Polska wersja Stalkera 2 to ruski tłok

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 4 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 226

  • @Belgeroth
    @Belgeroth หลายเดือนก่อน +126

    Przepraszam za bezpośredniość, ale co to za głupie pytania "chcecie czy nie chcecie materiałów z trylogii?" :D Już "stare" (te skasowane) filmy były świetne, te po nowemu są wyłącznie jeszcze lepsze. Pytanie nie które filmy chcemy a których nie, tylko które chcemy pierwsze ;)

    • @term0s
      @term0s หลายเดือนก่อน +13

      Chcemy także te stare materiały ponownie. Nie zapomnieliśmy o nich. Ludzie tutejsi są pamiętliwi.
      Nie jeden na nie czeka, byście je gdzieś udostępnili ponownie (nie ważne czy na tym kanale, na innym czy może na CDA lub nawet na MEGA czy ewentualnie ostatecznie na mojego maila ;)). Ja w każdym razie cały czas czekam na te stare. Muszę je obejrzeć przed śmiercią choć jeszcze raz i wyssać resztę mSv z nich... :)

    • @panzershrek98
      @panzershrek98 หลายเดือนก่อน +1

      Moim zdaniem najlepsze filmy były o mutantach, miały swój klimat idealnie współgrający z omawianą trylogią

  • @Kebab136
    @Kebab136 หลายเดือนก่อน +14

    Za "Spełniającego Zyczenia" to ktoś powinien zapierdalać na galerze na nieheblowanych wiosłach z Kordonu do Elektrowni po lądzie w samych gaciach wioząc 100kg kiełbasy w plecaku.

  • @Tomsza7
    @Tomsza7 หลายเดือนก่อน +130

    Najwieksza anomalia w STALKER 2... Brak MIROSŁAW-a UTTA... 😢😢😢

    • @Embrod
      @Embrod หลายเดือนก่อน +4

      Co to za "-wa"?

    • @Tomsza7
      @Tomsza7 หลายเดือนก่อน +1

      @Embrod Równie dobrze mogę zapytać... Co to jest "Wawa"?🫡🫡🫡

    • @berakfilip
      @berakfilip หลายเดือนก่อน +1

      Gdzie on ????

    • @BartFootballer
      @BartFootballer หลายเดือนก่อน +18

      Mirosława Utty. Polska trudna języka :/

    • @berakfilip
      @berakfilip หลายเดือนก่อน +2

      @@BartFootballer Współczuję obcokrajowcom ci dopiero mają trudno.

  • @aviator_8942
    @aviator_8942 หลายเดือนก่อน +47

    Irytuje mnie to ze gracze z krajów takich jak Włochy potrafią sie czepiać ze nie dostali swojego dubbingu a my nie dość to rzadko kiedy mozemy na ten dubbing liczyć to jeszcze dostajemy napisy zrobione calkowicie na odpierdol i nikt praktycznie o tym nie wspomina, brawo dla was za nakreślenie problemu

    • @adione6269
      @adione6269 หลายเดือนก่อน +4

      Lektor powinien być

    • @berakfilip
      @berakfilip หลายเดือนก่อน

      @@aviator_8942 było się uczyć angielskiego

    • @Iwo_Z_Belhaven
      @Iwo_Z_Belhaven หลายเดือนก่อน +7

      ​@@berakfilip
      Kiedy nie masz nic do powiedzenia, więc wyskakujesz z "trzeba było uczyć się angielskiego"

    • @berakfilip
      @berakfilip หลายเดือนก่อน +1

      @Iwo_Z_Belhaven nie nie ciągle to słyszę jak chce napisać czemu nie mamy gdzie spolszczenia

    • @okooko9689
      @okooko9689 หลายเดือนก่อน

      W tych czasach liczą się tylko zaimki, pedalarze nie zwracają uwagi na niepoprawne tłumaczenie, więc go nie wdrażają.

  • @Michaw1999
    @Michaw1999 หลายเดือนก่อน +25

    Jeśli chodzi o lore trylogii i wszystkie inne rzeczy z nią, raczej bym to dokończył tym bardziej, że jest to godne omówienia. W nowych materiałach zaś zastosowałbym coś na zasadzie drugiego sezonu materiałów (np. „Dzieje Zony II”, „Mutanty Zony II”, czy jak to tam będzie nazwane), by odróżnić to od Stalkerów nowej generacji od trylogii, ewentualnie w drugim sezonie omawiającym 2 i potencjalne DLC można omówić różnice między 2, a trylogią. Przy omawianiu rzeczy ze Stalkera 2 trzeba będzie mieć też na uwadze to, że na pewno była dodatkowa misja dla tych, co więcej zapłacili, no i w przyszłości dostaniemy DLC, co pewnie będzie trochę zamiennikiem na nowe stalkery, co działo się kiedyś - choć swego czasu pamiętam, że Czyste Niebo było nazywane fabularnym dodatkiem do Cienia Czarnobyla. Na Stalkerze 2 aż tak bardzo mocno bym się nie skupiał, bo moim zdaniem dobrze by było dać jeszcze trochę czasu, aby ludzie zapoznali się nawet z tą niedorobioną wersją. Ja choćby planuję kupić najwcześniej, gdy A-Life 2.0 zostanie naprawione.

    • @santepaulus
      @santepaulus หลายเดือนก่อน +4

      Tylko dla rozwoju kanału byłoby lepiej gdyby teraz jak najszybciej wrzucać filmy ze Stalkera 2. Bo najwięcej nowych widzów przybędzie.

    • @Embrod
      @Embrod หลายเดือนก่อน +1

      A-Life najpierw musi zostać uruchomione xD

  • @panda896
    @panda896 หลายเดือนก่อน +26

    Magiczna Kostka i Hypercube (którego nie wiem, jak przetłumaczono) to dwa różne artefakty, i w wersji angielskiej ten pierwszy jest nazwany Magic Cube. Z tego co pamiętam, to nazwa "tuszkan" nigdy się nie pojawiała w polskiej wersji trylogii, tam też zawsze były albo gryzonie albo chomiki, tak samo zresztą jest po angielsku, gdzie nazywane one są rodents lub hamsters, bo tuszkan to nie jest nazwa własna, a po prostu określenie na skoczkowate gryzonie.
    Ale prócz tego to w pełni się zgadzam, za "Spełniającego Życzenia" ktoś powinien oberwać.

    • @karoltobys4646
      @karoltobys4646 หลายเดือนก่อน +2

      Zgadza się, hypercube przetłumaczono jako hipersześcian.

    • @Kebab136
      @Kebab136 หลายเดือนก่อน

      @@karoltobys4646 czyli w zasadzie oba prawidłowo.

  • @lepaj6902
    @lepaj6902 หลายเดือนก่อน +13

    Pamiętam jak ludzie lamentowali, że trylogia ma gówniane tłumaczenie, a później coś im się przestawiło we łbach i teraz to klasyka i klimacik. Żeby nie było, uwielbiam lektora Świętej Trójcy, ale w sumie w jakiś sposób wpisuje się w ramy ruskiego tłoka, tylko robionego przez kacapa co kupił SJP na stadionie dziesięciolecia. Wszystko dublażuje jeden chłop, sama ścieżka głosowa jest nałożona na oryginalne dialogi, trafiają się głupotki w tłumaczeniu itd.
    Poza tym kocham stalkera. Strzelacz to mój idol.

    • @FitMachina
      @FitMachina หลายเดือนก่อน

      mógł być zawsze Strzelający Pociski

    • @StalkerWorld
      @StalkerWorld  หลายเดือนก่อน +1

      Strzałka najlepszy 💪

    • @berakfilip
      @berakfilip หลายเดือนก่อน

      @@lepaj6902 mi to robiło robotę . Taki klimacik . A co dubbing z bajek był by lepszy ?

  • @Hylaaea
    @Hylaaea หลายเดือนก่อน +26

    Kiedyś był taki materiał o fabule anulowanego Stalkera 2, chętnie bym to zobaczył ponownie

    • @StalkerWorld
      @StalkerWorld  หลายเดือนก่อน +3

      Jest na CZ w formie tekstowej

    • @Hylaaea
      @Hylaaea หลายเดือนก่อน

      ​@@StalkerWorldwystarczy 😊 dzięki!

    • @Irydius
      @Irydius หลายเดือนก่อน

      Też tego szukałem na YT ale na próżno. :/

    • @Radex930
      @Radex930 หลายเดือนก่อน

      @@StalkerWorldgdzie?

    • @Hylaaea
      @Hylaaea หลายเดือนก่อน

      ​@@Radex930 w dziale Stalker 2010

  • @BRX_2137
    @BRX_2137 หลายเดือนก่อน +6

    Nie no. Te momenty z przeklinaniem w Masywnym Efekcie mi się podobały. Budowało mi to obraz walecznej i agresywnego gatunku.

  • @eSUBA94
    @eSUBA94 หลายเดือนก่อน +10

    czekam na moda w którym ktoś za pomocą głosu AI dodaje lektora takiego jak w 1 części

    • @piotrpelc5214
      @piotrpelc5214 หลายเดือนก่อน +2

      AI mówiące głosem Utta? Oby

    • @MrValdario
      @MrValdario หลายเดือนก่อน +2

      Widziałem gdzieś na TT wyrywek, że ktoś już to tworzy więc może w przyszłym roku uraczą nas pełna wersja

    • @muka777
      @muka777 7 วันที่ผ่านมา

      To było by coś!

  • @markus2024
    @markus2024 หลายเดือนก่อน +5

    W 2 na poczatkujacych stalkerów mówią "żółtodzioby" co w ogole mi nie pasuje do klimatu gry. W starej trylogii nazywano ich "koty" 😄

  • @santepaulus
    @santepaulus หลายเดือนก่อน +3

    Fajnie byłoby zobaczyć wszystko co planowaliście, ale oczywiście nic na siłę, róbcie to na co macie ochotę i w jakiej chcecie kolejności.

  • @arsenii_yavorskyi
    @arsenii_yavorskyi หลายเดือนก่อน +39

    hey, if it's any consolation, Ukrainian version is also pretty bad (especially the voice acting), it feels like it wasn't made by native speakers. the fact that there's no Polish dub is a blessing in disguise - it means all the rough edges in the translation can be smoothed out with patches or mods.

    • @vinnie4609
      @vinnie4609 หลายเดือนก่อน +21

      In the original trilogy there was to polish dub but we had a lector who was speaking over ukrainian or english and it added a lot of flavor to the whole setting, it felt as if we were watching a movie and it was great!

  • @Radex930
    @Radex930 หลายเดือนก่อน +3

    Ale co to wgl za pytania
    Oczywiście że chcemy
    A i to było najdłuższe 10 dni w moim życiu czekając na wasz film xD

  • @MaciejKotlicki-lr6jp
    @MaciejKotlicki-lr6jp หลายเดือนก่อน +4

    absolutnie nie ... "dzieje zony" muszą być obowiązkowo 💪nowy stalker to niedorobiony gniot i nie bardzo mnie interesuje. Trylogia to ekscytujacy "żyjący swiat" w przeciwieństwie do St2, więc czekam na nowe i nadrabiam stare odcinki. świetny materiał. Czołem stalkerze,wracam do anomaly 💪🤘

    • @muka777
      @muka777 7 วันที่ผ่านมา

      Na razie też się oebilem od tego pół produktu. Najpierw nudą bo świat psuty. Teraz po patchu jedna akacja się kończy, zdążysz się wyleczyć zrobisz 5 kroków i kolejna akcja. 😂 W skrajności w skrajność😅😅

  • @kwintotrn1637
    @kwintotrn1637 หลายเดือนก่อน +1

    Po GSC nie można było się spodziewać niewiadomo czego. Dobrze, że doczekaliśmy wgl premiery. Właśnie kończę go pobierać, jutro sprawdzę z czym to się je na konsoli. Dzięki za materiał i czekam na więcej. Dobra robota Stalker

  • @michal8946
    @michal8946 หลายเดือนก่อน +3

    7:10 pięknie wytłumaczone :)

  • @globan8
    @globan8 หลายเดือนก่อน

    Ja utrzymuję swoje stanowisko - chcę wszystko, co masz w zanadrzu, a ile tego tu nie wrzucisz, to ciągle będzie mało! Pracuj jednak bez presji i wrzucaj nowe filmy w wygodnym dla siebie i współpracowników tempie.

  • @donteverforanyreasonnomatt3218
    @donteverforanyreasonnomatt3218 หลายเดือนก่อน +2

    warto się zastanowić czy skupić się teraz na stalkerze 2 i stopniowo wracać do tematyk trylogii, jeśli jest szansa ,że kanał zyska rozgłos na stalkerze 2 to skupiłbym się na tym, być może nowi gracze po ograniu stalkera 2 będą chcieli się czegoś dowiedzieć o trylogii, a ona nie ucieknie :)

  • @ukaszjaskulski1520
    @ukaszjaskulski1520 หลายเดือนก่อน +2

    Kurna dopiero teraz widzę te błędy, serio sama gra mnie tak wciągnęła że nie zwróciłem na to uwagi... masakra 😂

  • @pistonzulecki2137
    @pistonzulecki2137 หลายเดือนก่อน

    Mirosław Utta na zawsze pozostanie w moim serduszku

  • @FranciszekArasimowicz
    @FranciszekArasimowicz หลายเดือนก่อน +1

    Chcemy więcej z trylogii

  • @gerdhard1
    @gerdhard1 หลายเดือนก่อน +2

    Witajcie Bracia STALKERzy!

  • @vinnie4609
    @vinnie4609 หลายเดือนก่อน +3

    Jestem pod wrażeniem że tłumacze zrobili research i większość jest dobrze przetłumaczona, a ksywki stalkerów są wybitne ale jednak wiele rzeczy trochę spartolili
    Edit: Teraz jak o tym myślę to nie da się jakoś żeby spatchowali ten dubbing? Czy już tak zoatanie do końca? Bo ten spełniający życzenia oraz oznaczony jednak trochę bolą

  • @jakupost1517
    @jakupost1517 หลายเดือนก่อน +4

    fakt obecne tłumaczenie razi w oczy no spełniacz życzeń wychodował nogi i teraz jest spełniającym życzenia

    • @sakvandr
      @sakvandr หลายเดือนก่อน +1

      Czy chociażby Pomniejsza Zona i Kontynent)))

    • @Mineeten
      @Mineeten หลายเดือนก่อน

      Nie wiem dla mnie to brzmi legitnie

    • @santepaulus
      @santepaulus หลายเดือนก่อน +2

      @@sakvandr Pomniejsza zona słabo brzmi, wystarczyło Mniejsza albo Mała Zona. Kontynent to akura chyba poprawne tłumaczenie, takie slangowe określenie z tego co pamiętam.

  • @simon-rx2wy
    @simon-rx2wy หลายเดือนก่อน +1

    8:24 magiczna kostka to chyba ich najlepszy pomysł xD

  • @globan8
    @globan8 หลายเดือนก่อน +3

    Nestor chichra się w zaświatach... Szlag by to trafił!

  • @newhorizons7684
    @newhorizons7684 หลายเดือนก่อน

    Pierwszy wasz film od dawna, z którym się zgadzam w stu procentach.

  • @issei7872
    @issei7872 หลายเดือนก่อน +4

    czekam na moda z lektorem przez Ai utty, pewnie jest to kradzież intelektualna ale kurde :(

    • @globan8
      @globan8 หลายเดือนก่อน +1

      Na świecie istnieje cała branża sobowtórów, którzy zarabiają na tym, że są do kogoś podobni. Do Chucka Norrisa, Lecha Wałęsy, Michaela Jacksona... To, że głos AI jest łudząco podobny do głosu jakiegoś aktora, to dalej nie jest żadna kradzież. Ból dupy rzekomo okradzionych takim rozwiązaniem jest dokładnie tym samym bólem dupy, który mieli taryfiarze, gdy wprowadzano na rynek Ubera, czy Hołdysa, który jest święcie przekonany, że gdyby nie piraci, to byłby polskim Claptonem. To nie pierwszy ani nie ostatni przypadek, że technologia zabiera komuś ciepłą posadkę. Gdyby pan Utta poszerzył swoje kompetencje i aspirował do miana aktora głosowego, to nie musiałby się martwić teraz o kontrakty. Przecież Jarosław Boberek z powodu imponującego AI sobie nic nie robi, bo algos nie ma w sobie emocji, które może przekazać, a próby ich naśladowania brzmią strasznie słabo. A lektor, to czytacz zwykły, płaskointonacyjny, beznamiętny recytator. Już we wczesnym paleozoiku, gdy IVONA zalała internet było wiadome, że kwestią czasu jest, jak lektorom przestanie dzwonić telefon.
      Wydaje mi się jednak, że my, jako fani serii, powinniśmy pana Uttę wspomóc zakładając zrzutkę na jego honorarium i zlecić mu przeczytanie wszystkich tekstów z S2. Oczywiście poprawionych przez społeczność w ramach kompleksowego moda "Utta addon + translation overhaul".
      Kto by się dorzucił groszem? - Lajka w dowód poproszę.

  • @MrSTEMI
    @MrSTEMI หลายเดือนก่อน

    Trafne. Sam grając miałem poczucie że coś mi nie gra ale nie do końca wiedziałem co. Teraz już wiem dzięki

  • @Embrod
    @Embrod หลายเดือนก่อน +2

    Zrobienie z Wrexa wulgarnego, mi akurat podeszło. Większy problem miałem z Dorocińskim i jego Shepardem.
    Poprawy jakości tłumaczenia, raczej nie uświadczysz

    • @Iwo_Z_Belhaven
      @Iwo_Z_Belhaven หลายเดือนก่อน

      Wrex był zajebisty

  • @StormBK1337
    @StormBK1337 หลายเดือนก่อน +2

    Widziałem już kilka recenzji nowego Stalkera i większość mi się nie podoba. Nie dlatego że są krytyczne, bo Stalkerowi 2 można naprawdę wiele zarzucić, ale za czepianie się rzeczy z dupy. Tak na siłę trochę. Takich właśnie, na które większość z nas, może nieco starszych graczy, nie zwróciła by nawet uwagi. Ja na przykład o wielu rzeczach dowiedziałem się z tych recenzji i w życiu bym nie wpadł na to, że coś tam nie działa tak jak powinno, albo że to źle, że mutant atakuje bez pytania o zgodę. Zwłaszcza ze gra, mimo wszystko, jednak oferuje na tyle dużo fanu, że można jej wiele wybaczyć. Nie jest kolejnym Starfieldem, promowanym jako gra 10/10, w której po kilku godzinach wymuszonej rozgrywki, trzeba zrobić przerwę, albo po prostu odpuścić z powody poziomu frustracji.
    Mam zaledwie 70h gry, ale nie mogą jakoś narzekać. Bawię się dobrze. Zona mnie wciąga bez reszty i póki co nie nudzi.
    Ale...
    To tłumaczenie jest solą i w moim oku. Są momenty że się gubię i zastanawiam o co chodzi. Nie byłem wielkim fanem poprzednich części, więc tylko coś tam pamiętam, ale mam wrażenie, że coś jest nie tak.
    Cóż. Liczę na to, że tak jak i gra zostanie poprawiona z czasem, tak i to tłumaczenie, też doczeka się naprawy. Nawet jeżeli trzeba będzie ponownie sięgnąć do Nexusa.
    Udanych łowów stalkerzy.
    BTW. Akurat przeklinający Wreks był strzałem w 10, moim zdaniem. Grałem potem 2 raz po angielsku i postać całkowicie bez charakteru. Prosty zabieg, a cieszy.

  • @axaxa9002
    @axaxa9002 16 วันที่ผ่านมา

    8:25 ale magiczna kostka i hipersześcian to dwa różne artefakty

  • @florianbacchus5659
    @florianbacchus5659 28 วันที่ผ่านมา +1

    W bazie powinności dialogi z dwoma z postaciami (stojącymi obok siebie z resztą) wyglądają w taki sposób:
    "Jager: Witaj, stalkerze. Jestem Marszałek."
    "Hera: Nazywam się Juras."
    Ja już nawet zrozumiem głupie babole w tłumaczeniu, ale aż taki brak konsekwencji w przekładzie to jakieś jaja są XD. Może warto byłoby zrobić jakąś petycję żeby nagłośnić sprawę?

  • @antonchelyuskin9135
    @antonchelyuskin9135 หลายเดือนก่อน +2

    Uczciwie odpowiem że teraz bardziej chce materialy na Stalker 2

  • @97kanalia
    @97kanalia หลายเดือนก่อน +1

    IMO: Dokończcie serię z omawianiem map OG trylogii, a potem jazda z contentem S2 i w to wpleść ciekawostki z anulowanego S2.

  • @SpecShadow
    @SpecShadow หลายเดือนก่อน +1

    Serio nie ma Warty w grze? No to mnie zaskoczyłeś...

  • @AbeTheBrave
    @AbeTheBrave หลายเดือนก่อน

    11:42 no tutaj się nie zgodzę, mi właśnie jako pierwsze w oczy rzuciły się liczne błędy logiczne i literówki. Całość wygląda tak, jakby tłumacze dostali do zrobienia przekład na tydzień przed premierą i na szybko coś ulepili. I ok, ktoś powie, że w tak dużej grze błędy się zdarzają, ale tutaj jest ich multum i czasem są w takich kwestiach, że trzeba się samemu domyślać, o co dokładnie chodzi w zadaniu.

  • @hitfan
    @hitfan หลายเดือนก่อน +2

    Kurcze u mnie hypercube jest przetłumaczony na hipersześcian. Jest też inny artefakt nazwany magiczna kostka, ale po angielsku nazywa się magic cube. Mogę Wam skriny podesłać jeśli podacie jak

  • @michalichtfeld5020
    @michalichtfeld5020 หลายเดือนก่อน

    Dziękuję 🙂

  • @nomadwojtas8547
    @nomadwojtas8547 หลายเดือนก่อน

    Filmy o frakcjach będzie fajnym uzupełnieniem do filmów o lokacjach i mutantach. Przyjemnie to się porówna z najnowszą produkcją.
    A i dzieje zony się już kończą, ale nadal nie ma wszystkich mutantów w filmach.

  • @Ahmed_Ayaydin
    @Ahmed_Ayaydin หลายเดือนก่อน +1

    Niech to wszystko ze starej trylogii zostanie. Nie warto porzucać wszystkiego co dobre i z czym wiążą się wspomnienia wielu osób na rzecz tego czegoś.

  • @nevartoznatyce
    @nevartoznatyce หลายเดือนก่อน

    Nie wiedziałem, że w polskiej wersji jest aż tak źle, chociaż już zauważyłem, że tłumaczenie odbywało się z języka angielskiego, jak na przykład Skif znalazł artefakt w skrzyni na bieliznę, a nie pod łóżkiem no i kupa innych ciekawostek.

  • @xardantus
    @xardantus หลายเดือนก่อน +1

    Błędy większe i mniejsze, słaba optymalizacja ale to nie przeszkadza mi bawić się świetnie. Na 50+ godzin jeden wypad do pulpitu i czasem dramatyczny spadek płynności ale tu pomaga wyłączenie i włączenie gry, przynajmniej u mnie. Wszystko poprzestawiane i poszczególne miejscówki przebudowane ale ogólnie wszystko trzyma się kupy, w sensie drogi i połączenia wszystkich miejsc, itp... Podsumowując, popracują jeszcze nad grą, połatają ją i jak dla mnie będzie 100% bajka. No i cierpliwie czekam jak wielu zapewne na opinię i podsumowanie Stalker World na temat Stalkera 2 😅 Graficzka w grze mega mocno cieszy oczy, Pozdrawiam...

  • @adione6269
    @adione6269 หลายเดือนก่อน

    Jak mój ziomeczek powiada: "moderzy naprawią" xD

  • @VoiceKulaka
    @VoiceKulaka 14 วันที่ผ่านมา

    я як українець дуже хотів би що б був польський дубляж другого сталкеру! так само як український дубляж Відьмака 3!
    dziękujemy za wsparcie naszej gry!

  • @baronschefz5483
    @baronschefz5483 6 วันที่ผ่านมา

    Denerwuje mnie tłumaczenie.
    Tatko w Zalisji mówi: Wróć do nas jeszcze choć raz.
    A w napisach jest: Trzymaj się

    • @StalkerWorld
      @StalkerWorld  6 วันที่ผ่านมา

      Żeby to był największy problem tego tłumaczenia...

  • @LastDrakkar82
    @LastDrakkar82 หลายเดือนก่อน +1

    Uj z tłumaczeniem... Ale, GDZIE JEST PAN MIROSŁAW UTTA🤨😱😭

  • @berakfilip
    @berakfilip หลายเดือนก่อน +1

    Czemu lektorzy są tak rzadko w grach ??????To robi takąaaaaaaaaaaaaa robotę

  • @grzegorzsoowiejko7656
    @grzegorzsoowiejko7656 หลายเดือนก่อน

    Kto zadziera z elitą, nakryje się pytą (SoC) - podobno pomyłka w tłumaczeniu

  • @Johnny_Kwas
    @Johnny_Kwas หลายเดือนก่อน

    Chętnie bym zobaczył filmy o frakcjach

  • @przecinekpl5018
    @przecinekpl5018 หลายเดือนก่อน +1

    szczerze nawet nie zauważyłem nawet tych błędów tylko mój mózg jakoś wiedział oco chodzi xd ale faktycznie jak to pokazałeś to uważam że nie jest to fajne
    ale jak bym chciał na siłę bronić kogoś nie wiem poco nwm dlaczego ale fakt nazywania niektórych żeczy na kilka sposobów można powiedzieć że każdy ma swój slang dlatego jeden powie tuszkan inny chomik(co dalej nie tłumaczy reszty błędów) nie uwarzam że to dobre tłumaczenie tych błędów ale zawszę staram się myśleć na kilka sposobów i z kilku stron.

  • @berakfilip
    @berakfilip หลายเดือนก่อน

    2:38 ale te tłumaczenia były przynajmiej

  • @Dawid.Mitura
    @Dawid.Mitura หลายเดือนก่อน +1

    Wszystkie materiały, prośba o wszystkie. "I pamiętaj, szacunek to wszystko!" Zaś komentarz do ów problemu będzie krótki: byłem pewien, iż GSC zatrudni właśnie Was do tłumaczenia, a nawet zaangażowania Waszego lektora. Cóż, parówy niemyte...

  • @vulcanitu2578
    @vulcanitu2578 หลายเดือนก่อน

    Oj tak, boli mnie to miejscami

  • @Irydius
    @Irydius หลายเดือนก่อน +8

    Mimo drugiego patcha intro dalej nie zgrywa dźwięku i napisów. Eh

    • @wsk350pl6
      @wsk350pl6 หลายเดือนก่อน +7

      Bo tego nie było na liście poprawek. Twórcy najbardziej się skupili na łataniu bugów balansie rozgrywki i optymalizacji. A tam nie zgrywają się tylko napisy i tyle.

    • @Kebab136
      @Kebab136 หลายเดือนก่อน

      Chcieli po prostu oddać cześć pierwszej części trylogii w której to intro również nie zgrywało dźwięku... i obrazu :V

  • @MrSasza44
    @MrSasza44 หลายเดือนก่อน +1

    Tym razem się nie czepiam za czepianie - polska wersja językowa jest na poziomie amatorskiego tłumaczenia filmów kategorii C. To nawet nie leży koło ruskich bootlegów.

  • @rarestpepe8835
    @rarestpepe8835 หลายเดือนก่อน

    Tacy przyjaciele że przetłumaczyli na polski google translatorem w przerwie na browarka :)

  • @czikibriki
    @czikibriki หลายเดือนก่อน +2

    Nie rozumiem tylko co tak uwiesiłeś się na "Tuszkanie", przysięgam że nie słyszałem tej nazwy nigdzie poza tym kanałem. Dla mnie to zawsze był chomik
    Co do Plaiona to nie miałem wątpliwości jeszcze przed premierą, jak dystrybucją na Polskę zajmuje się firma która w Polsce ma tylko oddział, to zachwytów nad tym nie będzie. I tak cieszę się że nie skopali dystrybucji fizyków, a smuci mnie to że tak prosta sprawa mnie cieszy. GSC też pokpiło sprawę że poszli w dystrybucję szerokich regionów, zamiast tam gdzie spodziewali się wysokiej sprzedaży zostawić to lokalnym doświadczonym korpo

    • @leegendarrny6202
      @leegendarrny6202 หลายเดือนก่อน

      Był tuszkan i to nie tylko u niego.

    • @RC1168Shadow
      @RC1168Shadow หลายเดือนก่อน

      ​@@leegendarrny6202 A to nie używano "rodenta" w Zewie Prypeci?

  • @Idaho86
    @Idaho86 หลายเดือนก่อน

    Róbcie reckę, róbcie, bo nie wem co sądzić :D
    A tak serio to ja rozumiem, sam wpadłem w STALKERA tak, że moja produktywność na tym cierpi. Do tego stopnia, że po dotarciu do Prypeci zrobiłem save i odpaliłem sobie drugą rozgrywkę, żeby sobie po prostu po zonie pobiegać i pozwiedzać. Gra jest czasem dramatycznie wręcz słaba, niezbalansowana, nieprzemyślana, ale gen STALKERA jest. I ja się bawię rewelacyjnie od tygodnia.
    Co do tłumaczenia to faktycznie, jest źle. I ja nie rozumiem do tej pory, czemu firmy nie korzystają z takiego zasobu jakim jest społeczność danego uniwersum. Przecież zdecydowana większość ludzi w takich społecznościach pomogłoby przy takich rzeczach jak tłumaczenie nieodpłatnie, dla funu i flexu, że w czymś takim uczestniczyło. A jest to dosłownie podane na srebrnej tacy. Nawet takie wiki, które jest publicznie dostępne i jest tam cała masa materiałów. To nie jest 2005 rok, żeby skrzyknięcie społeczności wokół jakiegoś projektu było trudne. Teraz to jest tak złożone jak wejście na Discorda i napisanie kilku maili do chociażby kilku dużych kanałów na YT skupionych na uniwersum. Nie rozumiem. Naprawdę nie rozumiem.
    Dobra, zona czeka. Bagna same się nie pozwiedzają. Dobre polownie, stalker.

  • @mertrix3112
    @mertrix3112 หลายเดือนก่อน +1

    Duża Ziema a kontynent jeszcze

  • @wsk350pl6
    @wsk350pl6 หลายเดือนก่อน +6

    Ja najbardziej czekam na materiał omawiający fabułę albo taki gdzie oceniasz czy fabuła ci się podobała czy może jednak trochę za mocno namącili czy zbyt ona odbiega od oryginałów czy może jednak jest bardzo dobra i wierna. Mnie jako kompletnego noooooba który nigdy nie zagrał w stare stalkery a o lore i fabule starych stalkerów dowiedział się między innymi z tego kanału ta fabuła mega mi się podobała bardzo mnie wyciągnęła i dobrze że poznałem fabułę starych części bo jest sporo na wiązań jedynie nie rozumiem ostatniej cut scenki końcowej która jest jedną z 4 dostępnych. Mnie przejście fabuły zajęło 51 godzin ale to dla tego że od pewnego momentu olałem questy poboczne i wchodzenie w każdy kąt i gdyby nie to to myślę że jeszcze bym grał a na liczniku miał bym około 100 godzin. Co do lokalizacji stalkera 2 to mnie tylko bardzo mocno brakowało że znów nie zatrudniono pana Mirosława Utty i nie zrobiono Polskiego Lektora jak w starych częściach. AAA i ja jeszcze spotkałem się z istotną zmianą która jest nawet w wer Ang a mianowicie Jest teraz Świadomość C a w starych była świadomość Z. Ja pomyślałem sobie że Literę Z na C zmieniono celowo ponieważ Ukraińcom obecnie Litera Z kojarzy się z napaścią Rosyjską i wojną w ich kraju i dla tego to zmienili ale może też to być błąd tłumaczenia.

    • @santepaulus
      @santepaulus หลายเดือนก่อน

      to błąd tłumaczenia po polsku powinno być Świadomość-Z(biorowa), po angielsku jest C-Conciousness (od Common), po rosyjsku było О-Сознание a po ukraińśku З(агальна)-Свідомість (czyli najbliższa polskiemu Świadomość-Z). Jestem pewien że nadal po ukraińsku jest tak jak wcześniej, u nas to po prostu nie wiecdzieli że C w C-Conciousness to skrót który można rozwinąć i przetłumaczyć.

    • @wsk350pl6
      @wsk350pl6 หลายเดือนก่อน

      @santepaulus Aha... Bo tak się zastanawiałem czemu świadomość c a w ang nawet w dubbingu jest c ... Potem jakoś przyszło mi na myśl że może sami ukraińcy zmienili z Z na C bo im się litera Z kojarzy obecnie Z Inwazją i z Ruskimi i to zmienili.

    • @gtgt4031
      @gtgt4031 หลายเดือนก่อน

      u mnie w 2 jest swiadomosc z. Wiec dziwne, ze u ciebie jest swiadomosc c

  • @AbcdEfgh-fl7fo
    @AbcdEfgh-fl7fo หลายเดือนก่อน +2

    Ta gra powstała tylko i wyłącznie dzięki moderom i graczom którzy pomimo lat pozwalali żyć stalkerom. To ci się już działo w Zewie Prypeci było epickie. Mody dorobione, rozbudowane ficzerami jak i graficznie. Stalker 2 ma jedynie zajebistą jednolitą mapę i na tym się kończy. Klimat zdechł, dynamika także, alife nie istnieje. Samo GSC miało w dupie tą grę, anulowali ją przecież. Z racji że jest hype to ją zrobili by zarobić a to że ją spieprzyli tylko o nich świadczy. Masa twórców gier cieszy się gdy moderzy tworzą nowy content, rozwijają gry, są nawet akcje gdzie umożliwia się zarobek wydając przy udziale wydawcy 3rd party DLC stworzonego przez graczy a GSC? Typowi aroganccy pajace... Przypomnijcie sobie jacy byli roszczeniowi w sprawie Lost Alpha. Swoja drogą Stalker 2 przypomina grę w fazie alpha. Jako stary gracz jestem mega zawiedziony. Myślałem że to będzie Stalker w szatach Metro a to taka kicha... Nawet noktowizorów nie ma ani widoku z maski. Z noktowizorami wpadka whuj bo są zadania skradankowe wykonywane po ciemku a nie ma czym oświetlić sobie wśród wrogów pomieszczenia xD

  • @paweander6690
    @paweander6690 หลายเดือนก่อน

    Dobre polowanie. Stalker

  • @maciejmaciejewski8879
    @maciejmaciejewski8879 หลายเดือนก่อน

    No nie wiem, nie wiem tyle co stalker dwa wysz.. oczywiście że chcemy!

  • @dolgguy
    @dolgguy หลายเดือนก่อน

    Szkoda, że nie dokończycie Dziejów Zony. Na te materiały cieszyłem się najbardziej. Nadal jestem zawiedziony, że stare filmiki również zostały usunięte. Owszem, nowe faktycznie nie są gorsze, a nawet są lepsze, ale mogliscie to po prostu dokończyć już wtedy i potem zrobic taki remake.
    Tak, wszystkie informacje można znaleźć na rosyjskiej wiki i blogach, ale są one porozrzucane w różnych miejscach. Wy podsumowujecie wszystko w fajnym stylu, dzięki czemu można łatwiej było sie dowiedzieć o kilku szczegółkach, jak na przykład o mniejszych wersjach jupitera, o których rzadko się wspomina

    • @StalkerWorld
      @StalkerWorld  หลายเดือนก่อน

      Nie mogliśmy dokończyć ich wtedy, ponieważ były masowo zgłaszane i tylko usunięcie ich uratowało kanał.
      Seria nie zostanie dokończona teraz, bo zabraknie ostatniej lokacji, ale jeszcze dwie przed nami.

    • @Fenrir_Baphomet
      @Fenrir_Baphomet หลายเดือนก่อน

      ​@@StalkerWorldKto zgłaszał i za co?

  • @kalkstein2694
    @kalkstein2694 หลายเดือนก่อน +6

    Na jakim sprzęcie jest Stalker 2 ogrywany? Bo chyba jeszcze u nikogo nie widziałem takiej płynności w połączeniu z brakiem artefaktów które tworzy DLSS.

    • @nevartoznatyce
      @nevartoznatyce หลายเดือนก่อน +2

      nie wiem jak na filmiku, ale ja mam r5 7500f i rx7900gre i wszystko idzie płynnie. Analogiczna karta do mojej to rtx 4070 super.

    • @kalkstein2694
      @kalkstein2694 หลายเดือนก่อน +2

      @@nevartoznatyce a to o wiele powyzej mojej 3070 niestety XD

    • @yasioo
      @yasioo หลายเดือนก่อน

      U mnie na 3070 (12 GB) + i7 12. generacja + 16 GB RAMu śmiga znakomicie. Ustawiam na "wysokie".

    • @kalkstein2694
      @kalkstein2694 หลายเดือนก่อน +2

      @@yasioo 12gb vramu na pewno pomaga bo gra zjada vram na sniadanie, ja mam 8 i tak jak u innych ludzi z 8 albo mniej - nie wyrabia

    • @yasioo
      @yasioo หลายเดือนก่อน

      @@kalkstein2694 Tak VRAM jest potrzebny. Poza tym, przepraszam, pomyliłem się. 32 GB RAMu.

  • @lcmav1104
    @lcmav1104 หลายเดือนก่อน

    to są chyba najmniejsze problemy Stalkera 2 na obecną chwilę ;)

  • @histhoryk2648
    @histhoryk2648 หลายเดือนก่อน

    jeszcze gra kosztuje 400 zł w jednej z dostępnych edycji Za takie coś, to bym ich wysłał do Mózgozwęglacza. Pewnej jakości się powinno oczekiwać za tyle ile sobie liczą

  • @karozillareactor
    @karozillareactor หลายเดือนก่อน

    Ja też poczekam ze Stalkerem 2 bo sprzętu nie chce męczyć a jak widze te bugi to aż mnie trzęsie xD

  • @Oculi_tui_vitare
    @Oculi_tui_vitare หลายเดือนก่อน

    Przynajmniej dobrze że gra przewiduje takie możliwości że gracz może wyru***ć zleceniowdawczynię i zamiast ukatrupić brodacza i sułtana obronić ich i przywrócić skadowsk we właściwe ręce. Poza tym za dużo zagadek logicznych. Za często na plecach spawnują się przeciwnicy. Po ostatnim patchu na szczęście przestał wysypywać sie HUD. No ale do łatania to trzeba w uj szpachli.. nie żebym sie tego nie spodziewał.

  • @assurak2180
    @assurak2180 หลายเดือนก่อน

    Ale muszę przyznać jedno z tym tłumaczeniem im się udało. Dzięki tak słabemu performancowi gry na moim kompie, ai mutantów itd prawie wcale nie zwróciłem uwagi na tłumaczenie

  • @arturklu6550
    @arturklu6550 2 วันที่ผ่านมา

    Ja po trylogii przewaliłem setki gier i naprawdę nic a nic nie pamiętam, zostały mi tylko naklejki bo miałem pudełkowe wersje.

  • @krzysztofjakubpytel6372
    @krzysztofjakubpytel6372 หลายเดือนก่อน

    Patrząc na to jak Stalker 2 zmienia (psuje) lore i mapę, chyba trzeba uznać te gry jako dwa alternatywne światy i robić osobne serie filmów o lore.

    • @santepaulus
      @santepaulus หลายเดือนก่อน

      tzw. niezależne linie czasowe

  • @Vaengar514
    @Vaengar514 หลายเดือนก่อน

    Mirosław Utta ma 84 lata i raczej od dłuższego czasu przebywa na emeryturze. Jedyna opcja to fanowskie podłożenie lektora z AI poduczonym na samplach Utty. Gdzieś nawet była jakaś zajawka, jak to mogłoby brzmieć. No cóż, pliki językowe są pewnie dostępne po rozpakowaniu .pak'ów, skoro dodano prawdziwe nazwy broni to i korektę spolszczenia można zrobić, ale nie łudziłbym się, że zrobi to odpowiedzialne za obecny przekład studio. Modderzy jak to zazwyczaj w Stalkerach, w nich trzeba pokładać nadzieję (no i w GSC, że dotrzyma słowa i naprostuje obecne problemy Stalkera 2).

    • @StalkerWorld
      @StalkerWorld  หลายเดือนก่อน

      Pan Mirosław jeszcze niedawno był aktywny zawodowo, ale biorąc pod uwagę to, jak wiele jest udźwiękowionych kwestii w Stalkerze 2, to trwałoby to wieki.

    • @Vaengar514
      @Vaengar514 หลายเดือนก่อน

      @@StalkerWorld faktycznie, w 2022 był lektorem, co ciekawe, filmu dokumentalnego o Czarnobylu. Co do ilości mówionych kwestii - to prawda, w dwójce, jest tego od groma, chyba żeby to robić ma zasadzie podkładania tylko głównego wątku i olania pobocznych zadań, ale to i tak wciąż masa tekstu do czytania - bo główna fabuła jest całkiem długa.

  • @cywil7990
    @cywil7990 13 วันที่ผ่านมา

    1:52.
    Z czego jest to z chłopem?

  • @jequb3107
    @jequb3107 หลายเดือนก่อน

    Moim zdaniem materiały z trylogii powinny się ukazać. Sam z przyjemnością je obejrzę i to nawet pomimo zmian w lore, wprowadzanych przez najnowszą odsłonę.

  • @DJGorny94
    @DJGorny94 หลายเดือนก่อน

    Ja się spotkałem z przetłumaczeniem słowa: "debil" na "kretyn". Co tłumacząc z angielskiego miało by sens, ale nie z Ukraińskiego :D

  • @fajen
    @fajen หลายเดือนก่อน

    mam wrażenie że stylistycznie też wypada kiepsko, szczególnie gdy kojarzy się niektóre ukraińskie wyrażenia. sprawdzałem też angielski dubbing i szczerze nie wiem czy przypadkiem polska wersja nie jest kiepskim tłumaczeniem z angielskiego.

  • @tonk5711
    @tonk5711 หลายเดือนก่อน +1

    Szczerze, ja nawet nie zauważyłem tych rzeczy, ktore wytykasz. Zwyczajnie nie zwracam uwagi na takie detale i dla mnie Spełniacz Życzeń to zawsze Spwłniacz Życzeń. Ale za to troche głupio że w ukrainskiej wersji ze Strieloka zrobili Strielca. A Zalisija to ukrainska wiocha, zatem po co mieliby to tłumaczyć na "Zalesie" skoro jesteśmy na Ukrainie?

  • @santepaulus
    @santepaulus หลายเดือนก่อน

    Masz rację, stalkerteam zrobiłby to o wiele lepiej.

  • @huntere6423
    @huntere6423 หลายเดือนก่อน

    No jasne że chce te materiały, zwłaszcza frakcje i info o anulowanym stalkerze 2

  • @FiliposM3
    @FiliposM3 หลายเดือนก่อน +1

    Jesteś pewny z tą magiczną kostką? Bo ja mam artefakt nazwany "hipersześcian" i to by bardziej pasowało... na magiczną kostkę jeszcze nie natrafiłem.

  • @coccacolasto2699
    @coccacolasto2699 หลายเดือนก่อน +3

    Osobiście wolałbym więcej materiałów o klasycznych stalkerach a mniej o najnowszym ;d

  • @jakubsenderek
    @jakubsenderek หลายเดือนก่อน +1

    Uprzejmie proszę panów moderów o naprawienie spolszczenia. Szczególnie boli mnie ta Straż. Zmieńcie nazwę albo dajcie im gaśnicę zamiast karabinów

  • @Szkodnik420
    @Szkodnik420 หลายเดือนก่อน

    róbcie zrzutkę na to żeby tego typa od lektora z pierwszych czesci ogarnąć i zrobić fanowskie spolszczenie z nim

  • @przemeklewandowski7476
    @przemeklewandowski7476 หลายเดือนก่อน +1

    Powiem szczerze ze polskie tlumaczenie jakos bardzo mi nie przeszkadza, jest kilka głupot ale da sie przeżyć, na pewno nie jest to poziom ruskiego tłoka. To co mi przeszkadza to poziom angielskiego dubbingu, który jest tragiczny, jakby brali kazdego kto tylko chce użyczyć głosu. Brak Utty pominę milczeniem, bo to byłoby zagranie stulecia. Zyje nadzieją że zrobią mod z głosem Ai, ale to pieśn przyszlosci.

  • @ukasz7569
    @ukasz7569 หลายเดือนก่อน

    Uff. Już myślałem że to ze mną jest coś nie tak, bo mnie drażniło Polskie tłumaczenie. Może będzie szansa, że ktoś zrobi moda na lepsze napisy. Lub AI MIROSŁA-wa UTTA. O to by było świetne.

  • @Nightciiik
    @Nightciiik หลายเดือนก่อน

    Miejmy nadzieję, że Utta tego nie widział...

  • @Dawid0ssZ
    @Dawid0ssZ หลายเดือนก่อน

    Imo za bardzo się spiąłeś jednak. Po pierwsze, możemy śmiało założyć, że dzisiejsze tłumaczenia są wykonywane z intensywnym wykorzystaniem AI i lapsusy językowe to normalna sprawa. Po drugie, na 100% nie tylko nasze tłumaczenie ma "błędy". Przedstawiłeś to w taki sposób, że co poniektórzy pomyślą, że nas dyskryminują ;-)

  • @Arghon_PL
    @Arghon_PL หลายเดือนก่อน +1

    Ja dziwię się, czemu nie ma lektora.

  • @Tomsza7
    @Tomsza7 หลายเดือนก่อน +2

    HERMANN a HERMAN to:
    - 2 różne nazwiska
    - 1 "n" na końcu to żydowskie nazwisko
    - 2 "nn" na koncu to niemieckie nazwisko...

    • @K4CZYHLL
      @K4CZYHLL หลายเดือนก่อน

      Możesz podać źródło skąd to wyjąłeś?

    • @Tomsza7
      @Tomsza7 หลายเดือนก่อน

      W 1802 Żydzi w związku ze zniesieniem przez króla pruskiego feudalnych przywilejów miast i cechów, zostali dopuszczeni do cechów i urzędów miejskich. Musieli również przyjąć nazwiska o niemieckim brzmieniu. Była to świadoma polityka germanizacyjna. W Warszawie, podobnie jak w innych miastach wymyślaniem nazwisk zajmowali się specjalni urzędnicy. W przypadku największego miasta Prus Południowych był to literat Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, który znany był z bardzo bogatej wyobraźni. Pierwszych, którzy przychodzili, pytano po prostu o imię ojca, co dawało Mozesohn (syn Mojżesza), Icekson (syn Icka) czy Dawidson (syn Dawida). Potem dał upust swoim skłonnościom poetyckim i nadawał nazwiska pochodzące od nazw kwiatów, zwłaszcza róż - Rozebaum (drzewo róż), albo też Rozentall (dolina róż), Rosenberg (góra róż) itp. Lubił też wymyślać nazwiska pochodzące od wyrazu „złoto”, np. Goldberg (złota góra), Goldmann (złoty mężczyzna) czy od nazwy miasta - Warschauer, Krakauer itp. Żydzi wychodzący z jego biura na ogół byli zadowoleni ze swoich nazwisk. Bardziej oświeceni Żydzi sami składali propozycje, które często akceptowane były przez Hoffmana.
      Pozdrawiam 😉

  • @DaimeneX
    @DaimeneX หลายเดือนก่อน +1

    A weź. Zobacz MP5 i jego ulepszenie do kalibru 5,45 XD
    Tylko w polskiej wersji można nawalać z MP5 jak z kałasznikowa!

    • @leegendarrny6202
      @leegendarrny6202 หลายเดือนก่อน

      No właśnie widziałem to kurna ulepszenie. W sumie to nie sprawdziłem czy rzeczywiście by waliło 5.45 bo uznałem, że i tak kałach lepszy...
      Z czym to podkręcili? Z .45 czy pistoletową 9x19

    • @DaimeneX
      @DaimeneX หลายเดือนก่อน

      @leegendarrny6202 Jak zmienisz na angielski to jest poprawnie .45
      Coś czuję, że będzie jak w Zewie Prypeci, retranslacja xD

    • @ReVersDC
      @ReVersDC หลายเดือนก่อน

      a ja ulepszyłem i dalej strzela z 9x19

  • @user-T90
    @user-T90 หลายเดือนก่อน +1

    Oczywiscie ze chcemy takie materiały. A co do samej gry moja przygoda z 2 czescia dobrze sie nie zaczela a juz sie zakonczyła. Gra na kazdym ustawieniu była niegrywalna ( a mam dosyć swiezy i dobry sprzet). Połataja go, poprawią moze do niego wroce za rok. Ale nie ma tego zlego bo dzieki temu ogrywam Stalker Anomaly i wsiakłem na maxa. 😀
    Swoja droga jakiś materiał o Anomaly fajnie by bylo kiedys zobaczyć. :)

    • @krzysiekkira2970
      @krzysiekkira2970 หลายเดือนก่อน +1

      "dobry sprzęt" to znaczy jaki?

    • @user-T90
      @user-T90 หลายเดือนก่อน

      @krzysiekkira2970 bez wdawania sie w szczegóły taki ze powinna mi ta gra na max detalach chodzić.

  • @K4CZYHLL
    @K4CZYHLL หลายเดือนก่อน

    Cala ta gra od strony technicznej, mechanicznej to jeden wielki shit.

  • @ktokolwiek8545
    @ktokolwiek8545 หลายเดือนก่อน

    Może by przekonać Pana Mirosława żeby chociaż zgodził się na użycie jego głosu do lektorskiego moda z pomocą sztucznej inteligencji

  • @kennybruhbruh
    @kennybruhbruh หลายเดือนก่อน +1

    Powiedziałem wejdź, nie stój tam

  • @mateusz3707
    @mateusz3707 หลายเดือนก่อน

    A to ciekawe bo u mnie ten artefakt to nie magiczna kostka tylko hiper sześcian

  • @Ambr0ktn
    @Ambr0ktn หลายเดือนก่อน

    A ja tam lubię wulgarnego Draxa. Wulgaryzmy idealnie pasują do hardego najemnika. W dwójce jest totalnie nijaki

  • @danielsikorski8547
    @danielsikorski8547 หลายเดือนก่อน

    sie nie doczekam materiałów z trylogi miała być prypeć AloneWolf czeka wzraz ze mną. meh.. a tu jeszcze ta kicha ze spolszczeniem. ah ten stalker.