Pociąg był pełen polskich patriotów żydowskich | Maja Gordon

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 มี.ค. 2024
  • Maja Gordon urodziła się w 1947 r w Chorzowie. Jej rodzice byli przedwojennymi komunistami. Matka pochodziła z Wilna, a ojciec z Białegostoku. Po wojnie zaangażowali się w budowę nowego systemu politycznego Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej, zostali członkami PZPR (Polskiej Zjednoczonej Partii Robotniczej). Początkowo mieszkali w Gliwicach, następnie przeprowadzili się do Warszawy. Ojciec pracował w Ministerstwie Przemysłu Ciężkiego, a matka była lektorką języka rosyjskiego na Uniwersytecie Warszawskim. W 1957 roku rodzina wyemigrowała do Izraela.
    Maja Gordon skończyła studia artystyczne w Izraelu i Holandii. Mieszka w Holandii.
    NAZWISKO ROZMÓWCY: Maja Gordon
    WYWIAD PRZEPROWADZIŁ: Natalia Romik
    NAGRANIE: Grzegorz Liwiński
    DATA NAGRANIA: 23 sierpnia 2017
    PRAWA AUTORSKIE DO NAGRANIA: Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN
    NAJWAŻNIEJSZE WĄTKI:
    00:00:25 - Podstawowe informacje o rodzicach i losach rodziny po wojnie; zaangażowanie ojca w odbudowę polskiego przemysłu; zamieszkanie w Gliwicach; przeprowadzka do Warszawy; otrzymanie mieszkania.
    00:02:33 - Praca matki jako lektorki języka rosyjskiego; praca ojca w Ministerstwie Przemysłu Ciężkiego; pracował w ministerstwie ciężkiego przemysłu; używanie przez rodziców języka żydowskiego; niepełna świadomość bycia Żydówką; komunistyczne poglądy rodziców.
    00:05:32 - Wychowanie w duchu komunizmu; atmosfera w domu.
    00:06:10 - Wspomnienia z dzieciństwa - otoczenie domu, otwarcie MDM-u i Pałacu Kultury.
    00:08:22 - Doświadczenia antysemityzmu w dzieciństwie.
    00:09:50 - Atmosfera antysemicka 1957 roku; patriotyczna postawa ojca w czasie wojny i po wojnie.
    00:12:00 - Konieczność wyjazdu z Polski; niechęć matki do wyjazdu.
    00:16:18 - Wychowanie na Polkę.
    00:16:46 - Okoliczności wyjazdu; pożegnania na dworcu; długa podróż pociągiem; podróż statkiem.
    00:22:14 - Pierwsze dni w Izraelu i przywitanie cukierkami i mlekiem.
    00:23:28 - Pobyt w obozie dla imigrantów; podział baraków na baraki dla akademików i robotników.
    00:25:05 - Kontakt z hebrajskim, niechęć do nauki po hebrajsku; wrażenia ze szkoły; odmienność szkoły izraelskiej od polskiej.
    00:27:00 - Tęsknota za Polską; przeprowadzka do Jerozolimy; szkoła w Jerozolimie; nieprzestrzeganie zakazu rozmawiania po polsku.
    00:28:00 - Powtarzający się przez trzy lata sen o powrocie do domu w Polsce.
    00:28:30 - Pogodzenie się z koniecznością nauki po hebrajsku i poczucie się Izraelką.
    00:29:07 - Ścieżki zawodowe rodziców w Izraelu; praca na gorszych stanowiskach niż w Polsce.
    00:31:26 - Droga artystyczna rozmówczyni: dowartościowanie na studiach w Akademii Sztuk Pięknych; omówienie najważniejszych inspiracji; wspomnienia z dzieciństwa i tęsknota jako powracające motywy w twórczości artystki.
    00:37:53 - Konieczność zweryfikowania komunistycznych poglądów w Izraelu; poglądy polityczne rozmówczyni - sprzeciw wobec sytuacji politycznej w Izraelu i w Polsce.
    00:39:48 - Nawiązanie do symboli narodowych Polski i Izraela w pracach artystycznych.
    00:41:32 - Znaczenie odzyskanie polskiego obywatelstwa; chęć przynależności do Polski.
    00:44:27 - Przesłanie przeciwko szowinizmowi.
    Poznaj kolekcję historii mówionej Muzeum POLIN: sztetl.org.pl/pl/historia-mow...
    Subskrybuj nasz kanał: / @historiamowionapolin
    Oglądaj kanały Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN:
    POLIN (zapowiedzi i relacje z wydarzeń w Muzeum): / mhzp2013
    Wirtualny Sztetl (historia i kultura polskich Żydów): / wirtualnysztetl
    Polscy Sprawiedliwi (historie pomocy udzielanej Żydom podczas Zagłady): / polscysprawiedliwi
    Kontakt w sprawie udostępnienia wywiadu: digital@polin.pl
    #historiamówiona #muzeumpolin #marzec68

ความคิดเห็น •