💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLingwistyki ...i dołącz do naszej grupy: 👩👨 facebook.com/groups/szybkanaukajezykow/ ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Litera 'r'... Po niej z reguły najszybciej poznamy, skąd ktoś jest. Czy wymawiasz mocne, długie, wibrujące R? Jeśli tak, w tym filmie nauczę Cię, jak tę literę wymawiać poprawnie. Zarówno w Wielkiej Brytanii, jak i w Stanach. Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
Kolejny swietny film i moze wreszcie pojelam jak wymawiac "R" z akcentem amerykanskim. Dave, super to tlumaczysz i jak zwykle z duzym poczuciem humoru. :-)
Zacząłem śledzić instytut lingwistyki od momentu kiedy Dave wszedł do akcji i od razu mi się spodobały jego filmy :D a najlepszy z tym co wkurza native speaker'ów
Bardzo dobry odcinek. Ważne by trzymać się jednolitego akcentu i wymowy. Wreszcie ktoś powiedział , że ok 90% Anglików nie wymawia 'r' na końcu słowa ;)
Dokładnie to oni wypowiadają r przed samogłoską, więc to tak nie do końca. Dam przykład - I remember - Aj rimemba, ale I remember it - tu będzie Aj rimemberyt
Nie ma ważniejszej litery w języku polskim niż "R" właśnie. Jak się zacznie wyraźnie wymawiać "R" to od razu zaczynamy mówić wyraźnie i czujemy się jakbyśmy mieli dykcje Tomasza Knapika
Mieszkam w Stanach ponad 30 lat i to jest dostatecznie długo, żeby stwierdzić iż twarde, europejskie "RRR" nikomu tu nie przeszkadza, jeśli cała reszta jest w miarę prawidłowa. Imigranci z wielu krajów tak wymawiają i jest OK. A jeżeli ktoś uprze się na siłę wymiawiać z "amerykańska", to zwykle brzmi to śmiesznie. Rodowici Szkoci mają swoje "R" jeszcze bardziej wyraziste od naszego.
Hej. Mieszkam w Anglii. Wiekszosc Anglikow nie wymawia R ale spotkalem sie ostatnio z takim ktory to wymawial i byl z okolic miasta Bristol i poprostu to jest taki maly rejon Anglii w ktorym niektorzy (ale tez nie wszyscy) to R wymawiaja.
Ja mieszkam w Szkocji 😁 faktycznie Twój szkocki akcent... Prawie idealny 😉 śmiesznie brzmią te róznice, aż szkoda, ze nie wspomniałeś jak się mówi „great” 😁
👍👍💪💪👏👏👏👏 dodam, że po "brytyjsku" końcówka -er brzmi jak długie -a np. Dover, Leister, Manchester -> douwa', lesta', manczesta', later -> lejta', Peter -> Pita', better, over --> beta' ouva' itd. 😉😁👍💪 pozdr
Wiem o Ci chodzi, Bo tak to brzmi zwlaszcza w Cockney akcencie. W bardziej "neutralnym" angielskim jest to troche lagodniejsze. Jest to schwa sound czyli odwrocone e w zapisie fonetycznym. Najwazniejsze dzwiek w brytyjskim angielskim. Pzdr!
Ja mam wade wymowy z polskim r i przez to mam wrażenie ze mimo przy angielskim wszyscy tez zwracaja uwage, chyba taka nalecialosc po calym zyciu ludzie zmuszali mnie do wymawiania rower czy inne byle sie posmiac 😅
widać potezny wpływ jezykow romanskich na dzisiejszy angielski ,momentami jest blizszy francuskiemu niz innym germanskim jezykom takie kluchy w gebie ucinanie koncowek pomijanie liter przy wymowie to scisle zwiazki z francuskim kiedys oryginalny Angielski przypominal holenderski i fryzyjski ....dzis to hybryda francuskiego i starofryzyjskiego..
hmmm coraz bardziej cię lubię niniejszym nadaję tobie ksywę super bohatera fantastyczny CześkoDejw from out of Bratyslava :)Pozdro i ucz nas nadal hamerykańskiego! :)
To - r - słychać wyraźnie w utworze "A Man's a Man for a' That" szkockiego poety Roberta Burnsa: m.th-cam.com/video/8HBm7XAsqHc/w-d-xo.html PS: Serdecznie polecam szkocką muzykę ludową w wykonaniu Jessego Fergusona: m.th-cam.com/play/PL06AAFFCC81F053CB.html
W jaki sposób opanować angielskie "r" zeby plynnie I bez trudności używać poprawnie tego dźwięku. I ile czasu by to zajęło jeżeli codziennie bym ćwiczył. Prosze o odpowiedź jeśli to możliwe i z góry dziękuję za każdą radę
I dlatego tak ważne jest, by uczyć się konkretnej wersji Angielskiego. W Polsce jest nakaz nauki angielskiego, ale nie USA, nie w szkole, a szkoda. Ja przez to bardzo cierpiałam, bo wolę angielski-amerykański, a nie angielski, który męczy moje gardło i powoduje migrenę. Naprawdę powinno się mieć trochę wyrozumiałości do ludzi, którzy nie lubią mówić, jakby mieli gluta w gardle. Ale Szkocki zabawny (Irlandzka odmiana i z Australii też podobno niezła). RRRRRRRRRRRRRRRRRRR
Pfff. Niemiecki ma wiele wspólnego fonetycznie jeśli chodzi o angielskie R, ale brytyjskie i nie tylko R. W każdym razie na końcu R w niemieckim też nie wymawiasz i w pewnych wypadkach w środku wyrazu też nie. Fajne jest to, że w niemieckim przynajmniej wymawianie R po polsku uchodzi za poprawne. Zostaniesz wtedy uznany za niemca z południa i tyle.:P Jak nie, to wsadzisz R około francuskie i też będzie.😂
Co do niemego R w środku niemieckich wyrazów, nie wymawia się go, gdy to R znajduje się między samogłoską a spółgłoską danego wyrazu (sterben, verstehen, arm, arbeiten, warten). Tu tak jak w ang. brytyjskim, przedłużamy poniekąd samogłoskę stojącą przed tym R (jeśli przed R stoi A). Jeśli inna, przechodzi ona bardzo delikatnie w samogłoskę A. Tak samo się ma rzecz, jeśli między samogłoską a R stoi H, które również jest nieme i również nam wydłuża dodatkowo.
I love you Dave but you really need to stop comparing to the "English" accent. There is no English accent, we have at least 40 different accents in the UK and they can differ vastly and non of them sound like whatever it is you're doing. I think you're imitating the received pronunciation accent which literally less than 3 percent of the English population speak and I've never heard it once in real life outside of the house of parliament, period dramas on TV and films. Because the people who speak it are hidden away in their country manor houses having babies with their cousins.
Po polsku to moim zdaniem powinno być "zwijać język w rurkę".. i tu zaskoczenie, bo nie powiedziałeś "roll up". Dave, dziękuję za cenne informacje!!! Kiedyś w National Air and Space Museum widziałem graficzne wyjaśnienie słów m.in. "roll", "tillt" etc. i byłem zaskoczony, że inaczej je rozumiałem. Może kiedyś jakiś odcinek o tym?
💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl
Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 facebook.com/InstytutLingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩👨 facebook.com/groups/szybkanaukajezykow/
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Litera 'r'... Po niej z reguły najszybciej poznamy, skąd ktoś jest.
Czy wymawiasz mocne, długie, wibrujące R?
Jeśli tak, w tym filmie nauczę Cię, jak tę literę wymawiać poprawnie.
Zarówno w Wielkiej Brytanii, jak i w Stanach.
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
Mieszkam w Kanadzie od 37 lat i tak swietnej nauki angielskiego jeszcze nie doswiadczylam. Dziekuje Ci Dave.
Kolejny swietny film i moze wreszcie pojelam jak wymawiac "R" z akcentem amerykanskim. Dave, super to tlumaczysz i jak zwykle z duzym poczuciem humoru. :-)
Zacząłem śledzić instytut lingwistyki od momentu kiedy Dave wszedł do akcji i od razu mi się spodobały jego filmy :D a najlepszy z tym co wkurza native speaker'ów
Praktycznie, z humorem i naturalnie. Simply, Dave, you're the best!
Kolejny raz gratuluję ciekawego odcinka! Ubawiłem się setnie, mam nadzieję, że kolejne będą w podobnym stylu - Thank You from the mountain :)
Bardzo dobry odcinek. Ważne by trzymać się jednolitego akcentu i wymowy. Wreszcie ktoś powiedział , że ok 90% Anglików nie wymawia 'r' na końcu słowa ;)
Dokładnie to oni wypowiadają r przed samogłoską, więc to tak nie do końca. Dam przykład - I remember - Aj rimemba, ale I remember it - tu będzie Aj rimemberyt
@@Dawka300 tak to oczywiście prawda ale to ma na celu zachowania płynności. Mówiąc to zdanie słowo po słowie wciąż nie będzie końcowego 'r'
Kolejny wartościowy odcinek. Dzięki (:
Mieszkam w Stanach od ponad 32 lat , ale twoj program uczy zasad i podstaw w j.angielskim
Nie ma ważniejszej litery w języku polskim niż "R" właśnie. Jak się zacznie wyraźnie wymawiać "R" to od razu zaczynamy mówić wyraźnie i czujemy się jakbyśmy mieli dykcje Tomasza Knapika
Cudnie, dziękuję 👍
Dave jesteś mega ☺️☺️
Pośmiałam się,dzięki! :D
Tak naprawdę antagonista z filmów Bonda - Ernst Stavro Blofeld był polakiem. Według powieści Ian Fleminga, urodził się w Gdyni
A moze Żyd?
Polacy raczej nie zmieniają swoich imion.
😀😀😂 jesteś najlepszym nauczycielem :)
Mieszkam w Stanach ponad 30 lat i to jest dostatecznie długo, żeby stwierdzić iż twarde, europejskie "RRR" nikomu tu nie przeszkadza, jeśli cała reszta jest w miarę prawidłowa. Imigranci z wielu krajów tak wymawiają i jest OK. A jeżeli ktoś uprze się na siłę wymiawiać z "amerykańska", to zwykle brzmi to śmiesznie. Rodowici Szkoci mają swoje "R" jeszcze bardziej wyraziste od naszego.
Ja gdy próbuję wymówić ,, murderer" lub,, error" brzmi jak krowa lub jakąś maszyna 😂
Hej. Mieszkam w Anglii. Wiekszosc Anglikow nie wymawia R ale spotkalem sie ostatnio z takim ktory to wymawial i byl z okolic miasta Bristol i poprostu to jest taki maly rejon Anglii w ktorym niektorzy (ale tez nie wszyscy) to R wymawiaja.
Ja mieszkam w Szkocji 😁 faktycznie Twój szkocki akcent... Prawie idealny 😉 śmiesznie brzmią te róznice, aż szkoda, ze nie wspomniałeś jak się mówi „great” 😁
Pamiętajcie ze H w Hiszpańskim jest nieme
Kogo Hiszpanski interesuje?
@@Henryk.20 Wszystkich tak samo interesuje hiszpański, tak jak twoja wypowiedz pod moim komentarzem.
@@zbikowskijakub6007
Kogo wszystkich, czlowieku daj sie spokuj z tym twoim Hiszpanskim...
@@Henryk.20 Polecam słownik kupić, i potem sie "mądrzyć" w internecie
@@Henryk.20 ale jakby, mozesz pisac zamiast u, o. Po drugie nie wymądrzasz się? pisząc takie komentarze, jasno mogę stwierdzić, że sie wymądrzasz.
⭐ no that is a beautiful landscape in the background⭐
🤣 ja się uśmiałam 🙃
👍👍💪💪👏👏👏👏 dodam, że po "brytyjsku" końcówka -er brzmi jak długie -a np. Dover, Leister, Manchester -> douwa', lesta', manczesta', later -> lejta', Peter -> Pita', better, over --> beta' ouva' itd. 😉😁👍💪 pozdr
Wiem o Ci chodzi, Bo tak to brzmi zwlaszcza w Cockney akcencie.
W bardziej "neutralnym" angielskim jest to troche lagodniejsze.
Jest to schwa sound czyli odwrocone e w zapisie fonetycznym. Najwazniejsze dzwiek w brytyjskim angielskim. Pzdr!
Właśnie tak mi sie wydawalo ze wymawiaja. Dziekuje za potwierdzenie. Poza tym fajna pisownia, Anglicy powinni sie nauczyc! 😄
@@marialembing6853 😉😁
Witam. ;-) Ja nie potrafię cię naśladować Dave, ale bardzo bym chciał. 😄 Znowu nie moge ze śmiechu. 🤣
w fonetyce nie mówi się o literach tylko o głoskach. Pytanie powinno brzmieć: jak wymawiać głoskę R?
1:05 - Szkoci ładują ostre "R" :)
Zawsze się zastanawiam skąd nagrywasz. Jakbyś to mówił na początku filmu byłoby "siuupeerrr"! "oołłkej"?
Komentarz taktyczny 😎
Ja mam wade wymowy z polskim r i przez to mam wrażenie ze mimo przy angielskim wszyscy tez zwracaja uwage, chyba taka nalecialosc po calym zyciu ludzie zmuszali mnie do wymawiania rower czy inne byle sie posmiac 😅
widać potezny wpływ jezykow romanskich na dzisiejszy angielski ,momentami jest blizszy francuskiemu niz innym germanskim jezykom takie kluchy w gebie ucinanie koncowek pomijanie liter przy wymowie to scisle zwiazki z francuskim kiedys oryginalny Angielski przypominal holenderski i fryzyjski ....dzis to hybryda francuskiego i starofryzyjskiego..
Przeciez rosjanin który chce zabić Bonda brzmi fantastycznie
chodzi o zapis wymowy
hmmm coraz bardziej cię lubię niniejszym nadaję tobie ksywę super bohatera fantastyczny CześkoDejw from out of Bratyslava :)Pozdro i ucz nas nadal hamerykańskiego! :)
8:33 najlepszy moment! XD
Czy słowo rhotic można wymawiać z non-rhotic r?? :D Bo wtedy już nie będzie rhotic :)))))
Bawi mnie ze nauczylam sie amerykanskiego 'r' przedrzezniajac swojego psa przez lata jak skomlał, by go głaskać 😂
are you taking some waare czyli wather
To - r - słychać wyraźnie w utworze "A Man's a Man for a' That" szkockiego poety Roberta Burnsa:
m.th-cam.com/video/8HBm7XAsqHc/w-d-xo.html
PS: Serdecznie polecam szkocką muzykę ludową w wykonaniu Jessego Fergusona:
m.th-cam.com/play/PL06AAFFCC81F053CB.html
And where am I going to find a Harvard yard at this time of year!
Can I just park the darn thing at the meterrrrrrr? 🤣
Jak wymawiać końcówki "ing" ;)
Yng
W jaki sposób opanować angielskie "r" zeby plynnie I bez trudności używać poprawnie tego dźwięku. I ile czasu by to zajęło jeżeli codziennie bym ćwiczył. Prosze o odpowiedź jeśli to możliwe i z góry dziękuję za każdą radę
Chodziło Ci o czarny charakter?
you just said, they can't roll their arse? hehe, that is very funny, you made my day.
Great content bro, I like to watch your videos.
Szkot czy Walijczyk potrafi wypowiedzieć wibrujące -r- e.g. bear right on roundabout.
villain - czarny charakter
Dave! nie przekonasz. Tak samo jak wymowę litery i. No way!
Nie muszę sobie wyobrażać wady wymowy r 😅
Ja nie muszę udawać 😁🤣 od dziecka mam problem z R
Ja umiem angielskie r , niemieckie r a nawet francuskie a polskiego za cholere nie .
łozumiem
I dlatego tak ważne jest, by uczyć się konkretnej wersji Angielskiego. W Polsce jest nakaz nauki angielskiego, ale nie USA, nie w szkole, a szkoda. Ja przez to bardzo cierpiałam, bo wolę angielski-amerykański, a nie angielski, który męczy moje gardło i powoduje migrenę. Naprawdę powinno się mieć trochę wyrozumiałości do ludzi, którzy nie lubią mówić, jakby mieli gluta w gardle.
Ale Szkocki zabawny (Irlandzka odmiana i z Australii też podobno niezła).
RRRRRRRRRRRRRRRRRRR
😅👍👍
Pro Jejmsa Bonda -👌👌👌😁😁😁 bardzo śmieszne 👍
Villain to taki złodupiec 😁
Umarłam ze smiechu :-D ... figuratively :-P
Czyli to prawda ze zaden szanujacy sie Anglik nie jest w stanie powiedzieć rrr ;)
No nie no, jak wyobrazisz sobie, że masz wadę wymowy z "r", to brzmisz jak cesarz w Monty Pythonie "are you a woman?". To też nie do końca tak.
Rusek najlepszy 😆😆😆
Ja nie mówię 'r' od urodzenia, więc nie mam takiego problemu :D. Mam amerykański akcent ;]
W Polsce mówimy podobnie, tylko zamiast "To roll your R's" mówimy "turlaj dropsa"
nie umiem rollować r, a jestem Polakiem
Jak ten Dave chyba zawsze robi filmiki bez ostrego przy gotowania zupy
Why would I roll my arse?
Ten drugi nazywa się czarny charakter.
Albo złoczyńca
Hmm podobnie dziwnie jest w jezyku Niemiecki
Pfff. Niemiecki ma wiele wspólnego fonetycznie jeśli chodzi o angielskie R, ale brytyjskie i nie tylko R. W każdym razie na końcu R w niemieckim też nie wymawiasz i w pewnych wypadkach w środku wyrazu też nie. Fajne jest to, że w niemieckim przynajmniej wymawianie R po polsku uchodzi za poprawne. Zostaniesz wtedy uznany za niemca z południa i tyle.:P Jak nie, to wsadzisz R około francuskie i też będzie.😂
Co do niemego R w środku niemieckich wyrazów, nie wymawia się go, gdy to R znajduje się między samogłoską a spółgłoską danego wyrazu (sterben, verstehen, arm, arbeiten, warten). Tu tak jak w ang. brytyjskim, przedłużamy poniekąd samogłoskę stojącą przed tym R (jeśli przed R stoi A). Jeśli inna, przechodzi ona bardzo delikatnie w samogłoskę A. Tak samo się ma rzecz, jeśli między samogłoską a R stoi H, które również jest nieme i również nam wydłuża dodatkowo.
Villian = Czarny Charakter
A jak Amerykanin wypowiedziałby imię Polaka "Robert" niczego językiem nie dotykając? ;)
Ok..., może trochę przesadziłeś... :):):)
To nie jest litera a głoska.
I love you Dave but you really need to stop comparing to the "English" accent. There is no English accent, we have at least 40 different accents in the UK and they can differ vastly and non of them sound like whatever it is you're doing. I think you're imitating the received pronunciation accent which literally less than 3 percent of the English population speak and I've never heard it once in real life outside of the house of parliament, period dramas on TV and films. Because the people who speak it are hidden away in their country manor houses having babies with their cousins.
Nie turlac tylko zrolowac jezyk zeby R bylo wypowiedziane nalezycie nauczycielu za piatke
Po polsku to moim zdaniem powinno być "zwijać język w rurkę".. i tu zaskoczenie, bo nie powiedziałeś "roll up". Dave, dziękuję za cenne informacje!!! Kiedyś w National Air and Space Museum widziałem graficzne wyjaśnienie słów m.in. "roll", "tillt" etc. i byłem zaskoczony, że inaczej je rozumiałem. Może kiedyś jakiś odcinek o tym?