Sandra Sofia Araujo: Aprender romanche como portuguesa | Emprender rumantsch sco portugaisa

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 5

  • @ligiaguedes77
    @ligiaguedes77 ปีที่แล้ว

    Sou Brasileira e adorei ver esse depoimento. Já fui à Engadin mas nunca ouvi o Romanche. E se virar com alemão é dificil por causa do Schwizerduschh

  • @Ricard25J
    @Ricard25J ปีที่แล้ว +1

    Moltes gràcies per mostrar l'opinió d'una portuguesa sobre la llengua romanxa! Jo soc #catalanoparlant de #València!
    La veritat que els qui tenim com a llengua materna una llengua #romànica ens és més difícil aprendre #romanx, ja que la majoria de material i de llibres partixen de la llengua alemanya o de suís-alemany.
    M'agrada molt el vídeo perquè dignifica la llengua romanxa, però és molt desencertat considerar el romanx com una "llengua materna", perquè sempre sobretot ella és portuguesa i sap portugués i alemany, ja que és la llengua més estesa per eixos llocs. Depens de l'alemany en les comunicacions, malauradament. A través de la normalització en tots els àmbits d'ús, el romanx hauria de ser llengua única en els cantons on és llengua pròpia perquè sobrevisquera molt de temps més!

  • @ningunores9100
    @ningunores9100 7 หลายเดือนก่อน

    Per què l'entrevista no és en romanx?

  • @SinarNila
    @SinarNila ปีที่แล้ว

    Suíza debería difundir o romanche rumatsh noutras linguas románicas neolatinas como o portugués, o español galego, o yanito, o catalán, o asturiano, en América continente o romanche nunca morrerá con esta nova política lingüística.
    70 mil falantes é só un crime e pecado deixar morrer unha lingua tan fermosa, Suíza debería incluso promover as linguas irmás do friulano e do ladino ao romanche tamén como linguas nacionais.