Thanx for upload this song. All of my generation never forget this lovely song. recalling so many memories now. Marce, Are you her son? Where is she living & how is she doing now? Please say hello to her. All the best from New York City.
Thanx for upload this song. I have so many memories on this song. Marce, Are you her son? Where is she living & how is she doing? She still have so many fans. All the best from New York City.
Thanx for upload this song. All of my generation never forget this lovely song. recalling so many memories now. Marce, Are you her son? Where is she living & how is she doing now? Please say hello to her. All the best from New York City.
昔、母親が早くに亡くなって、小さい頃父親にいきつけのスナックへ連れて行ってもらってた。
沢山お世話してくれたスナックのママが俺が中学に上がる頃に歌ってくれた歌
その時から大好きでずっと聞いてます
今年20歳になり、そのママのスナックへ父親と遊びに行こうとしたらママは乳がんで入院してしまった。。
どうか母親と同じくらい良くしてくれたママにこの曲を歌いたいよ
懐かしい歌が‼️若い頃デートを思い出す詩。時計よお前に、心があるならば、二度とない、この時を過ぎないで➰といつも思って😢
すさーなさんの大ファンです、35年前からです。☺
私の母が大好きな歌手です
何度聞いてもいい歌 アップありがとうございます
涙、涙が出てどうしようもない❗️
素晴らしい、メロディ-
ハ-トが キュイーン❤️
40年前によく聞きカラオケで歌った曲です。スサーナのハスキーな声に、懐かしさと若き頃の思い出が蘇ります(^^)
いい歌ですね( ^_^ )
思い出のある懐かしい歌です。
お正月パタゴニアアルゼンチンに行きました。食事中ふと思い出しスサーナの話しを現地日本人女性ガイドさんにしたら、彼女もファンで知り合いみたいでした。ただスサーナは悪い男に騙され全ての資産を持ち逃げされたとか、でもけなげに頑張って今も現役だとか、スマホには綺麗に年をとったスサーナが写っていました。何故かほっとしました。
亡くなった叔父が好きだった歌…どんな気持ちで、聞いていたのか…
どの曲を聴いてもこの歌声は心に響きます。素晴らしいですね!日本語も上手ですよね
多くの方々がカバーしていますが、スサーナさんの声と曲調がぴったりだと思います。スサーナさんの声はノスタルジーです。
なんと素直で 心に染みる 日本語でしょう。 叔父様御元気なのですね。 感謝。
Marcelo ¿podría por favor dar a nuestros saludos a su querida madre. Ella es nuestra memoria y nuestro orgullo
昔、夏休みに親友と伊豆の爪城崎へ旅行にi行った時、大音量で誰かが聞いてて、魅了された曲です。その日は、行き当たりばったりだったので野宿、疲れたけど、楽しかった。忘れていたそういう旅、また、してみようと思う今日この頃です。
福崎昭夫 p
50年前の佐世保市の公会堂でのコンサート、佐世保駅から公会堂まで、私の車で送りました!後にレストラン蜂の家で食事、当時のアルゼンチンのステーキ約300㌘が、130円だったとの話しだった‼️懐かしいです!
素晴らしい・・・
wo0ww!! this music iis so amazing!!!! beautiful!! PERFECT for a love moment!!
from argentina, to the world
理屈抜きに好きな曲です^^
この曲は1970年代に歌いまくりましたが、あのあ『おい輝彦』の歌だと思わなかった。やはり私ら団塊世代はスサーナだよね!!
あおい輝彦 は カバーしただけ、オリジナルは1958年、男性3人グループ(アルゼンチン)。
スサーナ(アルゼンチン)は確か1973年に縁あって日本語でリリースしました。
そのせいもあってか日本で凄くヒットしました。
平野紫耀はこの難曲を17歳(高3)の若年時に歌いこなしています。
ほんと、びっくりです。バラードは難しい、誤魔化しが効かないから。
歌唱はスサーナに近い様に思われます。
この曲のベストヴァージョンです。
El otro día escuche un trio en las calles de México cantando besame mucho en Japones y buscando eso me encuentro esta joyita n_n que hermosa versión
Cual es la de besame mucho?
@@jovermanelpr3854es una mundialmente famosa de Consuelito Velazquez
アルゼンチン生まれの、ジャパニーズ・ウーマン、グラシェラ・スサーナさん、懐かしき熱唱”時計を止めて”
いつか私がこの世を去り、息子たちがこの歌を聴いた時に「パパがギタレレでよく歌ってた歌だ」そんな声が聞こえてきます。
hermosa cancion en japones y en español
比較的若いころの収録でしょうか。成熟したスサーナの声で聴きたい歌詞ですね。
時計という歌は、叔父が書いた歌詞です。
叔父は今でも元気で現役です。
皆様ありがとうございます。
叔父さんの名前が知りたいです。
この素晴らしい訳詞は、かもまさるさんだと分かりました。
叔父さまに、どうぞよろしくお伝え下さい。
Thanx for upload this song. All of my generation never forget this lovely song.
recalling so many memories now.
Marce, Are you her son? Where is she living & how is she doing now?
Please say hello to her.
All the best from New York City.
SO GOOD
mejor y grande Gracious A La Vida Pepitos
スマホちゃんが病気になってこの歌を聴いてます❣️
shit! este es un bolero en español versionado en japones!! vaya que hicieron un buen arreglo!!suena muy bien
🌸👏👴
Thanx for upload this song. I have so many memories on this song.
Marce, Are you her son? Where is she living & how is she doing?
She still have so many fans.
All the best from New York City.
me gusta esta interpretación
グラシェラ・スサーナさんお元気ですか!約 50年ほど前、佐世保駅から佐世保市の公会堂まで、貴女を送り歌を聴かせて頂き、ショーの後レストラン蜂の家の2階で、食事をしましたね、貴女が20才位の時です!今、貴女はもう70才になられてもアルゼンチンで歌われて便りが届き安心しました!
χ→空海の杖
ずっと止めて、好きなだけ
Who can translate this song in Romanji???????
Thank you.
ラジオ日本タブレット純の番組のプレイリストにあったので聴いてみました!この曲はいろんな人が歌ってますがこれがオリジナルなんですかね?
時計 [tokei]
私には子供しかいなかった
あのヒモ男が若い女と行っまい、どれだけ苦労をしたが
男と女は食いきで変えつて皆を躍らせた
チョウ女も驚いていた。私の苦しみを知らず、子供は離れて行った・三度目の最後の癌 私はそらでイイ🎉
子供がシアは背になれるなら。🌸
あ
Thanx for upload this song. All of my generation never forget this lovely song.
recalling so many memories now.
Marce, Are you her son? Where is she living & how is she doing now?
Please say hello to her.
All the best from New York City.