i medievali son già più simili all'italiano), ma tradurla per me era abbastanza facile lo stesso: basta star attenti poi a rovesciar la frase che in latino è al contrario rispetto all'italiano (la poesia è un casino), ovviamente deve suonare bene, e il gioco direi è fatto.
      :D

    • @Rovesciamenti
      @Rovesciamenti  7 ปีที่แล้ว +4

      Quella è una frase per studenti di prima superiore, basica, e soprattutto per chi non ha approcciato bene con il latino. Un viatico insomma.

    • @tommasocilluffo2651
      @tommasocilluffo2651 6 ปีที่แล้ว +1

      0pus ciao, come va?

  • @fiammacasini6387
    @fiammacasini6387 6 ปีที่แล้ว +32

    Ma per una frase 8? Ma dove siamo cioè hahaha

    • @real7972
      @real7972 5 ปีที่แล้ว +3

      Alessia tube è un video,secondo te gli può aver dato 8?

  • @attackonnoragami-.-1007
    @attackonnoragami-.-1007 4 ปีที่แล้ว +4

    Metodo matrix usato da nyon in persona a scuola lo chiamavano l'eletto da quanto era bravo

  • @ke375kko7
    @ke375kko7 4 ปีที่แล้ว +3

    perché sono qui aiuto, ma poi come si vestono

  • @pietrominute7618
    @pietrominute7618 3 ปีที่แล้ว +6

    Ricordate al classico c'è andato Luigi Di Maio, se ce l'ha fatta lui ce la fate anche voi..

  • @letiziaroselli6258
    @letiziaroselli6258 5 ปีที่แล้ว +9

    Non ho capito nulla.

  • @giuliavigano2267
    @giuliavigano2267 6 ปีที่แล้ว +23

    A me avrebbe messo 2 comunque grazie mille👍

  • @ico7711
    @ico7711 4 ปีที่แล้ว +15

    2020?

  • @matteocarrozz3879
    @matteocarrozz3879 3 ปีที่แล้ว +8

    il problema di questo metodo, cioé il metodo che tutti usano nei licei italiani, è che il rpocesso di traduzione è lentissimo: non solo occorre utilizzare continuamente il dizionario perché in nessun modo vengono fatte imprare parole se non con liste che si scordano subito, ma per tradurre si fanno prima delle analisi del periodo o logica che rallentano ultriormente il processo e stancano gli studenti annoiandoli e facendoli distrarre e quindi sbagliare completamente il senso dei testi.
    Inoltre dissento con la descrizione del video che recita: "Con il giusto incoraggiamento qualsiasi testo latino appare per quel che è: un codice da decifrare, come nel film Matrix." Il latino NON è un codice matematico, è una lingua!!! e va studiata come tale. E' proprio il considerarla un linguaggio matematico che la rende difficile.
    Andrebbe invece insegnata come qualsiasi lingua straniera che oggi impariamo, magari facendo più riflessioni sulla storia della lingua e sulla comparazione grammaticale tra le lingue, ma la grammatica non deve diventare un ostacolo all'apprendimento della lingua, come invece lo diventa con questo fallimentare e innaturale metodo Matrix.
    L'intelligenza linguistica e L'intelligenza matematica non sono la stessa cosa: non è vero che il latino è come la matematica. Il latino è una lingua e in quanto tale è umanistica perché il suo fine è soprattutto quello di studiare la letteratura. Quindi bisogna insegnarla in modo più naturale.
    La soluzione a tutte le insufficienze che si ritrovano le scuole italiane in latino non è di certo continuare a insistere su questo idolatrato metodo matrix, ma invece il passaggio al metodo naturale o Orberg.
    Con questo metodo la grammatica non viene fatta peggio, ma viene utilizzata come ausilio, perché infondo la sua utilità è quella e non ha senso analizzare in latino se lo sappiamo già fare in italiano. Essa non si può eliminare del tutto, anzi, se usata bene può rendere la linga più facile, ma questo fare solo grammatica distrugge l'anima della lingua e fa odiare il latino agli studenti che non sono capaci di leggere fluentemente una lingua che hanno studiato per 5 anni!!!
    cambiando rotta riusciremmo a rendere il latino più interessante per tutti, più facile da studiare e raggiungeremmo prestazioni molto più alte.

    • @Rovesciamenti
      @Rovesciamenti  3 ปีที่แล้ว +1

      La matematica è altrettanto umanistica della lingua latina, che non è affatto naturale nel caso dei testi letterari, bensì artificiale, cioè culturale. Sappiamo che esiste il metodo Orberg che induce a studiare il latino come lingua viva. Non sono così presuntuoso da disprezzarlo, come invece Lei disprezza il metodo illustrato nel video. Questo è un video creato da studenti, non un trattato di didattica del latino. Io invito sempre i miei studenti, oltre che a studiare la lingua scritta per ciò che è (codice, come qualsiasi linguista sa), a leggere le opere integrali, perché solo leggendo opere integrali, aiutandosi con il testo a fronte, si familiarizza con la struttura della lingua e si fa ciò che si deve: conoscere il latino leggendo le opere. Ma questo è un video di una classe del biennio. A ciascuno il suo.

    • @matteocarrozz3879
      @matteocarrozz3879 3 ปีที่แล้ว

      @@Rovesciamenti forse mi sono espresso un po' duramente, ma non volevo attaccare gli studenti e il video in sé, bensì in generale il modo in cui viene insegnato il latino a scuola. Ogni lingua ha un funzionamento che può sembrare meccanico, però insegnare una lingua come un codice di regole che si incastrano tra loro è, nella maggior parte dei casi, fallimentare. Questo perché la lingua è sempre una cosa viva, anche se non ci sono più parlanti madrelingua, è una cosa che deve essere mantenuta tale, come facevano nel medioevo. Se non la si tiene viva diventa un codice che ha bisogno di tanto tempo per essere assimilato e acquisito e poi si dimentica molto molto velocemente. Inoltre con il metodo Örberg anche le opere letterarie diventeranno più semplici da leggere, non è che si continua tutto il tempo a leggere testi facilitati da lui...

    • @matteocecino
      @matteocecino ปีที่แล้ว

      ​@@RovesciamentiDevo appoggiare il professore, perché chiunque abbia nozioni di linguistica sa che ogni lingua è un codice.

  • @pietroblaze
    @pietroblaze ปีที่แล้ว

    Se venissi interrogato così sempre non avrei neanche aperto questo video... Bel metodo per chi inizia comunque

  • @matteog.7354
    @matteog.7354 4 ปีที่แล้ว +6

    Recitazione da Oscar ahahahah

  • @corux8875
    @corux8875 4 ปีที่แล้ว +7

    Ma come stracazzo so vestiti che è hanno 8 anni? Ahahahah poi sto video mi sa molto di 2007

  • @fabrizio8981
    @fabrizio8981 4 ปีที่แล้ว +6

    Questo video nel 2020 è più cringe dei Me contro Te

  • @il_nenne8108
    @il_nenne8108 ปีที่แล้ว

    Ma quello è lundini ?

  • @vincenzomelacarne7931
    @vincenzomelacarne7931 ปีที่แล้ว

    Brava ragazza!

  • @nicoloferri9770
    @nicoloferri9770 ปีที่แล้ว +2

    Non voglio sembrare arrogante, vado al liceo scientifico, quinto anno, di latino sono una capra, non l'ho mai studiato e per di più la mia prof è una vecchia che non ha voglia di spiegare, difatti le lezioni consistono in presentazioni a caso degli studenti o chiacchiero puro. In prima e in seconda però abbiamo imparato qualcosa di grammatica. Adesso ci fa tradurre versioni di autori come Cicerone, Cesare, Lucrezio, ecc, e prendo sempre 3. Eppure la tua frase alla lavagna la ho saputa tradurre perfettamente a mente, per la sua semplicità. Magari tutti i professori fossero come te... Avremmo tutti 8, e sinceramente non so se sia un bene o un male...
    P.s: bel video però, di sicuro è meglio fare video così che non farli, e pur sempre cultura

    • @matteocecino
      @matteocecino ปีที่แล้ว

      Cos'è, hai bisogno di confrontarti con degli studenti di prima perché hai problemi di autostima? Mi sembra ovvio che dei compiti dei primi mesi di una prima liceo siano fattibili anche a mente (almeno spero!!) da chi è in quinta, quindi che senso ha sottolinearlo?
      Se non conosci la grammatica latina è perché in primis sei stato tu a non studiarla, solo in seguito la colpa può essere dei professori.
      P.S. immagino che con tre in latino tu non abbia neanche conseguito il diploma di maturità. Che ti serva da lezione.

  • @Sam-bn7jk
    @Sam-bn7jk 2 ปีที่แล้ว +3

    Un metodo fantoccio applicabile solo a periodi striminziti e formulati ad hoc o debitamente selezionati. Nel dinamico fluire della lingua scritta, influenzata da incalcolabili variabili quali lo stile, il mezzo, il registro, il contesto, il genere letterario, una roba del genere richiederebbe uno sforzo tanto eccessivo quanto inapplicabile, molto più conveniente studiare seriamente le basi e progredire fino alla comprensione stessa di quelle variabili, una volta bene posseduti i fondamenti logico-grammaticali, e iniziare a confrontarsi con gli autori e le loro intenzioni comunicative senza dover porsi più certe domande e iniziando anche a comprendere l'ordo verborum come a sua volta portatore di un significato a seconda del tipo di uso che se ne faccia. Un "metodo" simile è ininfluente, una perdita di tempo che non apporterà niente di serio alla comprensione linguistica scritta dei ragazzi nel lungo termine, meglio a quel punto seguire ciecamente l'alternanza teoria/esercizi dei migliori testi in circolazione, primo su tutti il Tantucci. Un video, tra le altre cose, piuttosto ridicolo, dunque, grazie delle risate (di scherno).

  • @bssoftair5426
    @bssoftair5426 3 ปีที่แล้ว +2

    Io non vidi mai un tal voto😂

  • @robertdeniro.
    @robertdeniro. 2 ปีที่แล้ว +2

    perbelle!

  • @plusultra5062
    @plusultra5062 5 ปีที่แล้ว +6

    Magari fosse tanto semplice😭

  • @danise75
    @danise75 7 ปีที่แล้ว +16

    Be’, se il docente pronuncia così i dittonghi, è ovvio che il discente scriva *sepe in tal modo. Anteā «sermō rūsticus» haec locutiō appellābātur, quamquam hodiē hic est modus Latīnē loquendī quō plērīque hominēs, praecipuē in Italiā, ūtuntur. (Quanto alla pronuncia dei dittonghi, cfr. Alfonso Traina, L’alfabeto e la pronunzia del latino, Pàtron, Bologna 2002, pp. 40-43.)
    Inoltre non comprendo perché si insista ancora tanto, quasi del tutto, sulla traduzione del latino. Questa lingua va anzitutto appresa per essere letta, non soltanto tradotta; e il metodo Ørberg, che si rifà al metodo d’insegnamento del latino adoperato dagli umanisti, è da questo punto di vista attualmente impareggiabile. Meā sententiā, praeter Orbergis librōs cui titulus sunt Lingua Latīna per sē illūstrāta, reliquī librī, quī ā magistrīs discipulīsque in scholīs Italiae plērumque adhibentur, in Cloācam Māximam sine morā abiciendī sunt!
    E poi, quanti calcoli per tradurre una frasetta!
    P.S.: Ho appreso il latino da autodidatta; pertanto, qualora doveste ravvisare qualche errore in quel che ho scritto, siate clementi; o, come si dice dalle mie parti, aggiat pacienz.

    • @1938Armando
      @1938Armando 6 ปีที่แล้ว +1

      Ho studiato latino sia alle scuole medie che al Liceo... Chi ha studiato latino riesce a scrivere benissimo in italiano ed è difficie che sbagli un congiuntivo. E quando raramente avviene (ma me ne accorgo subito) impreco da folle! Gestire al meglio la comunicazione orale o scritta sarà sempre una carta vincente per chi da le carte.

  • @rossellagazzola7832
    @rossellagazzola7832 4 ปีที่แล้ว +3

    Video utilissimo! Anche se quando il prof si è messo ad urlare mi sono spaventata! Hahahaha non so gli altri ma se tipo avessi un prof che quando sbaglio si mette ad urlare così andrei nel panico!!!

  • @FrancisMetal
    @FrancisMetal 5 ปีที่แล้ว +7

    mille volte meglio il metodo Orberg.

  • @walterhelych2401
    @walterhelych2401 7 หลายเดือนก่อน

    Bella Gianda VIVA LA FIGAAA

  • @ambroginoambrogetti4307
    @ambroginoambrogetti4307 6 ปีที่แล้ว +6

    È un metodo sbagliato

  • @Simon-qi4kd
    @Simon-qi4kd ปีที่แล้ว

    l'insicurezza all'inizio perchè fa perdere 2 voti se poi ha fatto tutto bene?

  • @nazzarenocasali9629
    @nazzarenocasali9629 2 ปีที่แล้ว

    AL COMPITO IN CLASSE DI LATINO HO PRESO 8

  • @halo50c20
    @halo50c20 8 ปีที่แล้ว +15

    Memento mori

  • @pierfrancescolanzilotta1785
    @pierfrancescolanzilotta1785 4 ปีที่แล้ว +3

    magari fosse cosi facile

  • @federicomosetti3546
    @federicomosetti3546 2 ปีที่แล้ว

    siete bravi

  • @nnelloo435
    @nnelloo435 3 ปีที่แล้ว

    gran video!

    • @riccardopuglisi5155
      @riccardopuglisi5155 3 ปีที่แล้ว +1

      C'é lo zampino di Spielberg

    • @prod_revo
      @prod_revo 3 ปีที่แล้ว

      @@riccardopuglisi5155 AHAHAHAHHAH

  • @Sam-bn7jk
    @Sam-bn7jk 2 ปีที่แล้ว

    Che boiata allucinante

  • @kidbuu9763
    @kidbuu9763 7 ปีที่แล้ว +15

    DUX MEA LUX non c'è giorno senza luce non c'è italia senza duce

    • @trenta4284
      @trenta4284 6 ปีที่แล้ว +2

      Kid Buu nun se dice

    • @e.m.galante9074
      @e.m.galante9074 5 ปีที่แล้ว +3

      io c’è l’ho scritto davanti e dietro sia al libro che al quaderno di latino morisse vittorio tantucci impiccato

    • @francescabortone3970
      @francescabortone3970 5 ปีที่แล้ว +5

      Ma è un covo di fasci questo?

  • @jfr49djd39jcuuhg
    @jfr49djd39jcuuhg 6 ปีที่แล้ว +1

    8? Wow................................................

  • @giadasolari5964
    @giadasolari5964 6 ปีที่แล้ว +17

    8 HAHAHAHAHAHAAHAHAAH

  • @damyatene9558
    @damyatene9558 2 ปีที่แล้ว

    Lingua indozingara!

  • @luigialeo914
    @luigialeo914 3 ปีที่แล้ว

    questa frase è troppo semplice

  • @alessiagennari6518
    @alessiagennari6518 4 ปีที่แล้ว +1

    ma come cazzo è vestita questa😳

  • @giovannigiolitti4846
    @giovannigiolitti4846 3 ปีที่แล้ว

    porcoddio voglio morire

  • @gmpyrotecnic6962
    @gmpyrotecnic6962 3 ปีที่แล้ว +5

    il latino non serve a un cazzo

  • @accademiadellalinguaeuropea
    @accademiadellalinguaeuropea 9 หลายเดือนก่อน

    Vi consiglio di imparare prima il LATINO MODERNO O SIMPLEX LATIN, e poi passare al latino classico. Perchè essendo facilissimo vi appassionerà al latino senza restare traumatizzati, 2) si impara in una settimana, 3) potrete utilizzare tutte le declinazioni, ma come sinonimi dei nomi del latino modernop, esempio la rosa = de rosa, quindi se dico LA CAPRA MANGIA LA ROSA in latino moderno si traduce DE CAPRA MANDUCA DE ROSA, ma posso utilizzare anche la declinazione giusta, ma solo come sinonimo di rosa, cosi la frase diventerà DE CAPRA MANDUCA DE ROSAM.
    eNTRAMBE LE FRASI DI LATINO MODERNO SONO CORRETTE.
    iL LATINO MODERNO OLTRE A SIMPLEX LATIN è DENOMINATO ANCHE L'ESPERANTO LATINO QUALE LINGUA INTERNAZIONALE ESSENDO LA PIù FACILE DEL MONDO.
    La verità è filia del tempo in latino moderno si traduce: DE VERTITAS ESSE FILIA DES TEMPORIS.
    è BELLO PERCHè SI PUò PARLARE A BRACCIO COME UNA SECONDA LINGUA, cosa che con l'antico latino è umanamente impossibile.
    La fama di saggezza è motivo di gioia alla matrona onesta, in LATINO MODERNO si tradurrebbe velocemente così:
    1) DE FAMA DI SAPIENTIA ESSE CAUSA DI LETITIA AT DE PROBA MATRONA
    2) DE FAMA DI SAPIENTIAE ESSE CAUSA DI LETITIAE AT DE PROBAE MATRONAE (traduzione con sinonimi giusti).
    articoli determinativi del latino moderno: DE = CHE CORRISPONDE A, IL LO LA I GLI LE.
    mentre DES coriisponde a: dei degli delle, ma anche alle prep art.: del dello della
    le preposizioni semplici DEL LATINO MODERNO sono : DI , AT, AB, IN , CUM , SU, SUB, PER , INTER, TRANS che corripondono alle nostre di, a ,da, in ,con, su, sotto, per, tra , attraverso.

  • @emanueleconiglio9517
    @emanueleconiglio9517 3 ปีที่แล้ว +1

    a scuola in pigiama

  • @rickymascia2253
    @rickymascia2253 3 ปีที่แล้ว +1

    Mi sto triggerando

  • @francescounida5682
    @francescounida5682 5 ปีที่แล้ว

    magari...

  • @cristianpinna7899
    @cristianpinna7899 4 ปีที่แล้ว +1

    che trashata mammamia Hhahahahahahahah

  • @luisfigo3076
    @luisfigo3076 3 ปีที่แล้ว +1

    Cringe level: 26738484737363

  • @micheleschirinzi4163
    @micheleschirinzi4163 ปีที่แล้ว

    ah

  • @paulzeus7783
    @paulzeus7783 2 ปีที่แล้ว

    Io non ci capisco nulla, per me è latino.

  • @stanskzorkys2988
    @stanskzorkys2988 ปีที่แล้ว

    io

  • @elenarizzo8599
    @elenarizzo8599 3 ปีที่แล้ว

    nan ste capennu nenti

  • @peppefetish390
    @peppefetish390 3 ปีที่แล้ว +1

    che cringe

  • @SassoAirsoft
    @SassoAirsoft 5 ปีที่แล้ว

    Praticamente analisi morfosintattica

  • @easylone3587
    @easylone3587 3 ปีที่แล้ว

    easy

  • @abigailhope3426
    @abigailhope3426 2 ปีที่แล้ว

    Po’ cringe ma ok

  • @giuseppenardo5707
    @giuseppenardo5707 3 ปีที่แล้ว

    Povera femmina

  • @v.f.38
    @v.f.38 3 ปีที่แล้ว

    Latino è peggio di Analisi matematica...

    • @danielereina8978
      @danielereina8978 2 ปีที่แล้ว

      Bè, utilizzando questo metodo le cose non sono poi così diverse.

  • @kevindicarlo8095
    @kevindicarlo8095 5 ปีที่แล้ว

    Che cringe 😂😂😂😂

    • @real7972
      @real7972 5 ปีที่แล้ว +3

      bro bro è un video scolastico,ti aspettavi un film di guerra con gli effetti speciali?

    • @kevindicarlo8095
      @kevindicarlo8095 5 ปีที่แล้ว

      @@real7972 no ma la tipologia di recitazione con le varie funzioni è un po' troppo strana. Intendo dire che sembra più un filmato per bambini che per adolescenti/ragazzi.

    • @real7972
      @real7972 5 ปีที่แล้ว

      bro bro sono in primo eh

  • @antoniozedda8918
    @antoniozedda8918 3 ปีที่แล้ว

    Che merda😂😂

  • @andream.1669
    @andream.1669 4 ปีที่แล้ว

    Cringe