Guia Completo dos Phrasal Verbs com "Knock": Knock On, Knock Off, Knock Over e Mais!
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
- Aprenda Este TRUQUE SIMPLES Para Criar Muitas Frase em Inglês.Veja a Aula Aqui: wwrossi.com.br...
SEJA MEMBRO DO CANAL!
/ @williamrossi
◾ Instagram:
/ williamrossi_manual
◾ Facebook:
/ manualdoinglesoficial
OUTROS VIDEOS QUE VOCÊ PODE GOSTAR:
I▶ Quando usar "I don't, I haven't, I ain't got..."
• Quando Usar I don't ha...
I▶ Traduzir ou Pensar Em Inglês?
• Traduzir ou Pensar Em ...
I▶ 15 Perguntas Mais Usadas com HOW
• 15 Perguntas Com HOW M...
#inglês #aprenderinglês #phrasalverbs #dicasdeingles
Knock down.
Awesome lesson ! Keep it up !! Keep up the good work 👏👏👏
Legal aprender esses dois phrasal verbs: knock into = esbarrar; knock over = derrubar.
Não imagina o quanto eu estou aprendendo com seus vídeos
The beat of this song is cool. A car crash . A lemon shake please. kkkkkkkk Não sei se estas frases estão corretas , mas o inglês é bárbaro teacher William, 😂😂😂Excellent tips
That´s why i like dogs ,they are friend of us = Por isso gosto dos mimosos ( cachorros ) ,eles são nossos amigos .
Teacher, vc poderia fazer um vídeo sobre os vários verbos usados pra falar "bater" .
Top
Maravilha, thank you
My friend Angelo told me our friend Totó knocked over the table after he drank too much cachaça = Meu amigo Angelo me contou q nosso amigo Totó derrubou a mesa depois de beber muita cachaça . hahahahhhaha And there were a lot of empty bottles of beer on the table and people around scared themselves about the noise = E tinha muitas garrafas vazias de cerveja na mesa e as pesssoas se assustaram com o barulho . hahahhahahaha
Amazing class teacher William Thanks again 😂😊❤
Obrigado.
Quando eu era menino, fui atravessar um campo de futebol próximo a escola onde eu frequentava, trombei com um jogador que estava jogando futebol americano. A bola que estava nas mãos do jogador bateu direto na minha cabeça. Fiquei desacordado por quase um minuto 😂
Que pancada hein..rsrs
Adoro suas aulas
Obrigado João!
Yes. Great class. Thanks teacher. It's very nice for me.
adorei o video🥰😘
My friend Totó when he was alive it used to knock into a lamp post every night and spilled the bottle of cachaça he was taking along = Meu amigo Totó quando era vivo trombava em um poste de luz toda noite e derramava a garrafa de cachaça q levava junto . hahahahahahaha I didn´t make up anything about him ,it´s true = Eu n inventei nada dele ,é verdade . hahaha
Pof tem muita dificuldade para entender qdo inverter poste da lâmpada ou poste dde iluminação para lamp post
Com todos trombaram
I've knocked into so many times in a glass door
I was at a hair salon, I hot a haircut and when I went out I knock into a Glass door.
A música é do Bob Dylan
A música também foi gravada por Guns and roses, porém o autor é Bob Dylan
Derrubei um filtro de barro cheio de água quando era criança
No exemplo nao inverteu que Acidentalmente derrubou o copo de água . Glass of water
Já bati em tantas coisas,mas que a pior;foi trombar com uma mulher na rua.Imagina que vergonha.
Kin Carnes tem uma musica das crianças perguntando. who's there?
sempre trombo em algo ou alguém até hoje.
E a expressão "knock it off" professor?
É tipo a expressão "corta essa" no sentido de "parar com isso"!
I knocked over a light bulb when I was a child.
Tem uma expressão em Inglês tbm que é "Knock it off", que significa "Para com isso", e o phrasal verb Knock down(demolir). E a frase "Cats likes to knock over things", o verbo to like não deveria ser sem o s? (Cats like). E a propósito, a música Knockin' on heaven's door é originalmente cantada por Bob Dylan (linda música)
Correct: I got a haircut...