USO TO MIRAI TO (嘘と未来と) - Miyu Irino (入野自由) 2016 + LYRICS

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ต.ค. 2024
  • SONG: USO TO MIRAI TO (嘘と未来と)
    ALBUM: DARE TO DREAM (2016)
    SINGER: Miyu Irino (入野自由) (Japanese)
    CREDITS: Miyu Irino (入野 自由) (facebook)
    utagoe.tumblr.com
    LYRICS
    -------------------------------------
    Romaji
    hito wa mina uso wo tsuku no?
    “anata no tame ni” to ai wo utte
    sou nanigenai hitokoto
    boku wa ichiou, oboeteiruyo
    kinou no yuuyake mo sou desho
    onaji mono miteita hazu desho
    mou nani ga kirei ka nante
    gomen ne sukoshi wakaranakute
    dare yori subarashii
    kimi to no mirai wo zutto
    nagamete…
    kono te de furetai mono
    kono me de miteitai mono
    boyakete shimatteku sono tabi ni
    wakaranai no kimi wa nani wo miteiru no
    haru wo isoideita tsubomi wo
    sotto shirazu nadete kureru youna
    sonna atatakai kotoba de
    boku no kokoro hana ga sakuyo
    itsumo satosu youni hanashi shiteshimau kedo
    kimi to sugoshitai dake nandayo
    mou… aete iwasenaide okureyo
    demo ne sukoshi kizuketanda
    dakara sa tsumari wa
    sou dana korekara zutto
    futari de…
    kono te de fureta kako mo
    kono me de mita mirai mo
    boyakete shimatte yuku no wa nazeka
    wakaranai no boku wa nani wo miteiru?
    itsumade mo konna koto ja
    dame datte wakatteiru
    dakara koso donna mirai mo
    uketomete iketara ii na to
    kono te de furetai mono
    kono me de miteitai mono
    boyakete shimatteita nara kon'ya wa
    tashikameyou kimi wa nani wo miteiru no?
    tashika na no wa boku wa kimi wo miteitaiyo
    English
    Does everyone lie?
    “This is for your sake” Selling their love
    Yes, those unconcerned words
    I actually still remember them
    Yesterday’s sunset, that’s right
    We should be seeing the same thing, right?
    Ah, such things as “pretty”
    I’m sorry, I don’t really understand
    More wonderful than anyone else
    I’m always thinking of the future
    I’ll have with you…
    The things I want to touch with these hands
    The things I want to see with these eyes
    Whenever they start to become blurred
    I don’t understand, what are you looking at?
    The flower buds that urged spring
    It’s like they’re softly caressing me
    With those warm words,
    The flowers in my heart start to bloom
    I always talk like I’m admonishing you
    But I just want to spend time with you
    Ah… Don’t make me say “I wanna see you”
    But, you know, I’ve noticed something
    So, hm, I mean
    Right, from now on we could
    Forever…
    The past I’ve touched with these hands
    The future I’ve seen with these eyes
    They are somehow becoming blurred
    I don’t understand, what am I looking at?
    I know that I can’t
    Be like this forever
    That’s why I’ve decided
    To accept the future as it is
    The things I want to touch with these hands
    The things I want to see with these eyes
    If they’re already blurred, then tonight,
    Let’s ascertain, what are you looking at?
    Certainly, I want to always look at you

ความคิดเห็น •