Гра буде українською мовою , але тільки треба трохи зачекати. Автору респект за класний контент ! Давно граю у цю гру , і в цьому релізі дуже багато нового додали. Тут є що показати , знімай далі . Маленька порада : не треба на початку гри далеко ходити від бази , бо з цією зброєю далеко не втічеш. Розвивай базу , а вже потім відкривай для себе нові території і біоми. Чекаю нових серій. Дякую.
@@IMHO9000яка інфа? За далеко бігти від бази? Ну це правда, тобі треба максимально бафнутись на рівні залізо мідь зробити памашут і уже тоді ти аайфуєш зоч якось
Дякую за відео. Сподобалось, підписався) ламати плавильню було не обов'язково, міг просто навестись на кабель який вів до неї і уже демонтувати сам кабель.
Вітаю. Весь час грав і українська була завжди, не розумію чому не має тепер. Маленька корисна підказка: Щоб не тримати затиснену ЛКМ при ручному виготовлені - просто натисніть раз "пропуск" , а щоб зупинити _ і ще раз. Потрібно було просто знести сам кабель
Вітаю, тільки почав дивитись, і вже дуже багато питань до перекладу, починаючи з першої анімаціі, що показують під час приземлення (3:52 - що це за "управління ефективними конвеєрами та трубопроводами"? Тут краще "ефективне управління..."). ШІ - це добре, але після нього все треба перевіряти і доробляти. Наприклад - HUB - в перекладі зустрічається "Дім", "Будинок", "DOM". І це тільки початок :) За проходження українською - лайк
Радий що подобається контент) Я знімаю проходження ігор, а не профільно роблю українізатори. Зробив на швидку руку через ШІ, щоб зрозуміло було що до чого. Ще вбухувати туди пару десятків годин свого не планую. Тим паче, що розробники сказали, що незабаром вже буде офіційна укр мова в грі)
Дякую за цікаве відео! Сподіваюся гра зацікавила, бо як на мене еталонна в своєму жанрі, але україномовного контенту по ній мало. На початку розвиток доволі повільний, але поступово все буде розганятися, також, загалом світ досліджувати захопливо і за це можна отримати корисні винагороди, проте поки шо в тебе нема інструментів для того щоб це було комфортно. Кабелі можна розбирати так само як і будівлі, просто навестись на них потрібно.
Позавчора почав новий сейв, в цьому біомі. Ви пропустили чудовий стартовий спот в 300м від стартової локації, з 6 (!) чистими нодами заліза, однією чистої міді і 3 вапняка. Також там достатньо велика і рівна площадка. Там де ви зараз вам не буде де ставити механізми вже в наступному турі.
41:07 Схоже ШІ переклав також слова, які є технічними інедтифікаторами, які мали б підмінятись на назву відповідних ресурсів (назва товару)х(кількість) - в англ локалізації там пише що тобі не вистачає
Ця гра звсім не схожа н Sabnautica і Palworld це не виживач, тут не має системи голоду, кровотчі чи всяких подімних механік, так тут є ворожі створіння але якщо ти до них підходити не будеш вони тебе рухати не будуть, ця гра більше схожа на Factorio, все зосередженно на побудові заводів, хоча в Factorio На твою базу можуть нападати ворожі істоти і від них треба будувати оборонні споруди.
Якщо робиш переклад через ШІ, то йому завжди треба казати, щоб не чіпав гаписене між фігурними скобками {} - це місця для підстановки даних, що міняються
Поправив опис 😅 Отже, якщо ви шукали " Проходження Satisfactory українською ", то ви попали за адресою. Я, раніше не грав в Black Myth Wukong , тому будемо знайомитись з цим ним разом.
Доречі в тебе написано "Залізна руда (Очищена)" має бути (Чиста). Руди тут поділяються на Руда (З домішками), (Звичайна) та (Чиста) і так до всіх капалин
Щоб демонтувати який певний об'єкт,то перейди в режим демонтування і наведись,що хочеш забрати Плюс у хабі можна крафтити автоматично Нажми раз пробіл і воно само буде виготовляти ресурс,а ти зможеш піти вити кави і не треба сидіти і тримати клавішу Ще одна порада,щоб легше виставляти будівлі,то під час будівниства зажимай ctrl і гра сама буде будівлі рівно підлаштовувати Саме краще це працює на фундаментах На землі це не дуже буде красиво і рівно
В грі була Українська мова від спільноти додана розробниками, оскільки розробники не надали спільноті текст гри Українська мова не була додана в реліз 1.0. Можливо в наступному патчі вони додадуть українську моаву коли спільнота завершить переклад. Ви можете запропонувати розробникам свій перелад гри в дискорді свій щоб пришвдшити цей процес.
@@Lopa_Ruslanovic а це їм потріно чи нам? Щоб там з'явилася українска локаолізація нам треба докласи зусиль. Їм не холодно не жарко чи в їх грі буде укр локалізація це нам потрібна українська локалізація.
укр в грі буде ось офіційний коментар від UNLOCTEAM У версії 1.0 ми багато чого виправили, переписали та додали, що призвело до того, що близько 80% тексту в грі знову залишилося неперекладеним. Вони може повернутися рано чи пізно, коли перекладачі спільноти візьмуться за нові та змінені тексти для гри до певної версії.
Знаю, дуже дивне рішення. Я вже почав був думати шо то росіяни гру робили, бо укр мову забрали, але погуглив і ні, вони тут ніяким боком. Ну що маємо те маємо, зате навчився робити українізатори)))
Мод шось сайти з локалізаторами досі розглядають мій українізатор. Як погодять, дам посилання в опис. Ну або за найближчі дні відповіді не буде, то залию на гугл диск і буде без них))
Подякувати за контент платною підпискою th-cam.com/channels/VaA3RevjDF26jfIN9cd1zA.htmljoin
Твіч www.twitch.tv/bleack_gaming
Ого! Зробити самому переклад гри це потужно, заслугову на вподобайку👍
Гра буде українською мовою , але тільки треба трохи зачекати. Автору респект за класний контент ! Давно граю у цю гру , і в цьому релізі дуже багато нового додали. Тут є що показати , знімай далі . Маленька порада : не треба на початку гри далеко ходити від бази , бо з цією зброєю далеко не втічеш. Розвивай базу , а вже потім відкривай для себе нові території і біоми. Чекаю нових серій. Дякую.
Звідки інфа?
@@IMHO9000яка інфа? За далеко бігти від бази? Ну це правда, тобі треба максимально бафнутись на рівні залізо мідь зробити памашут і уже тоді ти аайфуєш зоч якось
Тепер всі хто каже стрімеру іди працюй на завод, біст може кидати посилання на це відео))😂
Для того і вирішив пройти))
Дякую за відео. Сподобалось, підписався) ламати плавильню було не обов'язково, міг просто навестись на кабель який вів до неї і уже демонтувати сам кабель.
Вітаю. Весь час грав і українська була завжди, не розумію чому не має тепер. Маленька корисна підказка: Щоб не тримати затиснену ЛКМ при ручному виготовлені - просто натисніть раз "пропуск" , а щоб зупинити _ і ще раз.
Потрібно було просто знести сам кабель
дуже цікаво дивитися на новачка в цій грі, зруйнувати провід F)))
Вітаю, тільки почав дивитись, і вже дуже багато питань до перекладу, починаючи з першої анімаціі, що показують під час приземлення (3:52 - що це за "управління ефективними конвеєрами та трубопроводами"? Тут краще "ефективне управління..."). ШІ - це добре, але після нього все треба перевіряти і доробляти. Наприклад - HUB - в перекладі зустрічається "Дім", "Будинок", "DOM". І це тільки початок :)
За проходження українською - лайк
Радий що подобається контент)
Я знімаю проходження ігор, а не профільно роблю українізатори. Зробив на швидку руку через ШІ, щоб зрозуміло було що до чого. Ще вбухувати туди пару десятків годин свого не планую. Тим паче, що розробники сказали, що незабаром вже буде офіційна укр мова в грі)
бляха якраз шукав собі подібного в кого є сатіска дякую що записуєш чекаю на посилання на українізатор
ОООООООО дуже подобається ця гра, але коли починаються великі ланцюги виробництва починаю плутатись та закидаю
Робить окреми фабрики для кожної деталі з низу до верху та вʼяжить їх конвейерами, після відкриття розумної логистики взагалі все легко буде.
Дякую за цікаве відео! Сподіваюся гра зацікавила, бо як на мене еталонна в своєму жанрі, але україномовного контенту по ній мало. На початку розвиток доволі повільний, але поступово все буде розганятися, також, загалом світ досліджувати захопливо і за це можна отримати корисні винагороди, проте поки шо в тебе нема інструментів для того щоб це було комфортно. Кабелі можна розбирати так само як і будівлі, просто навестись на них потрібно.
Радий що подобається контент. Поки гра виглядає мінімум на 20 серій))
Позавчора почав новий сейв, в цьому біомі.
Ви пропустили чудовий стартовий спот в 300м від стартової локації, з 6 (!) чистими нодами заліза, однією чистої міді і 3 вапняка.
Також там достатньо велика і рівна площадка. Там де ви зараз вам не буде де ставити механізми вже в наступному турі.
Може додаткову базу там зроблю)
41:07
Схоже ШІ переклав також слова, які є технічними інедтифікаторами, які мали б підмінятись на назву відповідних ресурсів
(назва товару)х(кількість) - в англ локалізації там пише що тобі не вистачає
Є таке. Може, підправлю, якщо буде вільний час
Дякую за чудовий контент українською
Дякую за україномовний контент
Ця гра звсім не схожа н Sabnautica і Palworld це не виживач, тут не має системи голоду, кровотчі чи всяких подімних механік, так тут є ворожі створіння але якщо ти до них підходити не будеш вони тебе рухати не будуть, ця гра більше схожа на Factorio, все зосередженно на побудові заводів, хоча в Factorio На твою базу можуть нападати ворожі істоти і від них треба будувати оборонні споруди.
Та да, чисто візуально схожа на сабнатику. Ціль і механікі взагалі інші
Ти дуже крутий, що навіть українізатор замутив з ШІ, браво!!!
Моя повага тобі, друже 🔥😋🤘🍉
А чи міг би ти випустити туторіал, як робити подібні українізатори?
Я би теж зробив з радістю, на деякі ігри
Напиши в тг/інсту, кину інструкцію
Якщо робиш переклад через ШІ, то йому завжди треба казати, щоб не чіпав гаписене між фігурними скобками {} - це місця для підстановки даних, що міняються
Кайфова гра насправді)
Поправив опис 😅
Отже, якщо ви шукали " Проходження Satisfactory українською ", то ви попали за адресою. Я, раніше не грав в Black Myth Wukong , тому будемо знайомитись з цим ним разом.
Є, дякую за сигнал)
Прути і прутні це дві різні речі ))))))))))))))))))))))))
21.40
Оу май, мужчина, що це у вас за асоціації пішли)))
Гоні переклад! 😮
7:46 ну це ти так кажеш бо таке було в севен дейс))) та й ти запам'ятав 😅
Ну і в сабнатиці
Дякую тобі за гру!
Доречі в тебе написано "Залізна руда (Очищена)" має бути (Чиста). Руди тут поділяються на Руда (З домішками), (Звичайна) та (Чиста) і так до всіх капалин
Оооо бист и сатисфауторі
Коментар на підтримку каналу)
дякую дякую)
Раджу пройти рдр2, там вже є непогані українізатори для гри)
Непоганий українізатор там тільки один, але й він неповний. Інші українізатори це жахливі машинні переклади
Будемо проходити, але коли закінчу відьмака 3. Бо 2 такі довгі гри одночасно я не потягну)
Щоб демонтувати який певний об'єкт,то перейди в режим демонтування і наведись,що хочеш забрати
Плюс у хабі можна крафтити автоматично
Нажми раз пробіл і воно само буде виготовляти ресурс,а ти зможеш піти вити кави і не треба сидіти і тримати клавішу
Ще одна порада,щоб легше виставляти будівлі,то під час будівниства зажимай ctrl і гра сама буде будівлі рівно підлаштовувати
Саме краще це працює на фундаментах
На землі це не дуже буде красиво і рівно
Дяка за поради)
За мод дякую гарно😍
В грі була Українська мова від спільноти додана розробниками, оскільки розробники не надали спільноті текст гри Українська мова не була додана в реліз 1.0. Можливо в наступному патчі вони додадуть українську моаву коли спільнота завершить переклад. Ви можете запропонувати розробникам свій перелад гри в дискорді свій щоб пришвдшити цей процес.
Ну а вони самі що не можуть як Саша перекласти за один день за допомогою програми , а потім просто самостійно покращити переклад ?
@@Lopa_Ruslanovic а це їм потріно чи нам? Щоб там з'явилася українска локаолізація нам треба докласи зусиль. Їм не холодно не жарко чи в їх грі буде укр локалізація це нам потрібна українська локалізація.
Покиньте надію на вільний час кожен кого затягне сатіс. Бажаю ефективного будівництва
Є таке))
укр в грі буде ось офіційний коментар від UNLOCTEAM
У версії 1.0 ми багато чого виправили, переписали та додали, що призвело до того, що близько 80% тексту в грі знову залишилося неперекладеним.
Вони може повернутися рано чи пізно, коли перекладачі спільноти візьмуться за нові та змінені тексти для гри до певної версії.
Та нам треба вже мову, тому поки буде мій модик заміняти укр локу)
Чикаю переклад, хотя надіюсь що розробники повернуть Українську офіційно, в альфі була...
1:10 українська мова в грі була но в реліз вона вийшла без соловїної ps було перекладено 90% гри до релізу
Знаю, дуже дивне рішення. Я вже почав був думати шо то росіяни гру робили, бо укр мову забрали, але погуглив і ні, вони тут ніяким боком. Ну що маємо те маємо, зате навчився робити українізатори)))
@@BleackUA пишуть, що наче її не встигли допрацювати до релізу, тому вона з’явиться пізніше через декілька днів. Що ж, подивимось чи так це насправді)
@@rodnikur надіюсь зроблять
@rodnikur ну тоді перемкнусь на оф локу і грати буде ще краще))
Factorio заліпаю. Похожа
Теж багато хто рекомендував, може пограємо якось)
@@BleackUA + за факторку
ігра неймовірна залип капець а як там переклад можна зробити в багатьох ця проблема Дякую!
Мод шось сайти з локалізаторами досі розглядають мій українізатор. Як погодять, дам посилання в опис. Ну або за найближчі дні відповіді не буде, то залию на гугл диск і буде без них))
Привіт, мені подобається твій контент чи можна разом з тобою щось зняти?
Привіт. Радий що подобається) Контенту з підписниками поки не роблю)
Вподобайка за пкреклад
Більше 150 годин награв і весь час там була в налаштуваннях українська мова
В раньому доступі була. На релізі нема. Але розробники написали, шо скоро дададуть назад)
То коли друга частина?
Кожного дня о 22 годині)
Напиши як ти устоновив Українізатор, я скачав Українізатор а як установити незнаю напиши будь ласка 😞
Там є інструкція за посиланням. А взагалі він тобі не дуже треба. укр мову вже офіційно додали в цю гру
Одразу видно що він ніколи не грав в цю гру до виходу в реліз
Так і є. Якби грав, то ця серія не була б першою)
Краще англійською, яка не буде зайвою
Зніми ферму симулятор 22 бо я від тебе відпишусь😢😢😢
Наступні серії по фермі 25 вже будуть. Виходит 20 листопада