Tätä kyllä ihmetellyt kanssa aina tätä Uunoa katsoessa, no kai se oli mukavempi tehdä ruotsalaisista huumoria. Joskus ajatellut, että olisiko ollut parempi jos oisivat eksyneet Venäjälle. Olisihan heidän täytynyt Ruotsiin mennessä vielä merikin ylittää.
@@schwartzy65 Heheh... ei enään tuossa iässä. Kyl se niin on, että vaikka olisi luutnantti, niin joutuu rättivarastolle 40v. jälkeen. Ei ole hyötyä koulutuksista. Hätätapausta sitte jos reservi kutsutaan ja 1miljonaa, kaikki, ois saatava rintamalle. Sekin Eduskunnan erillispäätös. max varmaan 350000 millä mennään ennen sitä.
To summarize, Uuno Turhapuro (the man seen initially in this clip), a resourceful epitome of deadbeat husbands to a rich wife, ends up in the army due to his father-in-law becoming the secretary of defense, who sends him there out of spite. Through funny antics, coincidences and misunderstandings Uuno ends up being promoted from a mere recruit to a major. In this clip, he's transmitting the general's coordinates to the artillery, but due to the general being requested for a scheduling, Uuno accidentally interprets the schedules as coordinates and sends them to the battery. General then requests "fire" for his cigar, so Uuno transmits the firing command as well. Once he finds out that the coordinates weren't given yet, he attempts to retract the order. The captain warns that the grenades are on their way already, and that they'd be landing quite close to the place they were situated. Once the situation is over, Uuno's secretary of defense father-in-law arrives late to the display. The general is eager to find out how they were bombarded, and Uuno, who general considers his most trusted man, offers to investigate at the battery. He's told to take the secretary of defense with him for his safety. On the way, Uuno encounters his old buddies, who are there for military refresher. They run out of gas and attempt to request aid, but the radio is broken from his end (he can't hear them but they can hear him). Well, they attempt to navigate the forest, but end up lost all the way in Sweden. The broken radio becomes a key factor in another, later clip "Sodanjulistus Ruotsia vastaan (declaration of war against Sweden).
@@thisisntmadeinchina The Uuno Turhapuro movies have a bit mixed reception among Finns. Some find them entertaining, while others loathe them. The humor is a bit unique, one might say naive, but they do have their own charm. Unfortunately, many jokes require understanding of Finnish history, culture and/or language, but guess that's the case with most foreign films.
You are not alone in this. I as a 65 yo Finnish born Australian, living in Canberra since 1961 find the language and humour difficult. Some of it I do understand. Good stuff though.
Viikset ovat käsittääkseni armeijan leivissä jokseenkin sallittuja. Ja olivat muodissa 1800-1980. Joten en pidä epärealistisena että kapteenilla saisi olla siistit viikset, etenkään aikana jolloin ne olivat jokseenkin muodissa.
Esim. Jenkkeissa armeijan kouluttajilla, poliiseilla tms. Ei saa olla partaa mutta viikset ovat ok. Tästä myös stereotypia että kaikilla jenkki kouluttajilla,poliiseilla,vartioilla ym. On joka leffassa viikset.
@@alainerookkitsunev5605 Osa syystä siihen, että viikset on sallittu mutta parta ei, on se että parta voi tarttua johonkin kiinni tai estää kaasunaamarin tiivistymisen naamalle.
@@anonyymikana206 ainakin tuo kaasunaamari pointti käy järkeen. Olen muistaakseni kuullut saman aikaisemmin. Tosin, nykyajan kaasunaamarit ovat kaikinpuolin parempia mm. Tiivisteineen ja kiristysremmeineen kuin 1-2 maailmansodassa käytetyt. Joten en usko että se on enää samoissa määrin ongelma, ellei mennä ihan zz top/ joulupukki parta levelille lol.
As an Naturalized Australian born in Finland I have some difficulty understanding all that's said. Still, it's funny, at least the parts I do understand. My late father Kyosti visited Finland decades after and said how the language had changed. To the extent he had difficulty understanding the train ticket sales office worker. Is Turhapuro a real surname? In my weak understanding does this translate to Useless Stream?
Kyllä tarkoittaa. Turhapuro voi olla jonkun sukunimi, mutta se on todella harvinainen. En ole koskaan tavannut tämän nimistä henkilöä. Hienoa että ymmärrät vielä Suomea, ainakin jonkin verran. Cheers mate!
@@tumbo9377 So Uuno Turhapuro translates to 'One Useless Stream'. Finnish humour. They have here nicknames, an example is, a Finn man here who has a bald head they call him 'Nahka Tukka'. Skin Hair. Which I find very humourous. Saying 'cheers mate', do you have an understanding of Aussie lingo?
"Myöhäistä. Matkalla on jo. Ja taitaa tulla juuri lähelle sitä paikkaa. HÄÄ HÄ HÄ HÄH HÄH HÄH"😂😂
"Maamerkit ovat selkeet"
paras kohta 4;30
@@MrStockholm1 aijjaa
Ehtotan pikaista maastoutumista!
Sirpalesuojaan!
Nyt on rämmitty kohta kaks tuntia, tätä menoa olla pian ruotsissa. 🇸🇪
01:22 Onpas Tuuralla hieno ja kiiltävä puku. RIP Tapio Hämäläinen.
Tämä on kyllä hyvä pätkä legenda
"Tulta...?"
Aivan paras :D
sinne menee
Rip legenda😞
Legendat*
"Saisko tulta?"
"Tulta."
"Tulta...?"
"TULTA!"
Aika nopeasti kerkesivät Uudenmaan alueelta Ruotsiin
Tätä kyllä ihmetellyt kanssa aina tätä Uunoa katsoessa, no kai se oli mukavempi tehdä ruotsalaisista huumoria. Joskus ajatellut, että olisiko ollut parempi jos oisivat eksyneet Venäjälle. Olisihan heidän täytynyt Ruotsiin mennessä vielä merikin ylittää.
Olipa vanhoja varusmiehiä, viettäneet enemmän kuin 240 päivää.
Oisko ollu kertausharjoituksissa niinku härski ja sörsselssön?
@@schwartzy65 Heheh... ei enään tuossa iässä. Kyl se niin on, että vaikka olisi luutnantti, niin joutuu rättivarastolle 40v. jälkeen. Ei ole hyötyä koulutuksista. Hätätapausta sitte jos reservi kutsutaan ja 1miljonaa, kaikki, ois saatava rintamalle. Sekin Eduskunnan erillispäätös. max varmaan 350000 millä mennään ennen sitä.
1:02 ei saatana toi nauru repeen joka kerta :DD
0:42 repesin
tulta ja sinne menee ha 😀
Paras kohta jäi puuttumaan :/
Lapissako nuo harjoitukset pidettiin :D
0:14 ulla taalasmaa
Saako tulta?
Uuno: Tulta!
Brunner: Tulta?
Sotilas: TULTAAA!!!😂
"Meitä ammuttiin mutta mistä syystä :D"
Oliko Maija-Liisa Peuhu alias Ulla Taalasmaa tossa? :D
olihan se :)
no ei ihme kun ääni oli niin tuttu
Ei
@@SotaMake Olipa kyllä
@@ComradeUranium voi olla
Damn I wish I knew finnish..
To summarize, Uuno Turhapuro (the man seen initially in this clip), a resourceful epitome of deadbeat husbands to a rich wife, ends up in the army due to his father-in-law becoming the secretary of defense, who sends him there out of spite. Through funny antics, coincidences and misunderstandings Uuno ends up being promoted from a mere recruit to a major. In this clip, he's transmitting the general's coordinates to the artillery, but due to the general being requested for a scheduling, Uuno accidentally interprets the schedules as coordinates and sends them to the battery. General then requests "fire" for his cigar, so Uuno transmits the firing command as well. Once he finds out that the coordinates weren't given yet, he attempts to retract the order. The captain warns that the grenades are on their way already, and that they'd be landing quite close to the place they were situated.
Once the situation is over, Uuno's secretary of defense father-in-law arrives late to the display. The general is eager to find out how they were bombarded, and Uuno, who general considers his most trusted man, offers to investigate at the battery. He's told to take the secretary of defense with him for his safety. On the way, Uuno encounters his old buddies, who are there for military refresher. They run out of gas and attempt to request aid, but the radio is broken from his end (he can't hear them but they can hear him). Well, they attempt to navigate the forest, but end up lost all the way in Sweden. The broken radio becomes a key factor in another, later clip "Sodanjulistus Ruotsia vastaan (declaration of war against Sweden).
@@houkkiboi I see, thank you for taking your time to enlighten me about this clip. Have a nice day!
@@thisisntmadeinchina The Uuno Turhapuro movies have a bit mixed reception among Finns. Some find them entertaining, while others loathe them. The humor is a bit unique, one might say naive, but they do have their own charm. Unfortunately, many jokes require understanding of Finnish history, culture and/or language, but guess that's the case with most foreign films.
You are not alone in this. I as a 65 yo Finnish born Australian, living in Canberra since 1961 find the language and humour difficult. Some of it I do understand. Good stuff though.
Lisää
14.15"- neljätoistayksviis!!? 😆😆
Mitenkähän ne Santahaminassa käveli Ruotsiin? :D
Ajoihan ne moottoripyörällä tankillisen alkumatkasta.
Vanha kunnon Kupu- tukikohta.., jossa tämä vissiin on kuvatttu😊
komento takas komento takas tulee muuten lähelle sitä paikkaa hahhah 😀
Mailman hauskin video
4:19 XD
Lissssöö
Uhh why am I here?
go hell
@niggä:D stfu
Johan pamahti
Nuo Jyrki Kovaleffin viikset kapteenin roolissa ihmetyttää,ja niin monia muitakin.
Viikset ovat käsittääkseni armeijan leivissä jokseenkin sallittuja. Ja olivat muodissa 1800-1980. Joten en pidä epärealistisena että kapteenilla saisi olla siistit viikset, etenkään aikana jolloin ne olivat jokseenkin muodissa.
Esim. Jenkkeissa armeijan kouluttajilla, poliiseilla tms. Ei saa olla partaa mutta viikset ovat ok. Tästä myös stereotypia että kaikilla jenkki kouluttajilla,poliiseilla,vartioilla ym. On joka leffassa viikset.
turpakii
@@alainerookkitsunev5605 Osa syystä siihen, että viikset on sallittu mutta parta ei, on se että parta voi tarttua johonkin kiinni tai estää kaasunaamarin tiivistymisen naamalle.
@@anonyymikana206 ainakin tuo kaasunaamari pointti käy järkeen. Olen muistaakseni kuullut saman aikaisemmin. Tosin, nykyajan kaasunaamarit ovat kaikinpuolin parempia mm. Tiivisteineen ja kiristysremmeineen kuin 1-2 maailmansodassa käytetyt. Joten en usko että se on enää samoissa määrin ongelma, ellei mennä ihan zz top/ joulupukki parta levelille lol.
As an Naturalized Australian born in Finland I have some difficulty understanding all that's said. Still, it's funny, at least the parts I do understand. My late father Kyosti visited Finland decades after and said how the language had changed. To the extent he had difficulty understanding the train ticket sales office worker. Is Turhapuro a real surname? In my weak understanding does this translate to Useless Stream?
Kyllä tarkoittaa. Turhapuro voi olla jonkun sukunimi, mutta se on todella harvinainen. En ole koskaan tavannut tämän nimistä henkilöä. Hienoa että ymmärrät vielä Suomea, ainakin jonkin verran. Cheers mate!
@@tumbo9377 So Uuno Turhapuro translates to 'One Useless Stream'. Finnish humour. They have here nicknames, an example is, a Finn man here who has a bald head they call him 'Nahka Tukka'. Skin Hair. Which I find very humourous. Saying 'cheers mate', do you have an understanding of Aussie lingo?
Also murhapuro se s common
IS..
Hejsan mjah
onko uuno tulenjohtaja?
Viestimies
Mistä koko elokuvan voi katsoa
Mtv katsomosta näkee
Pitää kokeilla katsoa kun vetää kännit
mitä, jos ostasit elokuvan? :)
Suosittelen käymään kirpputoreja läpi. Kaikki turhapuro elokuvat löytyvät sieltä about euron hintaa.
@@doqtorisykero977 sehän vaan on siinä ongelmana että pirate bayta ei oo enää olemassa :D
Kuuluuko kieko... 😂 👋 👋 Täällä kaiku... 😂 👋 👋 👋 ☮️😁🇫🇮❤️🇫🇮☮️
tanssikko sää ylistaron vanhoissa vuonna 2013? ps. oliko sil muijjal pleikkari mekon alla? :O
😂😂😂😂😂Sota ja sen hulluus ja kurjuus... Seuraava sukupolvi... ☮️❤️🇫🇮👋😁🤫