Was ist der Unterschied zwischen por und para?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ก.ย. 2024
  • Hast du Probleme, por und para zu unterscheiden? Worin liegt der Unterschied zwischen durante und mientras? Auf Spanisch gibt es immer wieder Wörter, die wir schwer unterscheiden können. Dazu gehört auch lo oder le. Erhalte in diesem Video Tipps, um diese spanischen kleinen Wörter in Zukunft besser zu unterscheiden.
    *************************************************
    Lerne Spanisch in der Vamos Akademie:
    vamos-espanol....
    Auf meinem Instagram-Kanal spanisch.vamos teile ich hilfreiche Grammatikaufschriebe mit dir! / spanisch.vamos
    *************************************************
    *************************************************
    Um den Spanisch Einsteigerkurs für 0€ von vorne zu starten, gehe zu:
    vamos-espanol....
    *************************************************
    Nächste Woche lernen wir weiter! Abonniere, um es nicht zu verpassen 😉
    Viel Spaß! ¡VAMOS!

ความคิดเห็น • 70

  • @irene5646
    @irene5646 ปีที่แล้ว +8

    Mir hat es sehr gut gefallen, dass du viele Erklärungen zunächst in Spanisch gegeben hast, mit Untertiteln netterweise 😊

  • @danielnice7132
    @danielnice7132 6 หลายเดือนก่อน +1

    du erklärst das alles richtig gut, man hat richtig Lust dran zu bleiben und von mal zu mal merkt man wie man zb in liedern etwas versteht.. Habe mich jetzt auch auf die warteliste eingeschrieben 💪🏼🇲🇽

    •  6 หลายเดือนก่อน

      Wie schön!! Wir freuen uns auf dich in der Akademie 🥰

  • @francod.5295
    @francod.5295 ปีที่แล้ว +8

    So eine tolle Ausstrahlung! 😍Da bekommt man richtig Lust Spanisch zu lernen.

    •  ปีที่แล้ว

      Danke dir 😊😍

  • @peterkuhn2958
    @peterkuhn2958 ปีที่แล้ว +4

    Erneut eine überragende Einführung von unserer profesora Carolin, dabei mehrere Themen für uns sehr gut nachvollziehbar dargestellt. Me gusta mucho los cursos con Carolin 😄

    •  ปีที่แล้ว

      Das freut mich sehr! Danke für dein nettes Feedback!

  • @shv8339
    @shv8339 ปีที่แล้ว +2

    es ist immer eine Reise mit dir in der Spanischer Welt Fantastisch danke liebe carolin

    •  ปีที่แล้ว

      Das freut mich sehr! :)

  • @eugenungemah8216
    @eugenungemah8216 11 หลายเดือนก่อน

    Hallo Carolin. Nicht nur dass du die süßeste Schrift auf dem Planeten hast. Jetzt passen sogar deine Shirts, farblich zur deiner Präsentation. Wau!🌸

    •  11 หลายเดือนก่อน

      Haha, danke dir!

  • @mischuli5619
    @mischuli5619 ปีที่แล้ว +2

    Du erklärst das soooo toll!! Ich fiebere schon der Akademie entgegen!

    •  ปีที่แล้ว

      Das freut mich sehr! :)

  • @gerdsiebern9648
    @gerdsiebern9648 ปีที่แล้ว +3

    Also: Deine Optik und Ausstrahlung lass ich jetzt mal aussen von, das wurde schon oft genug thematisiert.😊 Es ist wieder mal ein sehr lehrreiches Video, indem sehr klar verständlich erklärt wird, was Sache ist. Dafür zum wiederholten Mal👍👍👍👍👍👍👍. Es casi es una pena, que sólo tienes 62.000. suscriptores. Te mereces mucho más. Hasta la próxima señora profesora.😉

    •  ปีที่แล้ว

      Danke fürs Feedback!😍🥰

    • @gerdsiebern9648
      @gerdsiebern9648 ปีที่แล้ว

      @ Mit großem Vergnügen und sehr gerne.😘😉

  • @firefly1711
    @firefly1711 ปีที่แล้ว +2

    Hallo Carolin. Was kostet denn die Vamos Akademie? Könntest du das bitte noch auf der Website vermerken? Da findet man nichts dazu, welche Angebote es gibt und was diese kosten...nur, dass es Ende April wieder losgeht.

  • @RolfRochen-yb6sq
    @RolfRochen-yb6sq ปีที่แล้ว

    Topp.
    Man merkt immer wieder, das Spanish dem Englischen näher ist und dann auch einfacher zu verstehen ist. Z.B. durante/mientras, during/while und das geht bei vielem.

    •  ปีที่แล้ว

      Ja, das stimmt. Wenn man die Sprachen vergleicht, findet man oft Parallelen 👌😉

  • @martinshulz1307
    @martinshulz1307 ปีที่แล้ว

    Hab angefangen diese Videos aus Langeweile zu schauen 😅und wegen dem hübschen Gesicht. Jetzt bin ich aber echt interessiert Spanisch zu lernen, hätte nie gedacht 😅. Danke 🤗👍

    •  ปีที่แล้ว

      Das freut mich 😊

  • @AlfredHelmerich
    @AlfredHelmerich 6 หลายเดือนก่อน

    Danke Caro!
    Sag, muss ich sagen:
    Quiero que le des prioridad al contrato
    Oder geht das auch ohne le:
    Quiero que des prioridad al contrato?

    •  5 หลายเดือนก่อน

      Hola :) Beide Sätze sind im Spanischen korrekt und verständlich, aber sie haben leicht unterschiedliche Nuancen.
      „Quiero que le des prioridad al contrato“: Hier wird das indirekte Objektpronomen „le“ verwendet, um zu betonen, dass die Priorität dem Vertrag gegeben werden soll. Es fügt dem Satz eine leichte Nuance der Spezifikation hinzu, wobei „le“ sich auf „al contrato“ bezieht.
      „Quiero que des prioridad al contrato“: Dieser Satz ist direkter und wird auch häufig verwendet. Das Weglassen des „le“ verändert die Bedeutung nicht wesentlich, macht den Satz aber etwas direkter.

  • @markusklein6309
    @markusklein6309 ปีที่แล้ว +1

    „Ganz arg ähnlich“ - sehr schön gesagt!

    •  ปีที่แล้ว

      🥰😊

  • @juu2356
    @juu2356 ปีที่แล้ว +6

    wieso sagt man "le doy el libro a laura"?
    das ist doch doppelt gemoppelt oder? "le" ersetzt doch " a laura"?

    • @mysterigirl2664
      @mysterigirl2664 ปีที่แล้ว +2

      Darüber bin ich auch gestolpert 😅

    •  ปีที่แล้ว

      Du kannst beides sagen. Entweder "Le doy el libro a Laura." oder nur "Le doy el libro", wenn im Kontext klar wird, dass es sich um Laura handelt.

    • @juu2356
      @juu2356 ปีที่แล้ว +1

      @ aber reicht dann nicht "doy el libro a Laura"? Warum noch das zusätzliche "le", welches doch "a Laura" ersetzt? ^^` oder muss das einfach hin?

  • @tic-tacdrin-drinn1505
    @tic-tacdrin-drinn1505 ปีที่แล้ว +1

    "mientras" con verbo (mientras como) ? - "durante" con sustantivo (durante la comida) ?

  • @annedd9676
    @annedd9676 ปีที่แล้ว

    Es claro ahora 👍🥰muchas gracias

    •  ปีที่แล้ว

      Con mucho gusto 🥰

  • @mohssinebilbao6161
    @mohssinebilbao6161 ปีที่แล้ว +1

    Me gustan tus videos

  • @mohssinebilbao6161
    @mohssinebilbao6161 ปีที่แล้ว

    Gracias por todo 👍

  • @MrValdepenas
    @MrValdepenas ปีที่แล้ว +2

    ¡Hola Carolin! Mmmhhh…wegen „Mientras vs. Durante“. Ich kenne es so… Mientras + Verb: Mientras viajo leo. Durante + Substantiv: Durante el viaje leo. Eine zweite Handlung kann meines Wissens sein, muß es aber nicht zwingend. 🤔

    • @StevenCarr-rh6dd
      @StevenCarr-rh6dd ปีที่แล้ว

      Ich kenne mientras nur in der Verwendung einer "Gleichzeitigkeit", so wie auch im Video beschrieben.
      In deinem angeführten Beispiel verwendest du ja auch zwei! Verben (viajar und leer) für zwei Handlungen, die gleichzeitig stattfinden.
      Man könnte die Regel auch so formulieren: Durante mit einem Verb, mientras mit zwei Verben. Das zweite normalerweise im Nebensatz.
      Evtl. fehlt in deinem Beispiel ein Komma vor dem "leo". Aber da bin ich mir nicht 100% sicher.

  • @MunirLosCheValencia
    @MunirLosCheValencia ปีที่แล้ว +1

    Muchisimas Gracias Carolin te agradezco por todos tus ejercicios, que nos aprendes.

  • @MrKBruss
    @MrKBruss ปีที่แล้ว +2

    Super Video Danke dir! Ich lerne gerade by the way French und Spanish :P Beides schöne Sprachen ♥

    •  ปีที่แล้ว

      Wunderbar! Viel Spaß dir :))

  • @franks1450
    @franks1450 ปีที่แล้ว

    Ganz toll. Vielen Dank

    •  ปีที่แล้ว

      👌😊❤️

  • @MrsMini-yj8kx
    @MrsMini-yj8kx ปีที่แล้ว

    Liebe Carolin, wieso heißt es nicht nur Doy el libro a Laura? Muss das Le sein?

    •  ปีที่แล้ว

      Hola, du kannst entweder sagen "Le doy el libro" oder "Le doy el libro a Laura." "a+ Person" sind nicht zwingend nötig, da durch das Objektpronomen "le" bereits hervorgeht, dass du es "ihr" gibst. :)

  • @ElkeKinter
    @ElkeKinter 4 วันที่ผ่านมา

    Mientras yo Como yo Leo?

  • @marikakolb1459
    @marikakolb1459 9 หลายเดือนก่อน

    Para nosotros una taza de cafe y un cerveza por favor.

    •  9 หลายเดือนก่อน

      Por supuesto 💁‍♀️👍

  • @TJT001
    @TJT001 6 หลายเดือนก่อน

    PERFEKT hier lerne ich schneller

    •  6 หลายเดือนก่อน

      Oh, das freut mich ja sehr 🥰🤗

  • @Dome_1931
    @Dome_1931 11 หลายเดือนก่อน

    Ser y estar ist sehr einfach. Wenn es ein körperliches oder örtliches befinden ist, ist es estar

    •  11 หลายเดือนก่อน +1

      Ja, super 🙌🤗

  • @charlesstaudt2077
    @charlesstaudt2077 ปีที่แล้ว +1

    DEAR TEACHER YOU ARE A SUN🌄🌄IN OUR LUFE🌹🌹👏👏👏👏

  • @SamiChammas-su3kd
    @SamiChammas-su3kd 11 หลายเดือนก่อน

    🥀🌹

  • @alejandrotilan544
    @alejandrotilan544 9 หลายเดือนก่อน

    Ist eine gute Note zu bekommen auch nicht ein Grund?

  • @beautyprank183
    @beautyprank183 6 หลายเดือนก่อน +1

    "durante" verwendet man mit einem Nomen oder Substantiv und "mientras" mit einem Verb....grob gesagt

    •  6 หลายเดือนก่อน

      🙌🤗

  • @marikakolb1459
    @marikakolb1459 9 หลายเดือนก่อน

    Para mi una cerveza por favor....por la manana bebo un taza de te

    •  9 หลายเดือนก่อน

      Con mucho gusto 💁‍♀️

  • @Arnesauer
    @Arnesauer ปีที่แล้ว

    Also heisst dann "ich gebe es ihr" -> Le lo doy oder Lo le doy ?
    und was heisst Ich kaufe für meine Oma ein? Ist die Oma das Ziel oder der Grund? Ich würde por sagen meine Frau meint para wäre richtig.

    • @MrValdepenas
      @MrValdepenas ปีที่แล้ว

      Du kaufst für Deine Oma ein. Also para.

    • @juu2356
      @juu2356 ปีที่แล้ว +2

      se lo doy :)

    • @juu2356
      @juu2356 ปีที่แล้ว +1

      bei dem Oma-beispiel würd ich sagen, es geht beides:
      por = ich kaufe für meine Oma ein, weil sie es von mir will
      para = ich kaufe ein um meiner Oma etwas mitzubringen./ ich mache das für meine Oma.
      letzteres ist ein bisschen netter schätze ich.

    •  ปีที่แล้ว +1

      Deine Antwort ist genau richtig. :)

  • @muhamedkrasni7098
    @muhamedkrasni7098 11 หลายเดือนก่อน +1

    🫣🪻❤️

  • @louishauger3057
    @louishauger3057 ปีที่แล้ว

    Also ist es richtig wenn man so fragt?:
    Qué lo doy a laura? El libro
    A quien le doy el libro? A Laura

    •  ปีที่แล้ว

      👏💪correcto

  • @yassirlahsini2684
    @yassirlahsini2684 10 หลายเดือนก่อน

    Also kann ich sagen :
    Te doy el libro a ti

    •  10 หลายเดือนก่อน

      Hola :) Ja, das kannst du so sagen, vor allem wenn du durch "a ti" zusätzlich betonen willst, dass es für "dich" ist. Ansonsten genügt jedoch auch "Te doy el libro."

  • @schbrachbolidsei
    @schbrachbolidsei ปีที่แล้ว

    Ein großer Unterschied besteht auch zwischen ser borracho und soy borracho!

  • @karlsruhi
    @karlsruhi ปีที่แล้ว

    Heißt para nicht Geld?😂

    •  ปีที่แล้ว

      Nicht, dass ich wüsste 😉Geld heißt "dinero" oder wird umgangssprachlich auch mal "plata" genannt.