MsWerike, confesso que não entendo bem o que você quer realmente dizer com isso. Em que momento a língua inglesa não é silábica? Afinal, eles possuem sílabas em suas palavras e tem até mesmo a questão da separação silábica. As palavras possuem até mesmo sílabas tônicas - assunto que já falei aqui em outro vídeo. Posso estar enganado, mas acredito que você esteja se referindo ao processo de alfabetização nas escolas de países de língua inglesa: o sistema fônico (phonics). Se for isso, então a questão é outra. Enfim, aguardo seu retorno para que eu possa entender melhor e assim dar meus pitacos a respeito. :)
"Na verdade é para dizer que a língua inglesa não é fonética". Agora complicou um pouco mais, afinal em Linguística nós estudamos a fonética e a fonologia da língua inglesa. Portanto, parece continuar sem fazer muito sentido.
Olá, Nelson! Sim! você pode fazer via boleto sem problemas. Para isso, entre em contato via site (tem uma área de contato lá) e informe essa situação. Qualquer coisa, estamos por aqui!
Congrats for the video about a subject so important, but not so much spoken.
Explica a diferença da língua portuguesa ser silábica e a inglesa não. E parabéns por ser esse professor fera, o melhor que já vi.
MsWerike, confesso que não entendo bem o que você quer realmente dizer com isso. Em que momento a língua inglesa não é silábica? Afinal, eles possuem sílabas em suas palavras e tem até mesmo a questão da separação silábica. As palavras possuem até mesmo sílabas tônicas - assunto que já falei aqui em outro vídeo. Posso estar enganado, mas acredito que você esteja se referindo ao processo de alfabetização nas escolas de países de língua inglesa: o sistema fônico (phonics). Se for isso, então a questão é outra. Enfim, aguardo seu retorno para que eu possa entender melhor e assim dar meus pitacos a respeito. :)
Eu escrevi uma coisa e estava pensando em outra. Na verdade é para dizer que a língua inglesa não é fonética.
Pelo o que você disse, o que me veio a mente foi Syllable-Timed vs. Stress-Timed Languages.
"Na verdade é para dizer que a língua inglesa não é fonética". Agora complicou um pouco mais, afinal em Linguística nós estudamos a fonética e a fonologia da língua inglesa. Portanto, parece continuar sem fazer muito sentido.
Denilso, vê esse vídeo da Carina Fragozo, a partir do min 3:36 th-cam.com/video/rHh8G2U3g1Q/w-d-xo.htmlm36s
Ótima explanação. Obrigada.
😊😊😊😊😊
Eu tenho dois livros que tu escreveu! Ótimos por sinal
Thank you! 😍😍😍
Very good
Explicação simples e direta, já estou no aguardo do próximo.
Procurei muito por uma aula dessa👏❤
Boa ideia. Sair dos videos com assuntos iguais.
Adorei o vídeo. Rápido e direto no assunto, simplificou a matéria. Abraço
Thanks, Brida! :)
Tirou todas as minha dúvidas, professor! Valeu!
Thanks, Rivo! 😊
Good job. See you next time.
thanks, aguardando o próximo vídeo
Obrigado, professor!
Boa tarde indicação do mr teacher paulo.
muito bom...Parabéns
Thanks, Walmir!
em algumas regiões da inglaterra se pronuncia about (abôut) está correto ?
professor Denilso para fazer parte do serviço Premium existe possibilidade de pagar via boleto??
Olá, Nelson! Sim! você pode fazer via boleto sem problemas. Para isso, entre em contato via site (tem uma área de contato lá) e informe essa situação. Qualquer coisa, estamos por aqui!
Na verdade já entrei em contrato antes fazendo a mesma pergunta e não houve resposta. Farei novo contrato.
Hmmmm... Vou ficar de olho aqui nisso então! Não é a primeira pessoa que comenta isso!
Como se diz eu quis dizer... Em inglês? No sentido de corrigir algo errado que falou.Como se diz "matar aula" em inglês?
eu quiz dizer = "I mean"