J. M. Coetzee, Literature Laureate 2003, remembers his parents in his speech

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 14

  • @citizenrudra9350
    @citizenrudra9350 7 ปีที่แล้ว +20

    Keep coming back to this time and again.

  • @alexandrejjrf
    @alexandrejjrf 3 ปีที่แล้ว +6

    This is speech is so incredible, mesmerizing I would say.

  • @vaisakhvm1726
    @vaisakhvm1726 2 ปีที่แล้ว +1

    Heartfelt love and respect for his simple & wonderful speech 🥰🥰

  • @Rednotbloo
    @Rednotbloo 4 ปีที่แล้ว +26

    : The other day, suddenly, out of the blue, while we were talking about something completely different, [PAUSE] my partner, Dorothy, my friend and companion, burst out as follows, “On the other hand,” she said, “On the other hand, how proud your mother would have been? What a pity she isn’t still alive and your father too. How proud they would have been of you.” [PAUSE] “Even prouder than of my son, the doctor,” I said. “Even prouder than of my son, the professor, [PAUSE] even prouder.” “If my mother was still alive,” I said, “she would be ninety-nine and a half. She would probably have senile dementia. She would not know what was going on around her.” But of course, I missed the point. Dorothy was right. My mother would have been bursting with pride. “My son the Nobel Prize winner.” And for whom, anyway, do we do the things that lead to Nobel Prizes if not for our mothers. [PAUSE] *audience clapping* Mommy, mommy, *clapping continues* “Mommy, mommy, I won a prize!” “That’s wonderful, my dear. Now, eat your carrots before they get cold.” *audience laughing* Why must our mothers be ninety-nine and long in the grave before we can come running home with a prize that will make up for all the trouble we have been to them. To Alfred Nobel, one hundred and seven years in the grave and with the foundation that’s faithfully administers his will and that has created this magnificent evening for us, my heartfelt gratitude. To my parents, how sorry I am that you cannot be here. [PAUSE] Thank you. *audience clapping*

    • @scizor6666
      @scizor6666 4 ปีที่แล้ว +1

      Thank you :)

    • @charlesjoseph4775
      @charlesjoseph4775 3 ปีที่แล้ว +1

      Hope to meet you once sir. I have done my research on your works

  • @leroyybrown
    @leroyybrown 6 ปีที่แล้ว +17

    Amazingly he speaks with almost no accent. He sounds English with hint of American (but not mid Atlantic) with just a touch of South African and tiny bit Australian. Mostly these accents cancel each other out so it's mostly very mild received pronunciation English. Coetzee has his own unique hybrid accent, amazing!

    • @m1000-n8w
      @m1000-n8w 6 หลายเดือนก่อน

      I think you're misreading it. It's a very upperclass South African accent, spoken by someone who spent a lot of time in England.

  • @SK-ki3fq
    @SK-ki3fq 6 ปีที่แล้ว +10

    My daily motivation ❤️

  • @jagratipathak7712
    @jagratipathak7712 2 ปีที่แล้ว

    Need more people so spread this video more

  • @FidelTshivhasa
    @FidelTshivhasa 9 ปีที่แล้ว +4

    Wow!

  • @Jaif23
    @Jaif23 ปีที่แล้ว

    He is missing his parents especially mother

    • @olafstaszkiewicz9463
      @olafstaszkiewicz9463 4 หลายเดือนก่อน

      You could probably tell that as from his books. Mother figure is always strong