Ich habe es in originaler Sprache bereits geschaut und ich es muss jetzt beim Schreiben dieses Kommentars wieder fast weinen. Mein Leben wäre anders, falls ich den Film als Jugendlicher gesehen hätte. Ich hoffe es wird jemandem helfen, der leider nicht so geboren wurde, wie es sich die Gesellschaft wünscht.
Ich habe es auch im Original gesehen, 2 Mal. Die Übersetzung macht tatsächlich die Emotionen kaputt. Ich werde mir die deutsche Version im Januar nicht anschauen. Die gewählten Stimmen passen auch nicht.
@@mavichro Insbesondere die Stimme von Marius de Saeger klingt auf deutsch zu reif und zu erwachsen. Die Glaubhaftigkeit der *ersten* Liebe dieser *jungen* Herzen wird durch die Synchronisation gestört. Schade. Unverständlich, weil es ja junge deutsch-sprachige Schauspieler und Knabensoprane gibt. - Man sollte den Film im Original schauen.
@@MR-sq4yl Es hat sowieso Spass gemacht in Originalsprache. Das Niederländisch konnte man ja teilweise so aus den FF verstehen. Mit den Untertitel lernt man dann noch paar neue Wörter :)
Ich weiß nicht, wie oft ich ihn jetzt schon im Original gesehen habe und ich weine und Jubel jedes Mal aufs Neue den Film durch. Ich glaube ich wünsche mir nichts mehr, wie hätte ich die Chance die Zeit nochmal zurück zu drehen. Dieser Film erzählt das Leben wie es sein sollte, wenn man den Moment nicht verpasst hätte. Leider war in meinem Leben kein Großvater… .
Great movie. It will be perfect if the director give Alex more screen time to show his feeling and emotion. There are some scene that actually could be trimmed down for that without sacrificing the movie and still converse time. But still, the director has great job in capturing Elias (the other boy) emotion. 10 out of 10 must watch for coming of age movie.
I agree with you! * Marius de Saeger as Alexander mainly had to be himself: sweet, attractive and self-confident. Lou Goussens had to carry the great burden of the movie and did it masterfully. * How long has Alexander known that he is attracted to boys? That could be a long time ago. * Is he also attracted to younger or older boys? * How did he find his friend Arthur and lose him? How did he guess right that Arthur likes boys like he does? * How did Alexander's father react to the fact that Alexander was in love with Arthur? * In several scenes Alexander was Elias' guardian angel: He knocked over the bicycles of young people who insulted them. * Alexander's sister was born shortly before their mother died. * There are many hugs in the movie that express acceptance and humanity (Elias+grandfather, Elias+brother Maxime etc.): I missed that in the movies "Close" and "Monster".
@@whiteriou *Thanks* for your answer. In "Close" (2022) and "Monster" (2023) two boys were portrayed as best friends who also expressed their closeness through physical affection. Girls are allowed to cuddle with each other without being forced to declare whether they are lesbians or just best friends. Are these (male) friendships love: questionable. - In "Young Hearts" the feeling of mutual attraction is clearly labeled as "love".
Young Hearts Film Interview with Lou Goossens: *Lou Goossens* (Elias), damals 14, gab während der Dreharbeiten im Sommer 2023 *ein bemerkenswert reifes Interview* mit dem belg. Sender „TV Oost“. Seine Begeisterung/Glück ist ansteckend. Er trug wie im Film ein gelbes Hemd mit schwarzem Rand. Zitat: „… erste Liebe … daß es um einen Jungen geht, macht es für Elias noch spannender. Ich denke, *_wir helfen vor allem_*_ mit diesem Film _*_vielen Menschen_*_ und _*_machen ihnen Mut;_*_ Menschen, welche _*_diese Suche zu Teilen selbst erfahren._*_ Ich denke, daß es sehr viel Spaß machen muss, so einen Film zu sehen und _*_die Handlung teilweise nachzuvollziehen_*_ .“_
Sag gerne deinem liebsten Kino Bescheid, dass du den Film sehen möchtest! Es ist sehr hilfreich, wenn die Kinos wissen, dass es ein interessiertes Publikum gibt. :)
@Salzgeber weiß man schon wie es mit dem Streaming Lizenzen aussieht? Also wann und ob Prime Video, Netflix und Co den Film auf ihren Plattformen anbieten?
Ich bete auch für eine BluRay, habe aber wenig Hoffnung, da Salzgeber leider fast ausschließlich DVDs rausbringt. Daumen drücken! Verdient hätte es dieser Film jedenfalls!
Ja, mit ganz viel Zuckerguß. Kein Kind stirbt. Kleinteiliges Drehbuch und tolles Schauspiel, vor allem von Lou Goossens, sorgen dafür, daß der Film nicht in Kitsch abrutscht.
Ich konnte den Film auf einem Festival sehen: *Gut geworden!* - Ich finde es schade, daß *Marius de Saeger als Alexandre* in der deutschen Synchronisation eine tiefere, reifere Stimme als im Original bekam: Das irritiert. Die Hauptdarsteller Lou Goussens und Marius de Saeger sind beide Jahrgang 2009 und waren zum Zeitpunkt der Dreharbeiten im Sommer 2023 noch 13 bzw. 14 Jahre alt. Wenn Marius/Alexandre dann in der deutschen Synchronisation mit der Stimme eines etwa 16jährigen spricht, ist das befremdlich.
@@helena.a810 Hallo Helena! Ja, der Film endet glücklich. Kein Kind stirbt. Das Verliebtsein zwischen zwei Jungs wird klar benannt. Der Film behandelt mehr den inneren Konflikt (von Elias) als den äußeren Konflikt (Es gibt kein Mobbing und keine restriktiven Eltern). Lou Goussens als Elias zeigt die Zerrissenheit überzeugend. Marius de Saeger als Alexandre wirkt gegensätzlich - und ergänzt Elias (Lou Goussens) hervorragend.
@@helena.a810 Hallo Helena! Ja, der Film endet glücklich. Kein Kind stirbt. Das Verliebtsein zwischen zwei Jungs wird klar benannt. Der Film behandelt mehr den inneren Konflikt (von Elias) als den äußeren Konflikt (Es gibt kein Mobbing und keine restriktiven Eltern). Lou Goussens als Elias zeigt die Zerrissenheit überzeugend. Marius de Saeger als Alexandre wirkt gegensätzlich - und ergänzt Elias (Lou Goussens) hervorragend.
Es ist naheliegend, daß der beschreibende Titel "junge Herzen" nicht einzig-artig sein kann. IMDb (Internet Movie Database) hat eine Liste "Movies with the Same Name" mit 422 Filmtiteln und eine Liste "Same title, different movies" mit 165 Filmtiteln.
@@MR-sq4ylKein Wunder bei solch einem seichten Titel, die zahlreichen Dreigroschenromane noch gar nicht mit eingerechnet. Zum Glück passt er ganz offensichtlich absolut nicht zu diesem Film!
Frage an Verleih Salzgeber: Wo gibt es den *Kurzfilm „Alleen ik (only me, me alone)“,* Belgien, 2022, Regisseur: Jasper De Maeseneer? Der Film gewann belg. Preise. Lou Goossens (Hauptrolle in „Young Hearts“) spielte darin ein ADHS-Kind mit Wut-Ausbrüchen etc. Ich finde nur einen Trailer und eine Beschreibung auf IMDb. Danke. (Die Eltern von Lou müssen aufgeschlossen sein, daß er ein „verrücktes“ Kind und dann einen versteckt schwulen Jungen spielen durfte.)
Ojalá que gane young hearts el premio Oscars a esos dos muchachos que mire la película me reeacione me enamore de ellos van a ver que van a ganar se lo merecen mucho Para el premios Oscar 2025 La verdad me lleno el corazón de admirarlos mirar la película muchas veces enamora esos pibes El cariño siempre hay entre ellos nunca seran vencidos 🥰😍❤️👬🏳️🌈🤗👥
Ab 16.1. in deutschen Kinos, sowohl in Original-Fassung als auch auf deutsch synchronisiert. Davor wurde der Film auf vielen schwul-lesbischen Festivals zeigt. Im Mai 2024 in Freiburg i. Br. wurde der Film Zuschauer-Liebling.
@@scriptor-v1p Nein, ich habe den Film nicht in Freiburg gesehen, sondern auf einem schwul-lesbischen Film-Festival anderswo. Ich möchte im Internet nicht zu viele Spuren hinterlassen, welche gesammelt und zusammengefaßt werden können. Ich fand es bemerkenswert, daß der Film auf dem schwul-lesbischen Filmfestival in Freiburg im Mai 2024 eine Auszeichnung als Publikumsliebling erhielt.
Vergleiche mit „Close“ (Dhont, 2022) und „Monster“ (Koreeda, 2023) wurden hier mehrmals genannt. In diesen 2 Filmen können die 2 Jungs einfach nur beste Freunde sein, ohne Verliebt-Sein. „Young Hearts“ hat das Alleinstellungsmerkmal, von der Liebe zwischen 2 13/14jährigen Jungen zu sprechen. Lukas Dhont beriet Anthony Schatteman, z.B. auch beim Casting. In beiden Filmen arbeitete der Kinderpsychologe Oliver Roels (kids' coach) mit. Lou Goussens und Marius de Saeger erwähnen ihn in vielen Interviews lobend, daß er für all ihre Fragen immer verfügbar war. Man sah Oliver Roels während der Dreharbeiten am Set.
@@MR-sq4ylDas Alleinstellungsmerkmal von "Close" ist, dass der Film die landläufige Grenze zwischen den Begriffen "Freundschaft" und "Liebe" auf der rein emotionalen (nicht sexuellen) Ebene verwischt.
„Monster“ (Koreeda, 2023) (auf deutsch: Unschuld) ist sehr sehenswert. Das Drehbuch ist sorgfältig geplant und ausgeführt. Der Film ist voller Symbole und Hinweise. - Auch in „Monster“ ist es (wie in vielen Coming-of-Age-Filmen mit 2 Jungs als besten Freunden) uneindeutig, wie nahe sich die beiden besten Freunde sind. „Liebe“ zw. zwei 13/14jährigen Jungen ist ein Tabu in aktuellen Filmen. „Close“ hätte thematisieren können, warum Jungen im Gegensatz zu Mädchen sich rechtfertigen müssen, warum sie zärtlich/liebevoll miteinander umgehen (in einem Bett schlafen, kuscheln, Hand-in-Hand-gehen).
Ich kenne keinen aktuellen Film, welcher mit echten 13-14-jährigen Darstellern eine Romanze zwischen zwei 13jährigen Jungen mit glücklichem Ausgang beschreibt und dabei die innere Zerrissenheit des Hauptdarstellers thematisiert. Der Film ist voller Herzenswärme und Menschlichkeit.
*Elias* auf deutsch wird von einer Frau, Melina Witez, gesprochen. *Alexander* von Julius Ole Ernst, geb. 2008, zu alt, zu reif. *Synchron-Hauptrollen fehlbesetzt.* Schade! Daher Original schauen: Jungs vor dem Stimmbruch, *erste* Liebe, *junge* Herzen. *Quelle, Suche nach:* Synchrondatei Young Hearts 2024
@@the_abgrund6503 _Jedoch kann nicht jeder die Sprache von dem Original verstehen_ Ich schaute den Film auf einem schwul-lesbischen Film-Festival *im Original mit Untertiteln* (auf deutsch oder auf englisch, das weiß ich nicht mehr). Im Sommer 2023 während des Drehs waren Marius de Saeger (Alexander) 13 und Lou Goussens (Elias) 14 Jahre alt. Beide waren noch vor dem Stimmbruch. Wenn Flämisch/Niederländisch langsam gesprochen wird, kann man als Deutscher die Bedeutung meist erraten.
@@the_abgrund6503Mir geht es auch nicht primär um die Übersetzung, sondern vor allem darum, wie etwas gesprochen wird: laut oder leise, langsam oder schnell, energisch oder zögernd usw. Nur die Originalfassung gibt letztlich die Intention der Regie wieder. Wenn ein Film sich in hohem Maße solcher Stilelemente bedient, kann es bisweilen durch eine zu oberflächliche Synchronisation zu ganz gegenteiligen Effekten kommen!
Leider hinterlassen vor allem die Synchronstimmen der beiden Hauptrollen oft den Eindruck, als würden sie ihren Text "aufsagen". Vom natürlichen Redefluss des Originals keine Spur!
Das wird einer der ersten Filme wo ich direkt nach Release ins Kino rennen werde
Ich habe es in originaler Sprache bereits geschaut und ich es muss jetzt beim Schreiben dieses Kommentars wieder fast weinen.
Mein Leben wäre anders, falls ich den Film als Jugendlicher gesehen hätte. Ich hoffe es wird jemandem helfen, der leider nicht so geboren wurde, wie es sich die Gesellschaft wünscht.
Ich habe es auch im Original gesehen, 2 Mal. Die Übersetzung macht tatsächlich die Emotionen kaputt. Ich werde mir die deutsche Version im Januar nicht anschauen. Die gewählten Stimmen passen auch nicht.
@@mavichro Voll. Die Stimmen auf Deutsch sind viel zu tief. Das habe ich sofort bemerkt.
@@mavichro Insbesondere die Stimme von Marius de Saeger klingt auf deutsch zu reif und zu erwachsen. Die Glaubhaftigkeit der *ersten* Liebe dieser *jungen* Herzen wird durch die Synchronisation gestört. Schade. Unverständlich, weil es ja junge deutsch-sprachige Schauspieler und Knabensoprane gibt. - Man sollte den Film im Original schauen.
@@MR-sq4yl Es hat sowieso Spass gemacht in Originalsprache. Das Niederländisch konnte man ja teilweise so aus den FF verstehen. Mit den Untertitel lernt man dann noch paar neue Wörter :)
das war mein erster gedanke: wo finde ich die originalfassung? @@mavichro
Ich weiß nicht, wie oft ich ihn jetzt schon im Original gesehen habe und ich weine und Jubel jedes Mal aufs Neue den Film durch. Ich glaube ich wünsche mir nichts mehr, wie hätte ich die Chance die Zeit nochmal zurück zu drehen. Dieser Film erzählt das Leben wie es sein sollte, wenn man den Moment nicht verpasst hätte. Leider war in meinem Leben kein Großvater… .
Ein verheißungsvoller Trailer! Auf den Film bin ich sehr gespannt!
Wird sicherlich eines Tages auch im Kika gesendet.....
@@Toelzerfanclevermimimimi
Endlich kommt der Film nächstes Jahr ins Kino 👍
Scheint eine tolle Liebesgeschichte zu sein.
Hoffe der Film wird auch in den größeren Kinos gezeigt
oh my godness! I gonna cry the entire movie 😓😩
I did several times! Awesome and uplifting story.
Ich kann nicht mehr warten😭
Ich freu mich so❤🎉🎉
Habe denn Film schon geschaut er bedeutet mir einfach alles
Wo hast du den geschaut ?
@ ein Kino in Darmstadt hat ihn gezeigt
Great movie. It will be perfect if the director give Alex more screen time to show his feeling and emotion. There are some scene that actually could be trimmed down for that without sacrificing the movie and still converse time. But still, the director has great job in capturing Elias (the other boy) emotion. 10 out of 10 must watch for coming of age movie.
I agree with you! * Marius de Saeger as Alexander mainly had to be himself: sweet, attractive and self-confident. Lou Goussens had to carry the great burden of the movie and did it masterfully. * How long has Alexander known that he is attracted to boys? That could be a long time ago. * Is he also attracted to younger or older boys? * How did he find his friend Arthur and lose him? How did he guess right that Arthur likes boys like he does? * How did Alexander's father react to the fact that Alexander was in love with Arthur? * In several scenes Alexander was Elias' guardian angel: He knocked over the bicycles of young people who insulted them. * Alexander's sister was born shortly before their mother died. * There are many hugs in the movie that express acceptance and humanity (Elias+grandfather, Elias+brother Maxime etc.): I missed that in the movies "Close" and "Monster".
@MR-sq4yl This movie does have some element from close. There are some better there and some much better here.
@@whiteriou *Thanks* for your answer. In "Close" (2022) and "Monster" (2023) two boys were portrayed as best friends who also expressed their closeness through physical affection. Girls are allowed to cuddle with each other without being forced to declare whether they are lesbians or just best friends. Are these (male) friendships love: questionable. - In "Young Hearts" the feeling of mutual attraction is clearly labeled as "love".
@@whiteriou In "Close" and "Monster" there are no hugs, which in "Young Hearts" express acceptance, comfort and humanity.
@@whiteriou Music (Valentin Hadjadj), camera work, color schemes and timing were much better in "Close" than in "Young Hearts".
Der Film ist so herzerwärmend 🥰🥰
It looks lovely 💚
Een waar geschenk. Deze film roept de leukste gevoelens op!
Freu mich drauf auf dem Film ❤️🫂
Young Hearts Film Interview with Lou Goossens: *Lou Goossens* (Elias), damals 14, gab während der Dreharbeiten im Sommer 2023 *ein bemerkenswert reifes Interview* mit dem belg. Sender „TV Oost“. Seine Begeisterung/Glück ist ansteckend. Er trug wie im Film ein gelbes Hemd mit schwarzem Rand. Zitat: „… erste Liebe … daß es um einen Jungen geht, macht es für Elias noch spannender. Ich denke, *_wir helfen vor allem_*_ mit diesem Film _*_vielen Menschen_*_ und _*_machen ihnen Mut;_*_ Menschen, welche _*_diese Suche zu Teilen selbst erfahren._*_ Ich denke, daß es sehr viel Spaß machen muss, so einen Film zu sehen und _*_die Handlung teilweise nachzuvollziehen_*_ .“_
Ich hoffe dass der in den österreichischen kinos kommt
Sag gerne deinem liebsten Kino Bescheid, dass du den Film sehen möchtest! Es ist sehr hilfreich, wenn die Kinos wissen, dass es ein interessiertes Publikum gibt. :)
@Salzgeber weiß man schon wie es mit dem Streaming Lizenzen aussieht?
Also wann und ob Prime Video, Netflix und Co den Film auf ihren Plattformen anbieten?
Wann kommt das in Österreich
Wo kann man den Film gucken😢
Kommt der Film auch auf Blu-ray raus? Wie Close, das wäre Mega. Und wo kann man den im Kino schauen? LG :)
Ich bete auch für eine BluRay, habe aber wenig Hoffnung, da Salzgeber leider fast ausschließlich DVDs rausbringt. Daumen drücken! Verdient hätte es dieser Film jedenfalls!
Wann kommt der ganze Film 🍿 raus in TH-cam 😢
Man sollte das Produktionsteam unterstützen und ins Kino gehen: ab 16.1. in deutschen Kinos
Where is the English version?
Wann kann man den Film sehen?
Kinostart ist der 16. Januar :)
@@salzgeber_trailerin welchen Kino's wird er laufen?
Meine erste Liebe werde ich nie vergessen
Happy end?
Ja, mit ganz viel Zuckerguß. Kein Kind stirbt. Kleinteiliges Drehbuch und tolles Schauspiel, vor allem von Lou Goossens, sorgen dafür, daß der Film nicht in Kitsch abrutscht.
Sehr schönes Happy end😊 mit Gänsehaut, Tränen in den Augen und dem Wunsch den Film gleich noch einmal anzuschauen 💘👦❤️👦💘
Wo kann man diesen Film auf Deutsch schauen?
Ab dem 16.01.2025 im Kino.
Wann kommt das raus?
Der Kinostart ist am 16.01.2025
Danke
Ich konnte den Film auf einem Festival sehen: *Gut geworden!* - Ich finde es schade, daß *Marius de Saeger als Alexandre* in der deutschen Synchronisation eine tiefere, reifere Stimme als im Original bekam: Das irritiert. Die Hauptdarsteller Lou Goussens und Marius de Saeger sind beide Jahrgang 2009 und waren zum Zeitpunkt der Dreharbeiten im Sommer 2023 noch 13 bzw. 14 Jahre alt. Wenn Marius/Alexandre dann in der deutschen Synchronisation mit der Stimme eines etwa 16jährigen spricht, ist das befremdlich.
Heyy, gibt es bei dem Film ein happy end?
@@helena.a810 Hallo Helena! Ja, der Film endet glücklich. Kein Kind stirbt. Das Verliebtsein zwischen zwei Jungs wird klar benannt. Der Film behandelt mehr den inneren Konflikt (von Elias) als den äußeren Konflikt (Es gibt kein Mobbing und keine restriktiven Eltern). Lou Goussens als Elias zeigt die Zerrissenheit überzeugend. Marius de Saeger als Alexandre wirkt gegensätzlich - und ergänzt Elias (Lou Goussens) hervorragend.
@@helena.a810 Hallo Helena! Ja, der Film endet glücklich. Kein Kind stirbt. Das Verliebtsein zwischen zwei Jungs wird klar benannt. Der Film behandelt mehr den inneren Konflikt (von Elias) als den äußeren Konflikt (Es gibt kein Mobbing und keine restriktiven Eltern). Lou Goussens als Elias zeigt die Zerrissenheit überzeugend. Marius de Saeger als Alexandre wirkt gegensätzlich - und ergänzt Elias (Lou Goussens) hervorragend.
@@MR-sq4yl danke für die Antwort. Dann werde ich mir den Film mal anschauen!
haben beide Jungs auch die Synchronisation gemacht?
Wo kann man ihn sehen?
Kommt erst noch raus
@@Leony-l3o Wohl im Januar, wenn ich nicht nicht irre. Dass er auch in deutsche Kinos kommt, bin ich mir nicht sicher...
Der Film startet am 16. Januar. Auf unserer Webseite pflegen wir nach und nach die Kinos ein, in denen der Film laufen wird
@@salzgeber_trailer ab wann kann man ihn auf netflix und co anschauen? bzw kann man es überhaupt
Warum werden Filme so genannt wenn es schon einen gleichnamigen Film gibt? Es gibt einen Film YOUNG HEARTS von 2021 aber der hier ist es wohl nicht.
Es ist naheliegend, daß der beschreibende Titel "junge Herzen" nicht einzig-artig sein kann. IMDb (Internet Movie Database) hat eine Liste "Movies with the Same Name" mit 422 Filmtiteln und eine Liste "Same title, different movies" mit 165 Filmtiteln.
@@MR-sq4ylKein Wunder bei solch einem seichten Titel, die zahlreichen Dreigroschenromane noch gar nicht mit eingerechnet. Zum Glück passt er ganz offensichtlich absolut nicht zu diesem Film!
Great love boy❤
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Frage an Verleih Salzgeber: Wo gibt es den *Kurzfilm „Alleen ik (only me, me alone)“,* Belgien, 2022, Regisseur: Jasper De Maeseneer? Der Film gewann belg. Preise. Lou Goossens (Hauptrolle in „Young Hearts“) spielte darin ein ADHS-Kind mit Wut-Ausbrüchen etc. Ich finde nur einen Trailer und eine Beschreibung auf IMDb. Danke. (Die Eltern von Lou müssen aufgeschlossen sein, daß er ein „verrücktes“ Kind und dann einen versteckt schwulen Jungen spielen durfte.)
Ojalá que gane young hearts el premio Oscars a esos dos muchachos que mire la película me reeacione me enamore de ellos van a ver que van a ganar se lo merecen mucho
Para el premios Oscar 2025
La verdad me lleno el corazón de admirarlos mirar la película muchas veces enamora esos pibes
El cariño siempre hay entre ellos nunca seran vencidos 🥰😍❤️👬🏳️🌈🤗👥
Wann kommt der Film in Deutsch ins Kino?
Ab 16.1. in deutschen Kinos, sowohl in Original-Fassung als auch auf deutsch synchronisiert. Davor wurde der Film auf vielen schwul-lesbischen Festivals zeigt. Im Mai 2024 in Freiburg i. Br. wurde der Film Zuschauer-Liebling.
@@MR-sq4ylHast Du den Film in Freiburg gesehen?
@@MR-sq4yl Danke
@@scriptor-v1p Nein, ich habe den Film nicht in Freiburg gesehen, sondern auf einem schwul-lesbischen Film-Festival anderswo. Ich möchte im Internet nicht zu viele Spuren hinterlassen, welche gesammelt und zusammengefaßt werden können. Ich fand es bemerkenswert, daß der Film auf dem schwul-lesbischen Filmfestival in Freiburg im Mai 2024 eine Auszeichnung als Publikumsliebling erhielt.
@@MR-sq4ylDas ist sehr vernünftig. Entschuldige die indiskrete Frage!
Empfehlung meinerseits: schaut euch den Film Close(2022) von Lukas Dhont an.
Vergleiche mit „Close“ (Dhont, 2022) und „Monster“ (Koreeda, 2023) wurden hier mehrmals genannt. In diesen 2 Filmen können die 2 Jungs einfach nur beste Freunde sein, ohne Verliebt-Sein. „Young Hearts“ hat das Alleinstellungsmerkmal, von der Liebe zwischen 2 13/14jährigen Jungen zu sprechen. Lukas Dhont beriet Anthony Schatteman, z.B. auch beim Casting. In beiden Filmen arbeitete der Kinderpsychologe Oliver Roels (kids' coach) mit. Lou Goussens und Marius de Saeger erwähnen ihn in vielen Interviews lobend, daß er für all ihre Fragen immer verfügbar war. Man sah Oliver Roels während der Dreharbeiten am Set.
Der Empfehlung kann ich mich nur anschließen!
@@MR-sq4ylDas Alleinstellungsmerkmal von "Close" ist, dass der Film die landläufige Grenze zwischen den Begriffen "Freundschaft" und "Liebe" auf der rein emotionalen (nicht sexuellen) Ebene verwischt.
„Monster“ (Koreeda, 2023) (auf deutsch: Unschuld) ist sehr sehenswert. Das Drehbuch ist sorgfältig geplant und ausgeführt. Der Film ist voller Symbole und Hinweise. - Auch in „Monster“ ist es (wie in vielen Coming-of-Age-Filmen mit 2 Jungs als besten Freunden) uneindeutig, wie nahe sich die beiden besten Freunde sind. „Liebe“ zw. zwei 13/14jährigen Jungen ist ein Tabu in aktuellen Filmen. „Close“ hätte thematisieren können, warum Jungen im Gegensatz zu Mädchen sich rechtfertigen müssen, warum sie zärtlich/liebevoll miteinander umgehen (in einem Bett schlafen, kuscheln, Hand-in-Hand-gehen).
@@MR-sq4yl ist das so tatsächlich? Lukas dhont beriet Antony beim Casting ?
... und immer wieder kein happy end ???
doch happy end
immer die gleiche Handlung
Ich kenne keinen aktuellen Film, welcher mit echten 13-14-jährigen Darstellern eine Romanze zwischen zwei 13jährigen Jungen mit glücklichem Ausgang beschreibt und dabei die innere Zerrissenheit des Hauptdarstellers thematisiert. Der Film ist voller Herzenswärme und Menschlichkeit.
*Elias* auf deutsch wird von einer Frau, Melina Witez, gesprochen. *Alexander* von Julius Ole Ernst, geb. 2008, zu alt, zu reif. *Synchron-Hauptrollen fehlbesetzt.* Schade! Daher Original schauen: Jungs vor dem Stimmbruch, *erste* Liebe, *junge* Herzen. *Quelle, Suche nach:* Synchrondatei Young Hearts 2024
Bei "Close" würde ich das zumindest für Rémis (hier zu kindliche) Synchronstimme ebenso konstatieren!
jedoch kann nicht jeder die Sprache von dem Original verstehen
@@the_abgrund6503 _Jedoch kann nicht jeder die Sprache von dem Original verstehen_ Ich schaute den Film auf einem schwul-lesbischen Film-Festival *im Original mit Untertiteln* (auf deutsch oder auf englisch, das weiß ich nicht mehr). Im Sommer 2023 während des Drehs waren Marius de Saeger (Alexander) 13 und Lou Goussens (Elias) 14 Jahre alt. Beide waren noch vor dem Stimmbruch. Wenn Flämisch/Niederländisch langsam gesprochen wird, kann man als Deutscher die Bedeutung meist erraten.
@@the_abgrund6503Mir geht es auch nicht primär um die Übersetzung, sondern vor allem darum, wie etwas gesprochen wird: laut oder leise, langsam oder schnell, energisch oder zögernd usw. Nur die Originalfassung gibt letztlich die Intention der Regie wieder. Wenn ein Film sich in hohem Maße solcher Stilelemente bedient, kann es bisweilen durch eine zu oberflächliche Synchronisation zu ganz gegenteiligen Effekten kommen!
Leider hinterlassen vor allem die Synchronstimmen der beiden Hauptrollen oft den Eindruck, als würden sie ihren Text "aufsagen". Vom natürlichen Redefluss des Originals keine Spur!