hey hachi, not matter how much or how often people hurt each other, loving someone is never a waste. that love letter you left for me back then, I still cherish it.
@@100XPercentX If you listen to the sub version of the anime, instead of the dub, Nana Osaki says "Ne Nana" in japanese (Nana refering to Hachi here), which is translated to "Hey Hachi" in the english version. The japanese original version is way more emotional in my opinion.
Nana is one of those anime’s where I think the dub blows the sub out of the water, the voice actors for Hachi and Nana are both really fucking amazing for the English dub.
@@apeachonahill8059 It's against my values to watch dub version of anime. I prefer to watch the original version, where some subtilities, play on words and cultural meanings are not totally lost in translation. Some emotions are just not conveyed the same way by another langage. I can understand why people watch it in dub, but for me, that is not something i will ever do. Nana may be an exception as you say, but generally speaking, i find most dub version of animes awful.
Hey hachi, not matter how much or how often people hurt each other, loving someone is never a waste. That love letter you left for me back then, i still cherish it.
here after 2 years, I'll never ever forget this wonderful ff. This has to be the most artistic work of yours, author. The nostalgia I'm feeling rn is insane.
Oye, hachi, no importa cuánto o con qué frecuencia las personas se lastimen entre sí, amar a alguien nunca es un desperdicio. Esa carta de amor que me dejaste en ese entonces, todavía la guardo🗿🔫
I played this like 5 times today and I was emotionally crying. today I had a dream about NANA the day they met at the train in Tokyo Nana Osaki: Toast to two girls of the same age that happen to go to Tokyo at the same time and stop at the same train what of coincidence. And there is one more thing toast to a facts of both of us are called Nana. I just started crying when my dream ended.
Ei Hachi, Não importa o quanto ou quantas vezes as pessoas se machuquem, amar alguém nunca é um desperdício. Aquela carta de amor que você deixou para mim naquela época, Eu ainda aprecio isso.
"Hey hachi, no matter how much or how often people hurt each other, Loving someone is never a waste. That love letter you left for me back then, I still cherish it." - Nana osaki
@@shonaree My pleasure. If you havent listened to the amazing songs by Trapnest and the Black stones there are many of them uploaded on TH-cam. Here is a link for a playlist: th-cam.com/video/77OTJ0HTS-s/w-d-xo.html Definitly check them out if you havent already!
hey hachi, not matter how much or how often people hurt each other, loving someone is never a waste. that love letter you left for me back then, I still cherish it.
😢
I want this but the japanese version!!!! Nothing more emotional for me than that " Ne Nana..."
yesss i need this version
Where is this from?? I cant find ne nana
@@100XPercentX If you listen to the sub version of the anime, instead of the dub, Nana Osaki says "Ne Nana" in japanese (Nana refering to Hachi here), which is translated to "Hey Hachi" in the english version. The japanese original version is way more emotional in my opinion.
Nana is one of those anime’s where I think the dub blows the sub out of the water, the voice actors for Hachi and Nana are both really fucking amazing for the English dub.
@@apeachonahill8059 It's against my values to watch dub version of anime. I prefer to watch the original version, where some subtilities, play on words and cultural meanings are not totally lost in translation. Some emotions are just not conveyed the same way by another langage. I can understand why people watch it in dub, but for me, that is not something i will ever do. Nana may be an exception as you say, but generally speaking, i find most dub version of animes awful.
okay , i cry
makes me cry, what a beautiful show
Hey hachi, not matter how much or how often people hurt each other, loving someone is never a waste. That love letter you left for me back then, i still cherish it.
Jesus, I can't consume anything from Nana without crying like a freaking baby
This anime make me feels safe♡
What is the name of this anime please?
@@fatima-cq9ey Nana
@@im_lost6983Thank you very much
Dis break my heart🥺💖
same same...
@@seabachan which episode?
@@Maria-pg8dh its ep 32
@@Maria-pg8dh 37 ep
Best anime
Thanks for making me cry with such beauty, i miss Nana ..
lets cry together🥺
here after 2 years, I'll never ever forget this wonderful ff. This has to be the most artistic work of yours, author. The nostalgia I'm feeling rn is insane.
Oye, hachi, no importa cuánto o con qué frecuencia las personas se lastimen entre sí, amar a alguien nunca es un desperdicio. Esa carta de amor que me dejaste en ese entonces, todavía la guardo🗿🔫
Duda ellas se gustaban o que onda no entendí bien eso del anime?
Agradecida por los que no sabemos inglés 😔👊✨
Eso cuando lo dijo??
@@alexandramatabaltierrez2915 Capitulo 40, escena final, mientras Shin le dedica Layla a Reira, de nada.
@@liankef6118 el amor tiene muchos matices, digamos que son almas gemelas pero en amistad, que de otra si una de ellas fuera hombre serían pareja.
CURRENTLY CRYING MY HEART OUT TO THIS
I played this like 5 times today and I was emotionally crying. today I had a dream about NANA the day they met at the train in Tokyo
Nana Osaki: Toast to two girls of the same age that happen to go to Tokyo at the same time and stop at the same train what of coincidence. And there is one more thing
toast to a facts of both of us are called Nana.
I just started crying when my dream ended.
hey do u know the name of the song playing in the back ground
@@mariapazsantacoloma1720 it called Kuroi Namida
@@alannahbrown4650 thank you u are literally the love of my life!
@@mariapazsantacoloma1720 you're welcome😊
Best ending song of the series🤝
Chills....instant chills😭
Ei Hachi, Não importa o quanto ou quantas vezes as pessoas se machuquem, amar alguém nunca é um desperdício.
Aquela carta de amor que você deixou para mim naquela época,
Eu ainda aprecio isso.
My favorite 💓💘🥺
no matter how much or how often people hurt each other loving someone is never a waste that love letter you left for me back then i still cherish it
i’m sobbing rn
I love that part, ❤️
“Hey Nana, remember the first time we met”
STOP IT, I'M IN MY FEELS.
the japanese version hits completely different to the point my eyes start to cryyy 😞
my heart
Stop im going to cry
Capitulo 40, escena final, mientras Shin le dedica Layla a Reira, de nada.
i love this anime so much it hurts
💖
crying
level ❤❤❤ i love this ff ❤ you're a amazing author ❤❤ please make more this type of ff's please
WAHHHHHHHHHHH
Goddd this hurts me so muchh but i keep coming back...
Great now i'm crying :(
A empezado a llover :'
the back then is what gets me 😭
I love nana
it makes me sooo sad
hey hachi
My god i miss that manga a lot, it was and at the day it's the manga who more made me cry and i love it so much
pain.
Real pain
Not me crying to myself 😔
cries
noooo🥺🥺
I AM LATE OMG WHY I AM CRYING
Pain
i decide weather i should watch this again
you should.
MAKE MORE PLS PLS I BEG U
mhm
Bro I searched through hours of footage to find that and put it in a video, but I think I should have atleast checked yt first lol 😅
xaxai & angel
😢
can someone tell me what ep this is im trying to find the sub ver
Is this on SoundCloud?
What's the song in the background?
Kuroi namida
i can find this quote in the manga? i love this so much omg
Roommates
What episode is this?
Cry 🥲🥲🥲🥲 I'm fine. I will be fine.
😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭 😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
love letter?
Episode 37
I heard English. Does that mean kuroi namida has an English version? Cuz I can't find that on TH-cam.
oh actually no in the song it is “asu nante” but bcoz of pronunciation it sounds like “ i stay” there is just japanese vers. of the song.
Does anyone know the name of the background sound/song?
th-cam.com/video/M4phzbE0-Rk/w-d-xo.html that’s the link :)
I can’t understand the last word or sentence. Can someone tell me the whole quote? Pleaseee
"Hey hachi, no matter how much or how often people hurt each other,
Loving someone is never a waste.
That love letter you left for me back then,
I still cherish it." - Nana osaki
name song??
Kuroi Namida
Where is this audio from?
Nana, it's a shojo anime
which ep is this from??
ep 37
What episode is this scene?
episode 37 i think
Does anyone know the name of this Ost.
Sure it is:
"Kuroi Namida" or "Black Tears"
Schlachsahne Thankyou!!
@@shonaree My pleasure.
If you havent listened to the amazing songs by Trapnest and the Black stones there are many of them uploaded on TH-cam.
Here is a link for a playlist: th-cam.com/video/77OTJ0HTS-s/w-d-xo.html
Definitly check them out if you havent already!
Which episode is this
Idk if you still need it but episode 37🤝
What is this from?
Nana
Qué capitulo es?
37, la parte final
Anime name?
Nana
does anyone knows the song?
here’s the link to it :) th-cam.com/video/M4phzbE0-Rk/w-d-xo.html
crying
hey hachi
No matter how much or how often people hurt each other..
loving someone is never a waste...
what episode is this?
im not sure but i think it was ep 32
37
37