超使うのに日本では知られてない英語!【動詞編】

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ต.ค. 2024
  • ネイティブならめちゃくちゃよく使う英語なのに日本では知られてない英語がたくさんあります。今回は動詞です!8つの面白い英語をゲットしてしまいましょう!
    今回も、その英語を使ったストーリーを話すので感覚が掴みやすいです!
    英語のフレームワークを頭に定着してスピーキングを強化したい人はSPEAKING MAPがおすすめです!
    Speaking Mapのホームページはこちらです:
    speakingmap.ni...
    Speaking Mapの紹介動画はこちらです:
    • 英語脳を作るアナログ教材|SPEAKING ...

ความคิดเห็น • 64

  • @Qoo62
    @Qoo62 ปีที่แล้ว +14

    すっごく楽しく勉強できました。ぜひまた動詞編やってください!それにしてもニックさんの日本語、完璧という言葉以上に完璧で、敬服しかありません!

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +3

      I'm glad you liked it! I tried to make it fun🍀
      I'll do more like this in the future!😃

  • @ym11777
    @ym11777 ปีที่แล้ว +23

    gaslightって、確かイングリッド・バーグマン主演の映画「ガス燈(Gaslight)」からきてるんですよね

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +11

      Wow! I can't believe you know that! 😉💯

    • @ym11777
      @ym11777 ปีที่แล้ว +4

      @@ニック式英会話 haha thank you!

  • @fujiojerrynakamura6277
    @fujiojerrynakamura6277 ปีที่แล้ว +5

    今回はwith my mouth openとHas anything like that ever happened to you?がよい復習になりました。いずれもニック先生が繰り返し紹介してくれているフレーズなので、よいタイミングで復習できました。いつもありがとうございます!

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +2

      「lying there with my mouth open getting my teeth cleaned」はFujioさんが好きな「奇跡の応用」ですね!

    • @fujiojerrynakamura6277
      @fujiojerrynakamura6277 ปีที่แล้ว

      たとえばI am watching TV.や、I am to watch TV.なんかも、立派な「奇跡の応用法」ですもんね!

  • @Ayaka-td7jc
    @Ayaka-td7jc ปีที่แล้ว

    このシリーズは本当に為になる!ありがたいチャンネルです😊

  • @くま子-j2v
    @くま子-j2v ปีที่แล้ว +4

    1.My coworker who worked at my previous company namedropped frequently.
    She said that she used to date with some celebrities.
    But no one believed what she said.
    They were badmouthing her behind her back.
    2.I met a nice and kind man.
    I talked about him with my friend.
    She overshared about his hobby.
    She told me that he must have been a geek.he loved female idols and he spent a lot of money on them.
    I didn't need to hear that honestly.
    We were attracted to each other,but I ended up friendzoing him.

  • @vacuumcarexpo
    @vacuumcarexpo 2 หลายเดือนก่อน +1

    結構、使い所がピンポイントな単語が色々あるもんだなぁ。

  • @umi3971
    @umi3971 ปีที่แล้ว +5

    『tailgate』先週ドライバーライセンス🇺🇸の勉強中に登場して、意味を知ったところです!自分にとってはとてもタイムリーな単語です🚗

  • @yoimati
    @yoimati ปีที่แล้ว +3

    英語の動詞は日本語の動詞+修飾語(修飾句)のような働きをするものがかなり多いと思います。run や go のように一見簡単な語でいくつもの意味を持つ(日本語で言い換えた時に)ものも。そういう点が日本語と大きく異なりますね。様々な動詞をうまく使いこなせるようになりたいです。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว

      そうですね。「カタマリ」や「句動詞」として覚えるのがベストですね😉👍

  • @リグニン-b1p
    @リグニン-b1p 9 หลายเดือนก่อน

    すごく勉強になった。

  • @kentasugimura4076
    @kentasugimura4076 ปีที่แล้ว +4

    Is this humblebrag?
    " You speak English Fluently. Where did you study abroad?"
    "I just learned it at Nic's class."

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +1

      I'm not sure if that's a humblebrag because I can't see the self-deprecating aspect in it.

  • @hiroaki6971
    @hiroaki6971 4 หลายเดือนก่อน

    overshareは日本語でピッタリの言葉はないけど「あけすけ」とか「自慢話をしてくる」でしょうか。gaslightは複雑すぎますが、「煙に巻く(けむにまく)」が直訳みたいでいいかもしれない。もっと広い意味ですし、若い子は知らないでしょうけど。

  • @NR-jh6kb
    @NR-jh6kb ปีที่แล้ว +4

    『overshare』自分語りする。
    読み方:じぶんがたり
    ネット用語で隙あれば自分語りをすることを 隙自語(すきじこ)というらしいです。

    • @powwow-n7h
      @powwow-n7h ปีที่แล้ว +2

      「自分語り」.....良いですねぇ!!ピッタリではないでしょうか??
      「すきじご」.....存じませんでした😂💦

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +2

      Thank you so much! I didn't know that Japanese!

  • @sherlockholmes3037
    @sherlockholmes3037 ปีที่แล้ว +2

    Gaslight は哲学の授業で解説されたなぁ

  • @うめちゃんママ-k4n
    @うめちゃんママ-k4n ปีที่แล้ว +4

    overshareの例文で、1番目のようにすぐ後に目的語ががきていますが、2番目の例文ではovershare about〜とaboutが続きます🤔違いを教えてほしいです🙏

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +5

      Good question^^
      基本的には「about」はあってももなくても大丈夫です。
      「oversharing (about) his domestic problems」は「about」があってもなくても大丈夫ですが、
      「oversharing about his ex-girlfriends」だと「about」はほしいですね。
      なぜなら:
      「家庭内の問題を共有する」は変じゃないけど、
      「元カノを共有する」だと別の意味になってしまいます💦

    • @うめちゃんママ-k4n
      @うめちゃんママ-k4n ปีที่แล้ว +1

      ご回答ありがとうございます!彼女を共有する😂確かにabout がないとおかしいですね。ニックさんの動画はネーティブにしかわからない微妙なニュアンスや学校では習わない表現など本当にわかりやすくて、実用的で勉強になります!

  • @fujiojerrynakamura6277
    @fujiojerrynakamura6277 ปีที่แล้ว +2

    ニック先生!
    I never know 〜.は、どう訳せばいいですか? I don't know 〜.の強調みたいな感じでしょうか。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +3

      「いつも分からない」ですね😉

    • @fujiojerrynakamura6277
      @fujiojerrynakamura6277 ปีที่แล้ว +1

      そうか!つまり「知る由もない」ということですね!ありがとうございます!

  • @NorieMasui
    @NorieMasui ปีที่แล้ว

    Very good and informative

  • @Ryouki1206
    @Ryouki1206 ปีที่แล้ว +2

    おお!gaslightってついこの前きいたblackbearのgfyって曲の歌詞に出てきた😂
    you always gaslight, you're never all alone

  • @harinaminori6965
    @harinaminori6965 ปีที่แล้ว

    名詞から、自由に形容詞、動詞を作って良いのですね。

  • @ALee0920
    @ALee0920 ปีที่แล้ว +2

    Catfish というテレビ番組があったと思います。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว

      I didn't know that! I'll check it out! It sounds interesting😎

    • @ALee0920
      @ALee0920 ปีที่แล้ว

      en.wikipedia.org/wiki/Catfish:_The_TV_Show

  • @山中良夫
    @山中良夫 ปีที่แล้ว +2

    リクエストなのですが、ネイティブが「イラっとする言い回し特集」をお願いします!
    例えば日本語だと、「なので」「してもらってもいいですか?」「~しかない(感謝しかない等)」、比較的最近言われるようになった言い回しがイラっとします。
    あるネイティブの方から、
    I'm starving.(餓えねえよ!)
    So....唐突にsoって何なんなんだ?等、聞いたことがあります。

  • @Yuto-u7v
    @Yuto-u7v ปีที่แล้ว +1

    Thank you for sharing good information.
    I realize that I sometimes catfish on Instagram.

  • @cottonnavigator
    @cottonnavigator ปีที่แล้ว +1

    [Tailgate]
    A driver who tailgated an another driver and commited him violence was not Hayao Miyazaki but Fumio Miyazaki.

  • @pontarox
    @pontarox ปีที่แล้ว

    0:47

  • @pakapakahirosesar
    @pakapakahirosesar 11 หลายเดือนก่อน

    humbldebragって「俺ですら出来るんだから」みたいな感じでしょうか

  • @yukouchino9435
    @yukouchino9435 ปีที่แล้ว

    フランス在住です。ニック式 英会話のアプリをぜひ購入したいのですが、 海外からでも購入できますか。(支払いはフランスの銀行のカードです) 教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • @hirotsuguinoue1749
    @hirotsuguinoue1749 ปีที่แล้ว +3

    He was trying to gaslight the opponent to win.
    I've been catfished so many times.

  • @mire9876
    @mire9876 ปีที่แล้ว +1

    overshareは今の若い人が使う言い方では「要らない情報」でしょうか。蛇足的になったかな?と自虐的にも使いますかね。

  • @miekomeguro4530
    @miekomeguro4530 ปีที่แล้ว +4

    "Gaslight" っていうのが、そういう意味の単語として日常会話に使われているのは知りませんでした。が、ニックさんの説明で思い浮かんだのは1944年のアメリカンサイコロジカルスリラー映画、「Gaslight」 です。charles Boyer, Ingrid Bergman主演で、Geogre Cukor監督です。 まさしく、この言葉の使われ方と同じサイコロジー作用です。この言葉ってこの映画のタイトルから来たのかな?と、思ってしまいました。どうなんだろう?ニックさん、教えて下さい。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +3

      Yes, you're right! The term comes from that movie.
      I only knew about the movie after learning the phrase "gaslight" and haven't seen it, but I want to check it out!

    • @miekomeguro4530
      @miekomeguro4530 ปีที่แล้ว

      @@ニック式英会話 Oh! Please check it out! It's an absolutely scary movie and Ingrid Bergman is amazingly beautiful! Thank you!

  • @fujiojerrynakamura6277
    @fujiojerrynakamura6277 ปีที่แล้ว +1

    ①I want to be a player who is good at gaslighting.
    ②I'm sick of him humblebragging about his son going to Todai.
    ③He gets a kick out of oversharing about what he did in prison.

  • @scozy3332
    @scozy3332 ปีที่แล้ว +3

    私の弱点は、英語の表現も意味も分かっているのに話している時に浮かんだ日本語に縛られてうまくその表現が出来ない所です。
    例えば、catch oneself doing 気づくと~している、~している自分に気づくという意味ですが、話をしている際に、「イラっとした時なんかさあ、つい無意識に指で机をコツコツ叩いちゃうんだよね。」と言いたい時に先の表現が使えるのに使えない。
    I catch myself tapping my finger on the desk getting annoyed. 日本語訳をインプットするのではなくその概念を理解し浸透させないと素早く出てこないと痛感します。
    今回の表現も日本語に一言で表現するのが難しいのでこの概念を理解して日本語に拘らずに使いこなせるように頑張ります。
    ニックさんのひとこと英会話をやっているおかげで、catfish, gaslight以外は、その意味はすぐ分かりました。
     例えば、humblebragは、知りませんでしたが、humbleは、自分を下げる、brag(ひとこと英会話に出てきました)自慢話をする、つまり、一見すると自分を卑下したように見せていながら実は、自慢しているの意味なんだろうと推測出来ました。
     ニックさん、ひとこと英会話全て終わらせて今、二週目に突入しました。今後も宜しくお願いします。
    このネイティブが良く使うのに日本人があまり使わない単語シリーズは最高です。品詞別にしてあり、しかもストーリーで長文もあるのでリスニング学習にも最適です。まさしく、Killing two birds with one stone! 今後は、get, keep等の句動詞のシリーズもやって頂けたら嬉しいです。本当に有難うございます。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +1

      Thank you for reading ひとこと英会話!I'm impressed you've read everything and remember it!
      ・仰る通り、日本語からスタートしてしまうと、知っている英語なのに出てこないですよね。「英語のレパートリーから選んで、英語からスタートする」ことが理想ですけど、言うのは簡単だけど実践は難しいですよね💦
      「Speaking Map」はそのためのトレーニングですね。
      ・humblebragの組み合わせが初めてなのにすぐに理解できて素晴らしいです!
      ・get、keepの句動詞の動画もいい案ですね!やってみます!
      Please watch it^^

  • @yuss6513
    @yuss6513 ปีที่แล้ว +2

    英語にも自虐風自慢にあたる単語があったなんて。

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว

      「自虐風自慢」という日本語を今知りました!
      Thank you for teaching me!

  • @NatsumiTerajima
    @NatsumiTerajima 11 หลายเดือนก่อน

    gaslight likes mean as washing brain ?

  • @なぎゆう-c3p
    @なぎゆう-c3p ปีที่แล้ว +1

    I don't think of you should speak badmouth.
    Rumors get bigger as they pass from parson to person😱
    On the internet over shares quickly their privacy😢

    • @ニック式英会話
      @ニック式英会話  ปีที่แล้ว +2

      Thanks for making examples!
      I hope you don't mind me fixing them a little.
      勝手に訂正させていただいてもいいですか?
      ・「badmouth」は動詞なので「speak」は付けない方がいいですね。
      "I don't think of you should badmouth people." がいいですね😉👍
      ・「On the internet」だけでは主語にならないので「People on the internet」はどうでしょう?
      "People on the internet overshare their private lives.”がいいですね😉👍

    • @なぎゆう-c3p
      @なぎゆう-c3p ปีที่แล้ว +1

      @@ニック式英会話 ありがとうございます😊