Спасибо всем, кто поддержал этот выпуск! Сейчас идёт работа над вторым, будем рады вашей поддержке! В описании указаны все реквизиты, а так же таймкоды видео! Мы завели канал в телеграм - tmtr.me/DjoSchizo Группа в вк - vk.com/joschizo Плейлист гиггука в вк - vk.com/videos-77575680?section=album_56082965
Наверное вот такая презентация с живым чатом и пивком в кадре и пивком в руке, да еще и под ваши богоподобными голосами - это одно из самых ламповых что я видел в последние несколько лет) подкаст шикарен, надеюсь мы сможем организовать отдельно сбор средств на адаптацию этих подкастов
Чуваки, вы перевели все надписи, даже видео разбили на куски и подписали все темы, я в шоке блин просто, это такой огромный титанический труд, я вас дико уважаю
Чувак, звучит ахеренно естественно, будто ты с другими ребятами просто заучили разговор по секундам и воспроизвели его одним непрерывным дублем(или типа того, хрен знает), короче, я про то, что была проделана просто филигранная работа. Огромный респект. Было бы очень любопытно посмотреть на процесс создания подобной озвучки(или хотя бы на проект с озвучкой конкретно этого подкаста). Здоровья тебе и всех благ.
Большая работа,для которой 1$ на патреоне маловато,имхо)Закинул свою пятисоточку и надеюсь,что подкасты будут выходить на постоянной основе☺️ БОЛЬШЕ КОНТЕНТА ПО АНИМЕ БОГУ АНИМЕ
"звучит как броманс, мы пропустили последний поезд..." ахахах) Какие ж они позитивные и забавные на видео, интересно было послушать их истории. Спасибо за перевод и озвучки, ребят!
Это то, чего я не ждал, но то, чего в душе хотел. Кстати было бы круто, если бы вы попробовали перевести возможно 1-2 видоса у TheAnimeMan на пробу, он тоже клёвый
@@МаксимИваненко-м8ц х#йня это какая то, зашел на канал, и никакой озвучки animeman'a нет, да и походу канал постепенно забрасывается, последний видос неделю назад, предпоследний 3 недели назад.
@@tsinummoc6426 ну кстати скорее всего это так. Просто сверху есть комментаррий из ха которого я подумал что это ссылка на человека который переозвучивает anime man'a
Massive respect to you guys! It must be a lot of work to perfectly time everything. This is epic, I don't understand russian but I know that you guys put tons of hours into dubbing just one episode. Keep up the hard work! 👌
Решила пересмотреть этот выпуск после просмотра 54.... Конор 1 выпуск: "мы будем снимать про аниме и мангу". Конор спустя пару выпусков: "вы не увидите здесь ничего связаного с аниме и мангой" . 🤣🤣🤣Орууу👍👍👍
Хочется дать вашей команде денег, но у меня их нет. Поэтому просто скажу, что все кто работают над выпусками на этом канале лучшие! Спасибо за хорошее настроение! Upd: никогда столько лайков не собирал на Ютубе под комментами😀
Главное досматривать видео до конца, выключив адблок, ставить лайки и комментировать, а по возможности: репостить и делиться с другими - вот способ для тех, у кого денег нет. Хоть копеечку ДжоШизо да получит :)))
Я просто в шоке от того что вы ВСЕ перевели. Просто потрясающая титаническая работа. Теперь сижу, не знаю даже переслушать что ли подкаст на родном... ТУТ ДАЖЕ ТАЙМ СТЕМПЫ ЕСТЬ 😱 холи моли
Всё очень круто! Было непередаваемо приятно учить японский алфавит под это. Мне правда не хватало чего-то такого. Огромное видео, которое можно просто слушать. Просто супер. Безмерно благодарен всем, кто занимался озвучкой и переводом подкаста. Уверен, я даже не представляю, насколько это было тяжело. И хотя я всё ещё не могу поддерживать Вас "монетой" я честно надеюсь, что вы не идёте в минус с этим и с нетерпением жду следующий выпуск. Огромное спасибо, студии ДжоШизо и отдельно Иосифу за Ваш труд.
Божеский, как я рада, будет что послушать пока рисую. Спасибо большое, ещё не смотрела, но уверена перевод как всегда прекрасен! Изменено: Как я и думала, это очень круто, ещё раз спасибо вам!
@@OldMan-tg1jf Нет, я не выкладываю работы, пока рисую "в стол", так как только учусь и большая часть работ - наброски. Но если появится (что вряд-ли в скором времени будет), то дам ссылку ^^
Пока Гарнт продолжает делать вид, что Джоуи и Коннор ещё живы, я решил вернуться к самому первому выпуску. Никаких фигурок и голос Коннора звучит иначе. Так непривычно смотреть!
Ребят, ну это реально заслуживает уважения, честно говоря я, как и многие не ожидал того что вы все-же озвучите это,тем более так быстро. Большое спасибо)
Про додзинси: Парни упомянали, что уже не могут воспринимать додзинси как хентай, для них это искусство. Так вот, есть серия додзинси по Цельнометаллическому алхимику: Братство. В них так мило и правдоподобно показаны отношения героев, что, видит бог, читала без задней мысли, хотя кажду страницу мелькали сиськи/письки и т.д. В этот момент ты начинаешь сливаться с додзинси. Это не просто хентай, это отличная часть истории аниме
по "волчица и пряности" есть такая же манга нарисовано в цвете самим богом рисования, а персонажи переданы просто идеально, ты веришь, что это именно те герои, которых ты знаешь. Читаешь и прям чувствуешь, что вот оно - искусство
После последнего выпуска в новой студии, вернувшись к самой первой серии - капец бросается в глаза, насколько все стали более уверенными в себе. Очень рада и за ребят, и за Джо Шизо
Когда британцы говорят что им было сложно найти человека который увлекался аниме, но ты из России и понимаешь истинную боль. Хотя камон я всех подсодил.
Учитывая как аниме хайпует и как всё больше западных авторов неуклюже пытаются подражать этому, то скоро анимешник будет синонимом фаната анимации вообще.
@@wserthmar8908 Поэтому почти все приключенческие или романтические мультики сейчас во всю плагиатят аниме? Лол, в Корре даже покадрово повторяли сцены с Харукой и Мичиру.
Господи, спасибо ДжоШизо за озвучку этого подкаста. Я не помню, когда я последний раз настолько часто смеялась во время одного видео. Это было настолько непередаваемо приятно услышать разговор о многих темах, которые мне знакомы, но которые я никогда прежде ни с кем не могла обсудить. Я очень надеюсь на продолжение озвучки этого подкаста и буду ждать с нетерпением ваших новых видео! Ваша работа просто колоссальна и я уверена, что многие люди благодарны вам за это
Боже, это чудесно. У меня нет слов что б выразить всю степень благодарности за адаптацию этого подкаста. Я не был его фанатом, хоть при желании и мог стать, но ваш перевод настолько душевен и приятен, что я только в конце выпуска понял, что следующих выпусков пока нет, ведь это перевод. В самом подкасте промелькнула мысль про то что "Если озвучка хороша - этого никто не замечает" и черт возьми, как же мне хочется что бы о таких трудах узнало как можно больше людей. В общем: спасибо за перевод и удачи, если будете работать дальше
Очень рад тому, что студия начала озвучку этого подкаста. Прекрасно понимаю, насколько сложно было озвучить такой объемный ролик, и тем больше моя вам благодарность. Спасибо большое студии за такую работу. С нетерпением жду следующих выпусков.
Часовой подкаст на тему: "Хентай - это искусство!" - это то, что заслужило всё аниме-сообщество! Надеюсь, они всё же это реализуют) P.S. Спасибо за перевод! Ждём проду!
Аниме мен и гиггук раньше: так мы не ненавидим друг друга? Дай 5 Аниме мен и гиггук сейчас: ты тоже покупаешь додзинси и мангу не для того что бы вздрочнуть? Дай 5
Этот подкаст и этот прекрасный перевод настолько меня впечатлил, что я оформила ваш патреон. Спасибо большое за ваш колоссальный труд! Просто волшебники!
@@hotdubtime есть мало подкастов, которые мне действительно нравятся. К тому же я хорошо знаю английский, поэтому мне это не особо надо (я не подписан на ДжоШизо). Однако всегда было интересно увидеть на русегменте ютуба озвучку роликов с канала RedLetterMedia, в частности озвучку их передач Half in the Bag или Best of the Worst. По сути те же подкасты только с большим креативом и стараниями. Зачётные ребята, советую два их выпуска про Star Wars Holiday Special
Я решил заново все посмотреть, так как я остоновился на выпуске с шахматами (может чуть больше). Но ребята для меня стали такими родными, несмотря на то, что я мало с ним знаком. Думаю стоит того
Спасибо большое, я смотрел оригинал, подкасты у ребят действительно отличные, я наверное просто поставлю лак и поставлю ролик на фоне, что бы помочь каналу
Блин, какая огромная работа! Сленг, перекрикивания, хронометраж и тд! Ребята большое вам уважение и благодарность! Поддержку рублем как будет возможность обязательно!)
Обожаю видосы Конора, смотрела в оригинале подкасты(и местами становилось тяжело переваривать инфу), и вот я нашла перевод. Чувству. меня будет ждать несколько приятных часов. Спасибо авторам за это. Это титанический труд, кто это сделал просто репект этим людям(или человеку).
О, да, да! Ребята, вы такие молодцы! Мало того, что решились переводить ещё и подкасты, так ещё и так быстро! Ура! P. S. Постарюсь в ближайшее время постараюсь вам хоть немного задонатить
Шоу шикарно, это прям то чего мне не хватало на ютубе. И да, у вас просто шикарная озвучка. Я прям получаю кайф слушая голоса ваших актеров озвучки. Спасибо что вы есть))0)
Вполне нормально у нас к аниме и его просмотру относятся, если у вас реально есть проблемы с этим, то сочувствую, я разве что у совсем маленьких детей, ну, типа лет 13 - 14 его хейт встречал, все кто постарше либо нейтральны, либо сами смотрят...
@@vinegarlove8664 в основом школьники и """"крутые"""" парни хейтят аниме. И в большинстве этих случаях даже не смотрев его. Это то же самое что хейтить TLOU 2 только по тому, что в нем есть лесбиянки.
я тот самый псих который решил посмотреть все подкасты с нуля, потому что хотел это сделать с выхода самого первого подкаста, я не знаю зачем я ждал, но я намерен это сделать. я напишу ответ к этому комментарию когда посмотрю все переведёные подкасты, пожелайте мне удачи.
@@1andG недавно в Японии случилось землетрясение и на Реддите фанаты создали Тёмный таймлайн Трешового вкуса, в котором это землетрясение пережил только Гарнт, но он продолжает делать вид, что пацаны живы. Посмотри на ютубе видос "Garnt reacts to the Origin of the Darkest Timeline"
Спасибо всем, кто поддержал этот выпуск! Сейчас идёт работа над вторым, будем рады вашей поддержке! В описании указаны все реквизиты, а так же таймкоды видео!
Мы завели канал в телеграм - tmtr.me/DjoSchizo
Группа в вк - vk.com/joschizo
Плейлист гиггука в вк - vk.com/videos-77575680?section=album_56082965
У вас какое то соглашение с авторами? на счет перевода и перезалива их контента, или вы на свой страх и риск этим занимаетесь?
Кстати хорошей было бы идеей перевести и то, что купили они в своих видео. Очень уж интересно))
Будет ли аудио версия?
Вы охеренны!
Наверное вот такая презентация с живым чатом и пивком в кадре и пивком в руке, да еще и под ваши богоподобными голосами - это одно из самых ламповых что я видел в последние несколько лет) подкаст шикарен, надеюсь мы сможем организовать отдельно сбор средств на адаптацию этих подкастов
Они: в смысле вы нас не знаете
Русскоговорящая аудитория: 🗿🗿🗿
Дааааа
После трех глотков пива трое взрослых мужиков начали обсуждать хентай
Я раскрою секрет, в Японии на хентай в основном только взрослые мужики и дрочат.
@@andrewfantome4020 мне казалось наоборот для шкилы из за этих гигантских сисек
@@xkyrsovod7791 для школьников есть сёнены с неожиданным для жителей запада фансервисом
Лол недавно они уже выпустили выпуск про хентай
@@jojo-gx7bh действительно
Чуваки, вы перевели все надписи, даже видео разбили на куски и подписали все темы, я в шоке блин просто, это такой огромный титанический труд, я вас дико уважаю
Что удивительно, даже в оригинале нет разбивки на темы
Это официальный перевод? (В смысле что прям с разрешением этих самых людей?)
Это официальный перевод? (В смысле что прям с разрешением этих самых людей?)
@@ДиоБурандо спросили Разрешение. ПЕРЕВОД СДЕЛАН НА ДОНАТЫ ПОДПИСЧИКОВ
ДжоШизо
@@ДиоБурандо авторское право привет
Они бы не сделали этот перевод,если бы им не разрешили
Разве не логично?
I may not know the people behind this hard work of translating this podcast, but I salute you all. Weebs together strong
вот это реально трудоемкая работа, тут и сленг, тут и перекрикивание друг друга.
не ожидал, что шизо за это возьмутся. так сказать, заранее спасибо!
Чувак, звучит ахеренно естественно, будто ты с другими ребятами просто заучили разговор по секундам и воспроизвели его одним непрерывным дублем(или типа того, хрен знает), короче, я про то, что была проделана просто филигранная работа. Огромный респект. Было бы очень любопытно посмотреть на процесс создания подобной озвучки(или хотя бы на проект с озвучкой конкретно этого подкаста). Здоровья тебе и всех благ.
Я думал что перевод появится намного позже. Благодарю вас за столь непростую работу.
The fact that this exists makes me both confused and impressed
The voice they gave conner tho is amazing! xD
@@taranjk1 Yes
ха пептат фбмогч шчтичь фпоытф своов смотрите думают, что я написал что-нибудь крутое(ой)
@@user-GeniusHuini Теперь нет, ибо появился автоматический перевод.
А сам Гигук знает что у него есть не маленькая фан база из СНГ?
Не маленькая фан база, большая фан база минимум 500к фан база
@@Arz1n минимум 500к? У ДжоШизо 255к подпищиков. 150-200к фанов звучит более правдоподобно
@@the_narik1189 их больше чем кажется, есть люди которые знает английский и смотрит его на английском
@@Arz1n Я понимаю, я это учёл. Всё же не все подпищики ДжоШизо подписаны из-за Гиддука, есть же ещё и Ностальгирующий критик
@@the_narik1189 вот я нашел этого человека
Connor's voice actor is just amazing
Пора бы уже признать, если вы этого еще не сделали..... Команда ДжоШизо лучшие! (๑•ᴗ•๑)♡
Большая работа,для которой 1$ на патреоне маловато,имхо)Закинул свою пятисоточку и надеюсь,что подкасты будут выходить на постоянной основе☺️ БОЛЬШЕ КОНТЕНТА ПО АНИМЕ БОГУ АНИМЕ
Согласен! Больше перекатов Богу Перекатов!
@@irey_delivan Больше супа главному суповару
Все: Наконец-то перевели видос.
Я: Узнаю, что Гиггука зовут Гарнт и что он Таец)
Вообще-то он британец с тайскими корнями, на сколько я понял.
@@takonaegi2967 Угу. Я про национальность писал, а не про гражданство. По национальности он таец, а гражданство у него британское.
Так и так видно что он по нации таец:) а то что англичанин - этого я тоже не знал, думал американец)
@@aleksandrthegreat1340 Я в азиатах не особо разбираюсь, разве что корейцев могу отличить от остальных. Потому не знал, что таец.
Спасибо чувствую себя умным
"звучит как броманс, мы пропустили последний поезд..." ахахах)
Какие ж они позитивные и забавные на видео, интересно было послушать их истории.
Спасибо за перевод и озвучки, ребят!
Я: сижу и не знаю чё посмотреть на ютубе
Джошизо: *HEY-HEY!*
У меня в голове картинка как она делает HEY-HEY!
Аниме мена знаю пол года а гигука еще с сокращений ТК и САО
А последнего не знаю но он горяченький кстати мне 13
Смотрел выпуск с перерывами и сразу не понял, но потом как понняяял
93% в силе
😅👍🏻
Это то, чего я не ждал, но то, чего в душе хотел. Кстати было бы круто, если бы вы попробовали перевести возможно 1-2 видоса у TheAnimeMan на пробу, он тоже клёвый
Видос про хентай на оценку было бы балдежно посмотреть xd
в описание есть ссылка на канал с его переводами, не просто же так оставили её
@@МаксимИваненко-м8ц х#йня это какая то, зашел на канал, и никакой озвучки animeman'a нет, да и походу канал постепенно забрасывается, последний видос неделю назад, предпоследний 3 недели назад.
@@cebulowazemsta1263 я так понял, что указан канал того, кто озвучил его для подкаста и та же история с CDawgVA
@@tsinummoc6426 ну кстати скорее всего это так. Просто сверху есть комментаррий из ха которого я подумал что это ссылка на человека который переозвучивает anime man'a
Massive respect to you guys! It must be a lot of work to perfectly time everything. This is epic, I don't understand russian but I know that you guys put tons of hours into dubbing just one episode. Keep up the hard work! 👌
Никто:
АБСОЛЮТнО НИКТО:
Джоуи: Будем честны, у японских девушек нет бедёр
- Джоуи знает
Ну он ведь прав.
Да и в целом красивых японок очень мало
@@deidamia1345 на любителя) Это мы привыкли к красоте славянских девушек)
Ну если посмотреть на многих обычных японок ,то так и есть.
за эти 3 года пацаны так изменились и стали более увереными в себе
И более скучными
@@Roman_Radist не соглашусь
Едрить, ждал, ждал и вот, казалось, дождался, а нужно ещё подождать, bruh 🗿
Решила пересмотреть этот выпуск после просмотра 54.... Конор 1 выпуск: "мы будем снимать про аниме и мангу". Конор спустя пару выпусков: "вы не увидите здесь ничего связаного с аниме и мангой" . 🤣🤣🤣Орууу👍👍👍
Хочется дать вашей команде денег, но у меня их нет. Поэтому просто скажу, что все кто работают над выпусками на этом канале лучшие! Спасибо за хорошее настроение!
Upd: никогда столько лайков не собирал на Ютубе под комментами😀
Жиза
На патреоне доллар ставь в месяц, думаю 75₽ в месяц найдётся
Главное досматривать видео до конца, выключив адблок, ставить лайки и комментировать, а по возможности: репостить и делиться с другими - вот способ для тех, у кого денег нет. Хоть копеечку ДжоШизо да получит :)))
Нормальные люди: Слушают музыку
Аниме Мен: СмОтРиТ МУзЫку
UPD: нихуя се лайков
и слушает клипы :)
Нормальные люди: Чулки до бедра
Люди: Вы ебанулись?
Я просто в шоке от того что вы ВСЕ перевели. Просто потрясающая титаническая работа. Теперь сижу, не знаю даже переслушать что ли подкаст на родном...
ТУТ ДАЖЕ ТАЙМ СТЕМПЫ ЕСТЬ 😱 холи моли
Спасибо вам за огромный труд! Смотрел оригинал, но обязательно посмотрю и ваш перевод
i salute you russian fans! i dont know how yall did this, but this is great
It was hard work. Lots of fans were donating to see this in russian :3
Hello from Russia🙂🙌
my bear choked on vodka when he saw that work)
Всё очень круто! Было непередаваемо приятно учить японский алфавит под это. Мне правда не хватало чего-то такого. Огромное видео, которое можно просто слушать. Просто супер.
Безмерно благодарен всем, кто занимался озвучкой и переводом подкаста. Уверен, я даже не представляю, насколько это было тяжело. И хотя я всё ещё не могу поддерживать Вас "монетой" я честно надеюсь, что вы не идёте в минус с этим и с нетерпением жду следующий выпуск.
Огромное спасибо, студии ДжоШизо и отдельно Иосифу за Ваш труд.
Следующий подкаст начинается с того, Вы знали что нас озвучили на русский?
Что? Нахуя? Серьёзно?
Можешь скинуть видос с таймкодом примерным?
@@АлексейМедянцев-н5х щас только напишу гиггЮК чтоб сказал в новом подкасте про русских.
@@stormshadow7367, а давай. Буду ждать)
Го все напишим!
теперь я тоже хочу написать ЛОЛЛ
Божеский, как я рада, будет что послушать пока рисую. Спасибо большое, ещё не смотрела, но уверена перевод как всегда прекрасен!
Изменено: Как я и думала, это очень круто, ещё раз спасибо вам!
Группа в ВК есть, где скидываешь порисульки?
Зашли в бар такие Дио Брандо и Кошибе Рохан...
@@morutama ._.
Блин, пока смотрела подкаст, как раз нарисовала монохромную композицию для поступления :) Большое спасибо за перевод и озвучку!~♡
@@OldMan-tg1jf Нет, я не выкладываю работы, пока рисую "в стол", так как только учусь и большая часть работ - наброски. Но если появится (что вряд-ли в скором времени будет), то дам ссылку ^^
3:53
"Я смотрел музыку или слушал музыкальные клипы". © Жак Фреско
Это просто невозможно, так быстро перевести целый подкаст. Вы просто волшебники.
(´∩。• ᵕ •。∩`) Обязательно посмотрю!
Походу переводчик сидел без дела
Пока Гарнт продолжает делать вид, что Джоуи и Коннор ещё живы, я решил вернуться к самому первому выпуску. Никаких фигурок и голос Коннора звучит иначе. Так непривычно смотреть!
Пацаны в первой серии: подкаст в будущем станет упорядоченнее.
Подкаст в будущем:
Единственный выпуск где они говорят об аниме
Ребят, ну это реально заслуживает уважения, честно говоря я, как и многие не ожидал того что вы все-же озвучите это,тем более так быстро. Большое спасибо)
Решил пересмотреть выпуск, история с письмом в студию WIT все ещё пиздатая))
Я в это верил! Очень рад что вы озвучили этот подкаст. Спасибо за труды
Respect to the whole team who works on this channel
Про додзинси:
Парни упомянали, что уже не могут воспринимать додзинси как хентай, для них это искусство. Так вот, есть серия додзинси по Цельнометаллическому алхимику: Братство. В них так мило и правдоподобно показаны отношения героев, что, видит бог, читала без задней мысли, хотя кажду страницу мелькали сиськи/письки и т.д.
В этот момент ты начинаешь сливаться с додзинси. Это не просто хентай, это отличная часть истории аниме
Дай ссылку для друга
Дай ссылку для меня, не для друга.
Ребят, не помню, к сожалению 😣
по "волчица и пряности" есть такая же манга
нарисовано в цвете самим богом рисования, а персонажи переданы просто идеально, ты веришь, что это именно те герои, которых ты знаешь.
Читаешь и прям чувствуешь, что вот оно - искусство
название?
После последнего выпуска в новой студии, вернувшись к самой первой серии - капец бросается в глаза, насколько все стали более уверенными в себе. Очень рада и за ребят, и за Джо Шизо
хахаха
Когда британцы говорят что им было сложно найти человека который увлекался аниме, но ты из России и понимаешь истинную боль. Хотя камон я всех подсодил.
Сейчас к счастью все по другому .
Учитывая как аниме хайпует и как всё больше западных авторов неуклюже пытаются подражать этому, то скоро анимешник будет синонимом фаната анимации вообще.
@@andrewfantome4020 Полностью согласна.
Andrew Fantôme, фантазии анимешников
@@wserthmar8908 Поэтому почти все приключенческие или романтические мультики сейчас во всю плагиатят аниме? Лол, в Корре даже покадрово повторяли сцены с Харукой и Мичиру.
Господи, спасибо ДжоШизо за озвучку этого подкаста. Я не помню, когда я последний раз настолько часто смеялась во время одного видео. Это было настолько непередаваемо приятно услышать разговор о многих темах, которые мне знакомы, но которые я никогда прежде ни с кем не могла обсудить. Я очень надеюсь на продолжение озвучки этого подкаста и буду ждать с нетерпением ваших новых видео! Ваша работа просто колоссальна и я уверена, что многие люди благодарны вам за это
Быстро, я ожидал что соберут достаточно донатов и переведут не раньше чем к сентябрю , спасибо за ваш труд
Боже, это чудесно. У меня нет слов что б выразить всю степень благодарности за адаптацию этого подкаста. Я не был его фанатом, хоть при желании и мог стать, но ваш перевод настолько душевен и приятен, что я только в конце выпуска понял, что следующих выпусков пока нет, ведь это перевод. В самом подкасте промелькнула мысль про то что "Если озвучка хороша - этого никто не замечает" и черт возьми, как же мне хочется что бы о таких трудах узнало как можно больше людей.
В общем: спасибо за перевод и удачи, если будете работать дальше
Вау!! Вы озвучили часовой подкаст всего за неделю, паралельно с настольгирующим критиком! Чёрт , это реально круто, спасибо)
Очень рад тому, что студия начала озвучку этого подкаста. Прекрасно понимаю, насколько сложно было озвучить такой объемный ролик, и тем больше моя вам благодарность. Спасибо большое студии за такую работу. С нетерпением жду следующих выпусков.
Этот подкаст вышел намного быстрее, чем я ожидал. Надеюсь на продолжение
Часовой подкаст на тему: "Хентай - это искусство!" - это то, что заслужило всё аниме-сообщество! Надеюсь, они всё же это реализуют) P.S. Спасибо за перевод! Ждём проду!
Никто:
Абсолютно никто:
Гиггук:да,да да,да,ага,да
Это обычная практика в разговоре. В русском языке тоже такое есть: угукание, кивание, то же самое 'да'.
*Желаю всем в жизни найти таких же офигенных друзей, как Джоуи, Гарнт и Коннор.*
Более часа работы. Это должно быть невероятно трудно было. Спасибо огромное за труды
45:50 почему никто не сказал про эффект [THE HAND]? Этот звук просто шикарен
Очень приятно, что студия решила все-таки озвучить этот подкаст. Нереально трудоемкая работа ради одного видео, спасибо огромное ДжоШизо!
Как приятно вспомнить с чего всё начиналось
Аниме мен и гиггук раньше: так мы не ненавидим друг друга? Дай 5
Аниме мен и гиггук сейчас: ты тоже покупаешь додзинси и мангу не для того что бы вздрочнуть? Дай 5
Этот подкаст и этот прекрасный перевод настолько меня впечатлил, что я оформила ваш патреон. Спасибо большое за ваш колоссальный труд! Просто волшебники!
Это великолепно!!! Это чертовски круто! Джошизо спасибо тебе большое! Ты просто крут!
Какая же объёмная работа...
Спасибо
P. S. У них такая душевная компания, что я даже немного завидую :')
Это супер, ждем аниме-подкаст с фигурками
Ого, вышло намного быстрее чем думала оо
Огромное спасибо за перевод подкаста! Очень крутая штука
Хочется сказать огромное спасибо вам за этот перевод
Очень интересный подкаст и услышать его в вашей озвучке было просто шикарно
Спасибо Вам огромное!
Спасибо!
- Сейчас на улице такая жара, в тени 45 градусов.
- А на солнце?
- А на Солнце примерно 6 тысяч...
Думала, что перевод появится позже. Очень быстро, вы молодцы!
Третий марафон просмотра трешового вкуса начинается. Спасибо, команда Джо Шизо, за всё!
Ч т о Впервые вижу чтобы кто-то переводил и озвучивал подкасты на русском. Хороший подкаст, кстати, очень неожиданно
@@hotdubtime есть мало подкастов, которые мне действительно нравятся. К тому же я хорошо знаю английский, поэтому мне это не особо надо (я не подписан на ДжоШизо). Однако всегда было интересно увидеть на русегменте ютуба озвучку роликов с канала RedLetterMedia, в частности озвучку их передач Half in the Bag или Best of the Worst. По сути те же подкасты только с большим креативом и стараниями. Зачётные ребята, советую два их выпуска про Star Wars Holiday Special
Я решил заново все посмотреть, так как я остоновился на выпуске с шахматами (может чуть больше). Но ребята для меня стали такими родными, несмотря на то, что я мало с ним знаком. Думаю стоит того
Оставлю комментарий, чтобы продвинуть ролик. Спасибо за труд переводчиков.
Наконец-то! Спасибо за озвучку! Жду 4 подкаст с итогами покупки фигурок в Акихабаре.
Спасибо большое, я смотрел оригинал, подкасты у ребят действительно отличные, я наверное просто поставлю лак и поставлю ролик на фоне, что бы помочь каналу
Ахренеть, какой объем.. Вы просто невероятны
Спасибо за проделанную работу! 🌿
После слов Гигука "я не смотрел стального алхимика" у меня видос завис
Он про это раз 200 говорил уже)
Ля, я щас его смотрю(и плачу)
Он говорил, что оставляет его на случай, если нечего будет смотреть. Типо он точно ему понравится🤷🏼♀️
@@veronchan2003 хороший ход
Спасибо команде ДжоШизо, а также всем кто задонатил на этот выпуск. Это был лучший час.
Да ладно?! Никогда бы не подумал, что эти подкасты кто то решит перевести ⚆ _ ⚆
Но всё равно круто ))
Блин, какая огромная работа! Сленг, перекрикивания, хронометраж и тд! Ребята большое вам уважение и благодарность! Поддержку рублем как будет возможность обязательно!)
Вернулась посмотреть на Джоуи с хвостиком после обсуждения волос на 92 подкасте
я тоже ахах
Я тоже))))
Обожаю видосы Конора, смотрела в оригинале подкасты(и местами становилось тяжело переваривать инфу), и вот я нашла перевод. Чувству. меня будет ждать несколько приятных часов. Спасибо авторам за это. Это титанический труд, кто это сделал просто репект этим людям(или человеку).
Смотрю этот долбаный подкаст и думаю:
-ДжоШизо спасибо что вы это делаете.
Это просто охеренно! Не припомню, чтобы какой нибудь подкаст мне так настроение поднимал.
Great job you guys! 👏👏👏👏👏
Ребята я обожаю вас за ваши переводы, не могу поддержать материально, но лайки репосты с меня всегда, спасибо вам
О, да, да! Ребята, вы такие молодцы! Мало того, что решились переводить ещё и подкасты, так ещё и так быстро! Ура!
P. S. Постарюсь в ближайшее время постараюсь вам хоть немного задонатить
Шоу шикарно, это прям то чего мне не хватало на ютубе. И да, у вас просто шикарная озвучка. Я прям получаю кайф слушая голоса ваших актеров озвучки. Спасибо что вы есть))0)
Хотя я слушаю подкаст на английском, я бы хотела поблагадорить вас за перевод и вообще за весь труд который вы сюда вкладываете
Впервые задонатил на карту, настолько понравилось! Надеюсь, продолжите озвучку)
Отношение к аниме-фану в странах
США: что это, аниме? ну лан
В.Британия: ты че задрот что ле?
Россия: че пацаны, аниме? **удар**
*Тот кого бьют*
O mae wa mou shindaeryu
Вполне нормально у нас к аниме и его просмотру относятся, если у вас реально есть проблемы с этим, то сочувствую, я разве что у совсем маленьких детей, ну, типа лет 13 - 14 его хейт встречал, все кто постарше либо нейтральны, либо сами смотрят...
@@vinegarlove8664 в основом школьники и """"крутые"""" парни хейтят аниме. И в большинстве этих случаях даже не смотрев его. Это то же самое что хейтить TLOU 2 только по тому, что в нем есть лесбиянки.
@@fanloktm Все "Крутые", популярные, и просто классные парни из моих знакомых - сами его смотрят, без понятия о чем ты, т.к сам не сталкивался
@@vinegarlove8664 проще говоря ауешники
Спасибо огромное за перевод, честно, я не очень люблю подкасты, но этот подкаст действительно был интересным, они так много обсудили, это круто
я тот самый псих который решил посмотреть все подкасты с нуля, потому что хотел это сделать с выхода самого первого подкаста, я не знаю зачем я ждал, но я намерен это сделать. я напишу ответ к этому комментарию когда посмотрю все переведёные подкасты, пожелайте мне удачи.
Bruh, мы схожи с желаниями
Я тебя понимаю, бро. Уверен, Грант тоже пересматривает первые выпуски в память о Конноре и Джоуи)
@@catonatorbill1464 не понял, а что с ними?
@@1andG недавно в Японии случилось землетрясение и на Реддите фанаты создали Тёмный таймлайн Трешового вкуса, в котором это землетрясение пережил только Гарнт, но он продолжает делать вид, что пацаны живы.
Посмотри на ютубе видос "Garnt reacts to the Origin of the Darkest Timeline"
Настало время пересматривать эти шедевральные подкасты
Футболка с персонажами Джо Джо. Моё уважение.
Ананас и любитель стариков
Низкий поклон всем донатам и вашей работе. Даже трудно представить какая это сложная работа!
ЧАСОВАЯ озвучка, спасибо джо шизо! Были бы деньги чтобы вам помочь
супер, посмотрел все ваши переводы этих подкастов за 2 дня
Ого, не думал, что так быстро переведут
Очень интересный подкаст! Спасибо за перевод всему вашему составу! Буду ждать новые выпуски!
Решил пересмотреть первый выпуск и... капец тут пусто.
Гиггук на Ютубе с 2007 го? Офигеть, он реально олдфаг)) спасибо за озвучку, как всегда на высоком уровне))
У актёра Коннора такой шикарный голос
Как, собственно, и у самого Коннора
О Коннор, Коннор, оргазмов донор
@@nickd4583 Русскоязычные мемы по трэштейсту, вот чего мне не хватало)
Спасибо всем за проделанную работу, и всем кто донатил на этот выпуск.