as long as it rhymes and the last vowel in every line matches its good....like in the chorus the ending words every line are: kayA, magsasamA, maghihintay At - malulungkOt, pauwi nakO chorus ending vowels are A and O..for us the word rhymes
the filipino rap is like a poem but some is like what they feel for example this rap is like he is rapping about his girl and style of rap in the phillipnes are influenced by American and fyi filipino rap is all in rhyme ! try to watch Francis ! mabuhay watching from Qatar
the rhymes does not necessarily go word for word, tagalog enunciation is pure letter by letter "BA" reads as bah and nothing else no bae no be` thats why the flow is sound, some of the words were rhymed with the mid syllables instead of the word ends
Yeah it rhymes sometime but most of the time they do not. For example first rap Nahihirapan - pakiramdam Second Pauwi na ko - wag ka na sakin mag tampo They're not rhyming perfectly. Sometime the vowels rhyme but the consonants didn't. And vice versa
@Andrew Diaz do you even know what rhyming is? The last syllable should sound the same. Not one letter of the last syllable. For example. Mawala nang galang, Ako'y nag papaliwanag lamang. Hindi ko nais na ikaw ay mainsulto Kaya't wag na nating paabutin kay tulfo.(tulfo with pinoy accent -tulpo) The first one rhymes perfectly but the second one it kinda rhyme but actually it did not.
As a Filipina, i definitely say there is rhyme but of course if it translate in english, its no rhyme and it sounds just like spitting. I do really appreciated so much for taking time of reacting to Filipino rappers. Pls react as well to the song "Bagsakan" by the late Francid M, Gloc 9 and Chito Miranda. Thank you Godbless❤🇵🇭
yes please! here is the original music vid th-cam.com/video/rbKxoz1ZfiM/w-d-xo.html th-cam.com/video/rOxN9KOetRc/w-d-xo.html - here is more recent but with Francis M's son. th-cam.com/video/OCTZrVAxzY4/w-d-xo.html - their earlier live performance
As a song writer for both English and Tagalog our writing process is no different from the American way of writing. Then that’s also depends on the creativity. But like everyone said it doesn’t rhyme if it’s translated in English but in Tagalog it definitely rhymes.
It does rhyme, you'll notice that a lot of the lines ends with an "a" Like the chorus Miss na kita Baby hindi ko na kaya Sobrang saya ko na Muli tayong magsasama Pangako hindi ka na maghihintay ah! The captions are correct, although its hard to translate word for word and make it rhyme or even make sense. So words get arranged according to the english grammar.
Legit!!! Yeah bro...all those rap written in tagalog do actually rhyming... but when it translated on english, you can no longer hear a thing... Much Love Bro...Here from the Philippines...
When you create a rap in tagalog there would be rhymes but if it would be translated to english the rhymes wont be there anymore unless if it happens that the english words maybe accidentally rhyme
Their Tagalog rap does rhyme but I think, for Filipino songwriters, the story and content is more important than the rhyme. Also, delivery and emotions weigh more than rhythmic lyrics that's why a lot of Filipino singers are soulful.
the rhyming part is mostly vowels at the end of the "line" its just most rappers they go short line to long line so some is not noticable if u dont speak it.
The Lyrics and the Rap is on point. It happens that one word in English gets longer when translated to Tagalog. Nahihirapan - means "Suffer" or Struggling" Pakiramdam - means "Feelings" It happens to have plenty of syllables so it looks like we rap faster.
It really rhymes in tagalog and the message was on point with the rhyme. The english caption was on point too except for those inaudible rap parts that youtube subtitles couldn't catch. But obviously it really wont rhyme with the english language cuz you know it already, its a different language.👌🏼
I get what you're saying. The rhyme isn't conventional because the "rhymes" hit and connect on the vowels, in English it would be like forcing a rhyme between "same" and "take" (the old English poets did that too). Filipinos will say "ba" rhymes with "kita" or stretch a link between the A sound in "lamang" & "tandaan" bec the lexicon/grammatical rules don't make for conventional English rhymes and has always relied on phonetic vowel and syllabic connections.
Our rap rhymes, maybe its just other language to you T thats why it doesnt seem to rhyme. When we construct rap songs we find rhyming words to rhyme every stanza.
If you will see the tagalog lyrics it's really rhyme and if you will pronounce it some words will rhyme. Tagalog language is really the one of the best language for rapping because they many rhyming stuffs in there...
here are the lyrics btw :) I tried my best to cut them the way they sang it so you can see for yourself the rhymes. Flip-D on the beat Panty Dropperz League Hey! Miss na kita baby hindi ko na kaya Sobrang saya ko na muli tayong magsasama Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na) Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Ako'y pauwi na Baby pauwi nako Miss na miss na kita Baby pauwi nako Ako'y uuwi na Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Ayaw kong makita sa mga mata mo na nalulungkot ka Kaya gumawa na ako ng paraan upang mapawi ang kalungkutan kesa naman Lage kang nagkakaganyan ayoko naman na ikaw ay masaktan Ramdam ko ang pakiramdam ng nahihirapan kaya naman ayaw ko ng iparamdam sa'yo Malapit na ako, konting oras na lang ay magsasama na tayo Malapit na ako, dya-an sa tabi mo Konting tiis na lang mahal mawawala na ang iyong lungkot Sobrang saya na makakasama ka ng muli sa tagal nating hindi nagkita Hinding hindi na'ko aalis sa tabi mo Pangako hindi ka na mag-iisa pauwi na ko Miss na kita baby hindi ko na kaya Sobrang saya ko na muli tayong magsasama Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na) Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Ako'y pauwi na Baby pauwi nako Miss na miss na kita Baby pauwi nako Ako'y uuwi na Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Pauwi na ko pwede ba huwag ka na sa'kin magtampo (Tampo) Dala dala ko na ang kailangan mo Miss na kita ano bang kasalanan ko? Gusto na kita makita (Kita) Wag ka na sa'kin magalit (Galit) Kase baka lalo kang pumangit (Pangit) Pero kahit na magalit ng magalit sa'yo pa rin ako uuwe hindi nila ako maaakit (Woo!) Bakit ba palagi kang masungit sa'kin? (Sa'kin) Baka pwede pang ayusin natin? (Natin) Mga pagtatalo natin minsan ay hindi nakakasawang unawain Mahal kita alam mo yan, ' di na ko maghahanap pa ng iba Basta ito ang laging tandaan, ang pag-ibig ko ay para sayo lang Pero bago ang lahat ako'y pauwi na (Uwi na) sandali lang Huwag mo na kong pagalitan (Litan) Dami kong namiss sayong mga kulitan nating dalawa na minsan tayo ay nagkapikunan (Kunan) Mahirap pala ang malayo sa tulad mo isa yan sa natutunan ko Kaya mga pagkukulang ko ay pupunan ko, ako na ulit ang unan mo Miss na kita baby hindi ko na kaya Sobrang saya ko na muli tayong magsasama Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na) Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Ako'y pauwi na Baby pauwi nako Miss na miss na kita Baby pauwi nako Ako'y uuwi na Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Papunta nako (Na'ko) Pasensya ka na (Na!) Kung napaghintay kita teka lang sorry papunta na ko (Woo!) Naiinip ka na ba? (Ba!) Teka lang malapit na ko (Bppp!) May gusto ka bang ipasabay para mabili ko na dito Para wala na sa'ting umabala (Bala!) Sa oras natin gumambala (Bala!) Tayo lang dalawa walang iba maglalakbay hanggang sa tala (Tala!) Ang sasakyan lang ay kama (Kama) pati ikaw Kase kapag ikaw ang kapiling alam ko na 'di ako maliligaw (Woo!) Nasasabik na kong ikaw ay yakapin (Yakapin!) angkinin lahat ng akin (Akin!) Walang segundong sasayangin yung tipong maya't maya mong hahanapin Ang aking lambing na sa iba 'di mo pwedeng ihambing 'Di ka na muling giginawin asahan mo yan sa aking pagdating Miss na kita baby hindi ko na kaya Sobrang saya ko na muli tayong magsasama Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na) Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Ako'y pauwi na Baby pauwi nako Miss na miss na kita Baby pauwi nako Ako'y uuwi na Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Medyo matagal na rin tayong hindi nagkita (Bebe) Kaya ngayon alam mo ba na miss na miss na kita (Syempre) At 'di ka na dapat pang malungkot please ngumiti ka (Yeah) Sayo ako ay nananabik na (Eh) baby ako'y pauwi na 'Di mo na kailangan pa uli na mainip (Aye!) madadama mo na ulit ang mga halik (Aye!) Mga yakapan na mahigpit na may kadikit na pag-ibig na wala nang makakahigit Na na na Talagang 'di ko maipaliwanag napakasarap sa pakiramdam kase (Kase) 'Di mo lang alam kung gano katagal na nag-abang para muli kang mahagkan Kaya naman hindi na kita bibitawan kapag nahawakan na ulit kita Alam mo ba na miss kita? Kung natiis ka peace na atleast ' di ka inalis sa isipan napakatamis 'di ba? Huwag kang mag-alala ako'y malapit na, huwag ka nang magalit pa Parating na'ko hayaan mo akong makabawi pa kaya sana ay kumapit ka Miss na kita baby hindi ko na kaya Sobrang saya ko na muli tayong magsasama Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na) Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Ako'y pauwi na Baby pauwi nako Miss na miss na kita Baby pauwi nako Ako'y uuwi na Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako Pauwi nako woah 'Di ka na malulungkot yeah Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby Pauwi nako
You keep on pausing too much and the essence of the music just kinda dies down, which also affects your reaction. Especially when you pause on at the beginning of the best parts.
10:57 I will do my best to answer your question. IMO, the Filipino language, Tagalog, is easy to rhyme or easier to rhyme because of vowels. The vowel "a" is most used instead of "e" in english. In tagalog, for the most part, the number of syllables in the word depends on how many vowels there are.
When I first heard them, I thought they sound like bone thugs and harmony.. About the rhyming, i think most of the lyrics are typical conversational tagalog phrases that actually rhyme.. So it wasn't really difficult to put the verses together.
You should react to Gloc 9. He's a rap legend in the Philippines. If young Jay Z had a baby with Eminem, it'd be Gloc 9 only minus the sex and the girls cuz he's a socio-political activist and he raps fast as hell. Check out th-cam.com/video/DKBpjJVns-Y/w-d-xo.html. He's the third guy. Love ur channel T. ❤️
Every words used in the song are just common words(or used everyday by every filipino). We dont find words that really rhyme, it is just coming out of our mind most of the time.
Try the song "Here to own it" by LDP or Lyrically Deranged Poets :) awsome rappers by Flip Music productions here in Philippines. They are mcs from fliptop battles specially Abra :)
This is my car jam. 2yrs ago I told you I'd be the first one to congratulate you when you get the silver ▶️!! 6k subs to go and congratulations T. - Jonathan
rhymes do matter but in songwriting syllables make the rhythm. you can follow certain rhyme schemes but if your syllabi cation is messed up then you won't have that flow to your song.
Hi Terrence new here from Philippines,,,,kindly react to new filipino boy group name SB19,,,kindly react to SB19 GO UP and TILALUHA in Wish Bus 107.5 THANK YOU AND KEEP SAFE 💙💙💙💙
the rap game in our country is kinda still in it's infantile stages so the rhyme schemes are basic af idk maybe its cuz our language has so many vowels. there are some better rappers i fuck wit rn, react to maybe KOLATERAL, Curtismith, Because, Psychedelic Boyz, Tu$ Brother$, Asch, etc. react to penial gland by psychedelic boyz next or KOLATERAL tho they're into like woke shit
They always create there lyrics with rhymes.. different kinds of rhyme are in here some are rhymes a long and fast lines, some have rhymes between the lines like in 5:43 "Mahirap pala ang malayo sa TULAD MO, Isa yan sa NATUTUNAN KO, Kaya mga PAGKUKULANG KO, Ay PUHUNAN KO, Ako na ulit ang UNAN MO" If you translated it in english it doesn't have the rhyme anymore but the rhyme schemes here are quite good if you know Tagalog.. great reaction btw..
the thing about Filipino language. Actually if you are bilingual, it is not that very hard to speak. Like check this out Argument (English) = Pagtatalo (Tagalog) Idk I do write songs and poems but if you could observe carefully its easy to get another rhyming word for that tagalog world. Of course there's expertise when it comes to making rhymes and meaning of the song. Besides O.C dawgs is just a taste of our hard core rock. I reaaally recommend you to hear gloc 9 if you haven't already. A legend very good at rap both tagalog and english :) th-cam.com/video/DKBpjJVns-Y/w-d-xo.html I really like your question and you are observant that's very nice. And thank you for appreciating filipino songs :)
Although the lyrics may seem subjective, but this song is for OFW's (Working abroad, and away from their families) from the Philippines. "Babe Im coming home" the feeling of missing home and finally coming home once and for all.
Rhyming doesn't really matters.. As long as it delivers the message of the song clearly and it make sense, it will go good to us filipino listeners... Its awesome,
Rap in the philippines already existed in 80's becomes popular in 90's.rappers like andrew-e and francis M.until bloc-9 show up and make awesome rap music.followed by salbakuta music.now, theres so many rap groups in philippines.
The thing is that it does rhyme, it’s just a matter of getting used to the phonemes (syllabic sounds) of the language to actually identify it. The English words that are loosely translated from the Tagalog lyrics do not rhyme which is why rap in different languages have different rhyme pairings with words that aren’t paired with in English. For example, in English you can rhyme coin with join, but when translated to Tagalog, barya (coin) and sumali (join), does not rhyme. Complex differences like this make music a transcendent language and why music is so much more than the instrumentation.
All Filipino songs, regardless if it’s ballad or rap or jazz, they all rhyme. You check all the lyrics of Filipino music and you’ll see that they all rhyme. I think it’s a universal rule in composition.
They probably do however it isn't that hard. Majority of our words end in a vowel. I work outside the country and when I talk to a fellow Filipino in Tagalog, our Indian front end developer says it sound like I'm rapping. I think it's more on our cadence when we talk that make rapping work when the words don't rhyme.
Terrence Jr., Not rhymed? May be because you based on the English translation. Yes, the tagalog was rhymed and to those Pinoy who disagree because they don't know what is rapping is all about.
It rhymes in quick succession, at times 4 words rhyming in one line. Notice the short "oh" sound, it is used most often as our language uses it to a large extent. It's just that you are not used to the sounds utilized so you don't readily catch it. A non-rhyming rapper in our country is a jobless rapper. If you let fly 3 lines that fail to rhyme, your fans will criticize you, let alone your competition. Peace out!
it rhymes in tagalog, its like also the English. Maybe u r just really not familiar with the language but that's OK. Its really understandable coz it's a different language. it's cool dude.
It is not intended to find words that go and rhyme together for these rappers in Filipino as the Filipino language or the Tagalog words normally end in vowels as it is the orthography of this language. So to you, it seems like they arranged it that way which may be true for some phrases/parts in this song but it is mostly & spontaneously done more on their attempts to pull off a natural and casual narrative of the song enrapt about the story being told rather than focusing on words to achieve rhymes. Nonetheless, wordplay is an idea furthermore being employed here in this rendition. The faculty of reason behind the rhyming effect, I believe is paved by their artful verbalization intervals which were tastefully done and very apparent in this wonderful song. All said is my personal view alone. Anyhow, thanks for the video. Take good care. God bless us all.
Maybe yes. Rappers pick words to rhymes. Some part are in purely tagalog (esp the chorus) they used philipinized or tagalized word or known as Filipino language
Rhymes are definitely significant even in Filipino rap. It just so happened you’re not too familiar with the language so you barely notice the words that rhyme or even notice if they spoke a word or a syllable. But tbh Filipino rap are fond of rhyming words.
Late response but yes It does rhyme... they find a way to rhyme it Same in English.. these artists find a word that rhymes to the previous once. Otherwise the flow will not work. But yes when you translate it English it would be very different.
I think you’re talking about internal rhyme schemes. Not always at the end of the word. A lot of English raps rhyme the end. That’s why you don’t hear an actual rhyme but there are rhyming words inside the line.
It's probably because it's a different language so it's hard to spot the rhymes but it's actually easy to rhyme in the Tagalog. It's easy because there's lots of languages in the Philippines not just Tagalog so if there's a rhyme that doesn't sounds good most artist just takes some common used words from different languages from different parts of the country so they rhyme all the time.
it actually rhyme's with the tagalog language.. but the problem is the english caption😄
Wassup Man Tsquad Here ! 👌👍
as long as it rhymes and the last vowel in every line matches its good....like in the chorus the ending words every line are: kayA, magsasamA, maghihintay At - malulungkOt, pauwi nakO
chorus ending vowels are A and O..for us the word rhymes
Gosh! 9:16 hahaha kinikilig ako sa inyo dalawa ni maple😍😂
#sanaall😂
the filipino rap is like a poem but some is like what they feel for example this rap is like he is rapping about his girl and style of rap in the phillipnes are influenced by American and fyi filipino rap is all in rhyme ! try to watch Francis ! mabuhay watching from Qatar
got a bone thugs vibe. They ridin that beat. Nice!
the rhymes does not necessarily go word for word, tagalog enunciation is pure letter by letter "BA" reads as bah and nothing else no bae no be` thats why the flow is sound, some of the words were rhymed with the mid syllables instead of the word ends
it rhymes bru. in our language it rhymes maybe you cant hear it cause youre foreign.
Yeah it rhymes sometime but most of the time they do not.
For example first rap
Nahihirapan - pakiramdam
Second
Pauwi na ko - wag ka na sakin mag tampo
They're not rhyming perfectly.
Sometime the vowels rhyme but the consonants didn't. And vice versa
@Andrew Diaz do you even know what rhyming is? The last syllable should sound the same. Not one letter of the last syllable.
For example.
Mawala nang galang,
Ako'y nag papaliwanag lamang.
Hindi ko nais na ikaw ay mainsulto
Kaya't wag na nating paabutin kay tulfo.(tulfo with pinoy accent -tulpo)
The first one rhymes perfectly but the second one it kinda rhyme but actually it did not.
malayang taludturan nga dba hayst just like spoken poetry
@@joshuamaquiling1153 we're not talking about malayang taludturan. We're talking about rhyming
Rinkatsi TV jst try to pronounce it bruh. Malayang taludturan basically means the lyrics and rhymings was made based on the feelings of the artists.
For someone who knows the language I can definitely say they rhyming...
Rapper in the Philippines is flowing in the rhymes like tongue twist every word and follow in to the beat.
rappin in the Philippines is more about how you tell story and emotions not of the rhym .....like that..
rhyming was on point. also the captions when you translate it. unfortunately it doesn't really rhyme in english. lol
The translatiom is using repetitive words tho
true .
bro when you translate in English it does not rhyme
@@robertocasitas5708 "unfortunately it doesn't really rhyme in english." which part you didn't understand sir?
Well tagalog is different from English just like other languages when you translate it to english
the words that they used are rhyming words. it's just that, when it's translated to english. it's not rhymes already
As a Filipina, i definitely say there is rhyme but of course if it translate in english, its no rhyme and it sounds just like spitting. I do really appreciated so much for taking time of reacting to Filipino rappers. Pls react as well to the song "Bagsakan" by the late Francid M, Gloc 9 and Chito Miranda. Thank you
Godbless❤🇵🇭
yes please!
here is the original music vid
th-cam.com/video/rbKxoz1ZfiM/w-d-xo.html
th-cam.com/video/rOxN9KOetRc/w-d-xo.html - here is more recent but with Francis M's son.
th-cam.com/video/OCTZrVAxzY4/w-d-xo.html - their earlier live performance
@@Shiloh_7 yup
As a song writer for both English and Tagalog our writing process is no different from the American way of writing. Then that’s also depends on the creativity. But like everyone said it doesn’t rhyme if it’s translated in English but in Tagalog it definitely rhymes.
It does rhyme, you'll notice that a lot of the lines ends with an "a"
Like the chorus
Miss na kita
Baby hindi ko na kaya
Sobrang saya ko na
Muli tayong magsasama
Pangako hindi ka na maghihintay ah!
The captions are correct, although its hard to translate word for word and make it rhyme or even make sense. So words get arranged according to the english grammar.
that was in rhymes in tagalog... but when translated in subtitles it wont....
Agree
Hey T!😁 You look thinner bruh? Or just the angle? Btw keep it up..
#Road to 100ksubs
Legit!!!
Yeah bro...all those rap written in tagalog do actually rhyming...
but when it translated on english, you can no longer hear a thing...
Much Love Bro...Here from the Philippines...
Tagalog raps songs rhymes bruh. 😊
When you create a rap in tagalog there would be rhymes but if it would be translated to english the rhymes wont be there anymore unless if it happens that the english words maybe accidentally rhyme
Bone Thugs 'n Harmony bro! They remind me of this American group! As usual, great reaction dude! More power to your channel
Their Tagalog rap does rhyme but I think, for Filipino songwriters, the story and content is more important than the rhyme. Also, delivery and emotions weigh more than rhythmic lyrics that's why a lot of Filipino singers are soulful.
You look thin and pale my friend, take care, T squad wish you fast recovery, stay healthy😀
the rhyming part is mostly vowels at the end of the "line"
its just most rappers they go short line to long line so some is not noticable if u dont speak it.
The Lyrics and the Rap is on point. It happens that one word in English gets longer when translated to Tagalog.
Nahihirapan - means "Suffer" or Struggling"
Pakiramdam - means "Feelings"
It happens to have plenty of syllables so it looks like we rap faster.
It really rhymes in tagalog and the message was on point with the rhyme. The english caption was on point too except for those inaudible rap parts that youtube subtitles couldn't catch. But obviously it really wont rhyme with the english language cuz you know it already, its a different language.👌🏼
I get what you're saying. The rhyme isn't conventional because the "rhymes" hit and connect on the vowels, in English it would be like forcing a rhyme between "same" and "take" (the old English poets did that too). Filipinos will say "ba" rhymes with "kita" or stretch a link between the A sound in "lamang" & "tandaan" bec the lexicon/grammatical rules don't make for conventional English rhymes and has always relied on phonetic vowel and syllabic connections.
Our rap rhymes, maybe its just other language to you T thats why it doesnt seem to rhyme. When we construct rap songs we find rhyming words to rhyme every stanza.
Start studying Tagalog.
"skustaclee" yeah💪💪💪
They remind me of Bone Thugs en Harmony❤️ best rapin group in d Phil🇵🇭
Yeah Skusta clee like chino alpha wolf .chino is pilipino to
This song has a lot of rhyming wods in it., ex. Galit, pangit.
If you will see the tagalog lyrics it's really rhyme and if you will pronounce it some words will rhyme. Tagalog language is really the one of the best language for rapping because they many rhyming stuffs in there...
Ahhh ok ok , i see what you mean .
@@TerrenceJr but if u will base the english translation it wouldn't be rhyme in some words.
Thank u by the way for listening opm.
#t
we have deep tagalog and shallow tagalog i guess. sometimes they use deep tagalog in order for it to rhyme. and sometimes they mix both
It rhymes bruv, mostly filipino rap is story telling aswell, you can relate if only you can understand the whole song
here are the lyrics btw :) I tried my best to cut them the way they sang it so you can see for yourself the rhymes.
Flip-D on the beat
Panty Dropperz League
Hey!
Miss na kita
baby hindi ko na kaya
Sobrang saya ko na
muli tayong magsasama
Pangako na
'di ka na maghihintay at ('Di na)
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Ako'y pauwi na
Baby pauwi nako
Miss na miss na kita
Baby pauwi nako
Ako'y uuwi na
Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako
Ayaw kong makita sa mga mata mo na nalulungkot ka
Kaya gumawa na ako ng paraan
upang mapawi ang kalungkutan
kesa naman
Lage kang nagkakaganyan
ayoko naman na ikaw ay masaktan
Ramdam ko ang pakiramdam
ng nahihirapan
kaya naman
ayaw ko ng iparamdam sa'yo
Malapit na ako, konting oras na lang ay magsasama na tayo
Malapit na ako, dya-an sa tabi mo
Konting tiis na lang mahal
mawawala na ang iyong lungkot
Sobrang saya na makakasama ka ng muli sa tagal
nating hindi nagkita
Hinding hindi na'ko aalis sa tabi mo
Pangako hindi ka na mag-iisa pauwi na ko
Miss na kita
baby hindi ko na kaya
Sobrang saya ko na
muli tayong magsasama
Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na)
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Ako'y pauwi na
Baby pauwi nako
Miss na miss na kita
Baby pauwi nako
Ako'y uuwi na
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Pauwi na ko
pwede ba huwag ka na sa'kin magtampo (Tampo)
Dala dala ko na ang kailangan mo
Miss na kita ano bang kasalanan ko?
Gusto na kita makita (Kita)
Wag ka na sa'kin magalit (Galit)
Kase baka lalo kang pumangit (Pangit)
Pero kahit na magalit ng magalit
sa'yo pa rin ako uuwe hindi nila ako maaakit (Woo!)
Bakit ba palagi kang masungit sa'kin? (Sa'kin)
Baka pwede pang ayusin natin? (Natin)
Mga pagtatalo natin minsan
ay hindi nakakasawang unawain
Mahal kita alam mo yan, '
di na ko maghahanap pa ng iba
Basta ito ang laging tandaan,
ang pag-ibig ko ay para sayo lang
Pero bago ang lahat ako'y pauwi na (Uwi na)
sandali lang
Huwag mo na kong pagalitan (Litan)
Dami kong namiss sayong mga kulitan
nating dalawa na minsan
tayo ay nagkapikunan (Kunan)
Mahirap pala ang malayo sa tulad mo
isa yan sa natutunan ko
Kaya mga pagkukulang ko
ay pupunan ko,
ako na ulit ang unan mo
Miss na kita
baby hindi ko na kaya
Sobrang saya ko na
muli tayong magsasama
Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na)
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Ako'y pauwi na
Baby pauwi nako
Miss na miss na kita
Baby pauwi nako
Ako'y uuwi na
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Papunta nako (Na'ko)
Pasensya ka na (Na!)
Kung napaghintay kita teka lang sorry papunta na ko (Woo!)
Naiinip ka na ba? (Ba!)
Teka lang malapit na ko (Bppp!)
May gusto ka bang ipasabay
para mabili ko na dito
Para wala na sa'ting umabala (Bala!)
Sa oras natin gumambala (Bala!)
Tayo lang dalawa
walang iba
maglalakbay hanggang sa tala (Tala!)
Ang sasakyan lang ay kama (Kama) pati ikaw
Kase kapag ikaw ang kapiling alam ko na 'di ako maliligaw (Woo!)
Nasasabik na kong ikaw ay yakapin (Yakapin!)
angkinin lahat ng akin (Akin!)
Walang segundong sasayangin
yung tipong maya't maya mong hahanapin
Ang aking lambing
na sa iba 'di mo pwedeng ihambing
'Di ka na muling giginawin
asahan mo yan sa aking pagdating
Miss na kita
baby hindi ko na kaya
Sobrang saya ko na
muli tayong magsasama
Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na)
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Ako'y pauwi na
Baby pauwi nako
Miss na miss na kita
Baby pauwi nako
Ako'y uuwi na
Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby pauwi nako
Medyo matagal na rin tayong hindi nagkita (Bebe)
Kaya ngayon alam mo ba na miss na miss na kita (Syempre)
At 'di ka na dapat pang malungkot please ngumiti ka (Yeah)
Sayo ako ay nananabik na (Eh)
baby ako'y pauwi na
'Di mo na kailangan pa uli na mainip (Aye!)
madadama mo na ulit ang mga halik (Aye!)
Mga yakapan na mahigpit
na may kadikit
na pag-ibig na wala nang makakahigit
Na na na
Talagang 'di ko maipaliwanag napakasarap sa pakiramdam kase (Kase)
'Di mo lang alam
kung gano katagal na nag-abang
para muli kang mahagkan
Kaya naman
hindi na kita bibitawan
kapag nahawakan na ulit kita
Alam mo ba na miss kita?
Kung natiis
ka peace
na atleast '
di ka inalis
sa isipan napakatamis
'di ba?
Huwag kang mag-alala ako'y malapit na,
huwag ka nang magalit pa
Parating na'ko hayaan mo akong makabawi pa
kaya sana ay kumapit ka
Miss na kita
baby hindi ko na kaya
Sobrang saya ko na
muli tayong magsasama
Pangako na 'di ka na maghihintay at ('Di na)
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Ako'y pauwi na
Baby pauwi nako
Miss na miss na kita
Baby pauwi nako
Ako'y uuwi na
Hindi ka na malulungkot
malapit na ko
baby pauwi nako
Pauwi nako woah
'Di ka na malulungkot yeah
Hindi ka na malulungkot malapit na ko baby
Pauwi nako
Please react Rawstar Batang Pasaway
You keep on pausing too much and the essence of the music just kinda dies down, which also affects your reaction. Especially when you pause on at the beginning of the best parts.
Feels bad .
it's just rap no rhymes
It is just like rapping in english T. They rhymes and also with good lyricism.
im pinoy and i try to read the subtitle and actually the English translation is fking perfect everything there is all on point in English lyrics
In general rhyming in tagalog is easier so when I listen to Filipino rap I listen for creativity and good lyrics and this song delivers.
3:45 their flow kinda reminds me of Bone Thugz N Harmony from back in the day. If you don't know them, check em out.
PLEASE REACT TO PAKINABANG - EX BATTALION
Filipino EMINEM RAP
10:57 I will do my best to answer your question. IMO, the Filipino language, Tagalog, is easy to rhyme or easier to rhyme because of vowels. The vowel "a" is most used instead of "e" in english. In tagalog, for the most part, the number of syllables in the word depends on how many vowels there are.
I think they remind you of bone thugz n' harmony
When I first heard them, I thought they sound like bone thugs and harmony..
About the rhyming, i think most of the lyrics are typical conversational tagalog phrases that actually rhyme.. So it wasn't really difficult to put the verses together.
Nice 👍
He have sukat and tugma.
And yes, most of the raps in the Philippines have rhymes in the end of each line.
You should react to Gloc 9. He's a rap legend in the Philippines. If young Jay Z had a baby with Eminem, it'd be Gloc 9 only minus the sex and the girls cuz he's a socio-political activist and he raps fast as hell. Check out th-cam.com/video/DKBpjJVns-Y/w-d-xo.html. He's the third guy. Love ur channel T. ❤️
React next to san mig vs liaoning
React to skusta Clee "heartbreak anniversary "
Every words used in the song are just common words(or used everyday by every filipino). We dont find words that really rhyme, it is just coming out of our mind most of the time.
Try the song "Here to own it" by LDP or Lyrically Deranged Poets :) awsome rappers by Flip Music productions here in Philippines. They are mcs from fliptop battles specially Abra :)
This is my car jam. 2yrs ago I told you I'd be the first one to congratulate you when you get the silver ▶️!! 6k subs to go and congratulations T. - Jonathan
Appreciate you grinding with me this whole way bruh 🔥
Do react to "NEED YOU" By. x b please broooooo!!!!
rhymes do matter but in songwriting syllables make the rhythm. you can follow certain rhyme schemes but if your syllabi cation is messed up then you won't have that flow to your song.
Mahal kita - I love you.
And by the way it really rhyme bru. Perfectly 😍 ofcourse you can't see it in english , only if you'll understand filipino 😊😌
i miss you bruhh 😭😭 welcome back ! back to back HAHAHA . ako'y labis na natutuwa kapag ika'y nagagalingan sa talento ng aking mga kapwa pilipino 😍💕💞
It rhymes dude. It just you didnt catch it.
Try to react Dalaga by Allmo$t, on wish 🔥
KentVisuals yup the vibe and beat is catchy too
like bone thugs and harmony u mean?
Hi Terrence new here from Philippines,,,,kindly react to new filipino boy group name SB19,,,kindly react to SB19 GO UP and TILALUHA in Wish Bus 107.5
THANK YOU AND KEEP SAFE 💙💙💙💙
"Sa susunod nalang" reaction next please
Wow T you gettin skinny, hope your healthy bro! from PH!
Please react to song "panalo" by EZ Mil on wish bus ❤️❤️❤️ philippines
That word "marami ah" after u said 62 millions views, give me chillz
the rap game in our country is kinda still in it's infantile stages so the rhyme schemes are basic af idk maybe its cuz our language has so many vowels. there are some better rappers i fuck wit rn, react to maybe KOLATERAL, Curtismith, Because, Psychedelic Boyz, Tu$ Brother$, Asch, etc.
react to penial gland by psychedelic boyz next or KOLATERAL tho they're into like woke shit
They always create there lyrics with rhymes.. different kinds of rhyme are in here some are rhymes a long and fast lines, some have rhymes between the lines like in 5:43
"Mahirap pala ang malayo sa TULAD MO,
Isa yan sa NATUTUNAN KO,
Kaya mga PAGKUKULANG KO,
Ay PUHUNAN KO,
Ako na ulit ang UNAN MO"
If you translated it in english it doesn't have the rhyme anymore but the rhyme schemes here are quite good if you know Tagalog..
great reaction btw..
That one doing the hook sounds like chris brown
Terrence. Jr, my goodness "Mahal ko yang Mata Mo", grabe crush ko yang mata mo,.
Rap here ph is like twist tongue
the thing about Filipino language. Actually if you are bilingual, it is not that very hard to speak.
Like check this out
Argument (English) = Pagtatalo (Tagalog)
Idk I do write songs and poems but if you could observe carefully its easy to get another rhyming word
for that tagalog world. Of course there's expertise when it comes to making rhymes and meaning of the song.
Besides O.C dawgs is just a taste of our hard core rock. I reaaally recommend you to hear gloc 9 if you haven't already. A legend very good at rap both tagalog and english :)
th-cam.com/video/DKBpjJVns-Y/w-d-xo.html
I really like your question and you are observant that's very nice.
And thank you for appreciating filipino songs :)
Although the lyrics may seem subjective, but this song is for OFW's (Working abroad, and away from their families) from the Philippines. "Babe Im coming home" the feeling of missing home and finally coming home once and for all.
Rhyming doesn't really matters.. As long as it delivers the message of the song clearly and it make sense, it will go good to us filipino listeners... Its awesome,
Rap in the philippines already existed in 80's becomes popular in 90's.rappers like andrew-e and francis M.until bloc-9 show up and make awesome rap music.followed by salbakuta music.now, theres so many rap groups in philippines.
It rhymes in tagalog.
Terence pls react to Bugoy Drillon “wHAT’s UP” cover. I guarantee that you will enjoy watching it. Thank you. Am one of your follower.
The thing is that it does rhyme, it’s just a matter of getting used to the phonemes (syllabic sounds) of the language to actually identify it. The English words that are loosely translated from the Tagalog lyrics do not rhyme which is why rap in different languages have different rhyme pairings with words that aren’t paired with in English. For example, in English you can rhyme coin with join, but when translated to Tagalog, barya (coin) and sumali (join), does not rhyme. Complex differences like this make music a transcendent language and why music is so much more than the instrumentation.
Bro react to Manny Pacquaio 35 points game! 🔥
terrence jr if you like skusta clee you have to watch also their newest hit "PAKINABANG by EX BATTALION" MV
All Filipino songs, regardless if it’s ballad or rap or jazz, they all rhyme. You check all the lyrics of Filipino music and you’ll see that they all rhyme. I think it’s a universal rule in composition.
They probably do however it isn't that hard. Majority of our words end in a vowel.
I work outside the country and when I talk to a fellow Filipino in Tagalog, our Indian front end developer says it sound like I'm rapping. I think it's more on our cadence when we talk that make rapping work when the words don't rhyme.
Terrence Jr., Not rhymed? May be because you based on the English translation. Yes, the tagalog was rhymed and to those Pinoy who disagree because they don't know what is rapping is all about.
It rhymes in quick succession, at times 4 words rhyming in one line. Notice the short "oh" sound, it is used most often as our language uses it to a large extent. It's just that you are not used to the sounds utilized so you don't readily catch it. A non-rhyming rapper in our country is a jobless rapper. If you let fly 3 lines that fail to rhyme, your fans will criticize you, let alone your competition. Peace out!
it rhymes in tagalog, its like also the English. Maybe u r just really not familiar with the language but that's OK. Its really understandable coz it's a different language. it's cool dude.
My friend. We write in tagalog. We don't worry about it rhyming in English because its originally written in Tagalog for the usual Filipino Audience.
It is not intended to find words that go and rhyme together for these rappers in Filipino as the Filipino language or the Tagalog words normally end in vowels as it is the orthography of this language. So to you, it seems like they arranged it that way which may be true for some phrases/parts in this song but it is mostly & spontaneously done more on their attempts to pull off a natural and casual narrative of the song enrapt about the story being told rather than focusing on words to achieve rhymes. Nonetheless, wordplay is an idea furthermore being employed here in this rendition. The faculty of reason behind the rhyming effect, I believe is paved by their artful verbalization intervals which were tastefully done and very apparent in this wonderful song. All said is my personal view alone. Anyhow, thanks for the video. Take good care. God bless us all.
Maybe yes. Rappers pick words to rhymes. Some part are in purely tagalog (esp the chorus) they used philipinized or tagalized word or known as Filipino language
Rhymes in english raps usually consists of 3-4 letters while Filipino rhymes usually consist of 1-2 letters .
Hit the tagalog lyrics , youll knoe :)
Rhymes are definitely significant even in Filipino rap. It just so happened you’re not too familiar with the language so you barely notice the words that rhyme or even notice if they spoke a word or a syllable. But tbh Filipino rap are fond of rhyming words.
Late response but yes
It does rhyme... they find a way to rhyme it
Same in English.. these artists find a word that rhymes to the previous once.
Otherwise the flow will not work.
But yes when you translate it English it would be very different.
To answer your question, yes we find words from our language. Btw, you should check out the artisits called "Manila Grey" they are 🔥🔥
I think you’re talking about internal rhyme schemes. Not always at the end of the word. A lot of English raps rhyme the end. That’s why you don’t hear an actual rhyme but there are rhyming words inside the line.
It's probably because it's a different language so it's hard to spot the rhymes but it's actually easy to rhyme in the Tagalog. It's easy because there's lots of languages in the Philippines not just Tagalog so if there's a rhyme that doesn't sounds good most artist just takes some common used words from different languages from different parts of the country so they rhyme all the time.