When people speak English but with German grammar

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 มิ.ย. 2024
  • Native English speakers who study German frequently find themselves bamboozled by its confusing grammar rules. So what would happen if English speakers spoke English, but used German grammar and syntax to do it? Answer: everyone would be even more confused lmao!! Hence why I made this video. Enjoy!
    BORING DISCLAIMER:
    Firstly, I wanted to call this video 'When people speak English but with German syntax', but I thought that 'grammar' would get more views, since most people know what that is.
    Secondly, it is obviously impossible to perfectly translate every word of one language into a different language, word for word, or to perfectly appropriate grammatical constructions from one language into another. I have tried here to create a translation of German that captures the right mix of authenticity, ridiculousness, and humour, while also trying to show what is happening in the German language when people speak it.
    Some aspects of German (like the three genders) translate well into English, but others (like the case system) do not. I also had to decide what to do with certain non-translatable words; 'mir' (dative pronoun) became 'to me' and 'daran' (pronominal adverb) became 'therein'.
    Several viewers have commented that 'Ich werde' means 'I will' when the context is the future tense. This is of course correct, but werde does also literally mean 'become'. I found the German future tense very strange when I was first learning the language, so I decided to translate this word as 'become' in this video, to keep things as confusing as possible.
    What is the most difficult or puzzling aspect of German grammar for you? Let me know in the comments!

ความคิดเห็น • 6K

  • @opalyasu7159
    @opalyasu7159 3 ชั่วโมงที่ผ่านมา +11

    This sounds like AI Shakespearean Yoda having a stroke

    • @kindredg
      @kindredg 31 นาทีที่ผ่านมา

      😂

  • @xandermylle2537
    @xandermylle2537 13 วันที่ผ่านมา +3287

    This have me maybe permanent brain damage given

    • @felixgaede6754
      @felixgaede6754 13 วันที่ผ่านมา +66

      This has, we still have conjugations

    • @hah-vj7hc
      @hah-vj7hc 13 วันที่ผ่านมา +69

      Is also not so important. Importanter is that you now the language of poets and thinkers properly to learn begun have.

    • @vesicapiscis9717
      @vesicapiscis9717 8 วันที่ผ่านมา

      given*

    • @user-gd8fc2sy1w
      @user-gd8fc2sy1w 7 วันที่ผ่านมา +20

      I think it means gegiven

    • @kingcowt1
      @kingcowt1 6 วันที่ผ่านมา +2

      Nah, we’re just braindead…

  • @Treblaine
    @Treblaine 5 วันที่ผ่านมา +907

    POV: german spy perfectly blending into British society in WW2.

    • @nostalgiaof98
      @nostalgiaof98 3 วันที่ผ่านมา +77

      Have you seen any spies around lately Officer Schmidt?
      Nein!
      Well, you better get to work then
      Yeah, that joke works better if you're not reading it

    • @Overlearner
      @Overlearner  2 วันที่ผ่านมา +21

      @@nostalgiaof98 😂😂😂😂😂

    • @stephenpower8723
      @stephenpower8723 วันที่ผ่านมา +12

      English policeman pretending to be Gendarme: good moaning.

    • @Treblaine
      @Treblaine วันที่ผ่านมา +12

      ​@@stephenpower8723 "I was pissing by your deer, when I over whored some ticking"

    • @alan-sk7ky
      @alan-sk7ky วันที่ผ่านมา +5

      My hovercraft is full of eels, bouncy bouncy.

  • @serlancerlot315
    @serlancerlot315 3 วันที่ผ่านมา +711

    Now try English with Chinese grammar, you will be shocked.

    • @TheZetaKai
      @TheZetaKai 2 วันที่ผ่านมา +79

      "Chinese grammar", LOL.

    • @Toe_Merchant
      @Toe_Merchant 2 วันที่ผ่านมา

      ​@@TheZetaKai Braindead American

    • @Whit_Siever
      @Whit_Siever 2 วันที่ผ่านมา +16

      There's a few TH-cam videos that have already tackled that

    • @DanMorgan-bh5fv
      @DanMorgan-bh5fv 2 วันที่ผ่านมา +32

      You should make a channel dedicated to these conversations, so entertaining!

    • @RaymondHng
      @RaymondHng 2 วันที่ผ่านมา +32

      There's a difference between Mandarin grammar and Cantonese grammar. However, their grammar is more similar to English than Japanese grammar to English.

  • @Jet-Pack
    @Jet-Pack 3 วันที่ผ่านมา +96

    I have just my last three braincells losted

    • @JosipRadnik1
      @JosipRadnik1 8 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      I know also not why I this video on clicked have. Zis was a liquor Idea zat fully into the Trousers went. Now begin even ze Digraphs zemselves to morph and ze Nouns catsch on to Kapital Letters to change... ach Himmel!! 😱

  • @Berserkerwarrior
    @Berserkerwarrior 5 วันที่ผ่านมา +1534

    So… to Germans, Yoda was the only normal one?

    • @itoibo4208
      @itoibo4208 5 วันที่ผ่านมา +23

      😆

    • @hildebrandgotenland4823
      @hildebrandgotenland4823 4 วันที่ผ่านมา +257

      No in the German dub, Yoda speaks English grammar XD

    • @audrayliar7480
      @audrayliar7480 3 วันที่ผ่านมา +73

      Yoda speaks in an OSV structure (which is very rare in naturally occuring languages)
      German has a V2 structure, which can lead to both SVO and OVS, but since the verb has to be in the second position, OSV would always be incorrect
      I'm not 100% sure bc I never actively compared the English and German versions but I think they actually translated Yoda's sentences word for word into German and in German it's also clearly wrong haha

    • @DSP16569
      @DSP16569 2 วันที่ผ่านมา +36

      @@hildebrandgotenland4823 German dubbed grammar
      Viel zu lernen du noch hast. / Vergessen du musst, was früher du gelernt.
      Real German grammar
      Du hast noch viel zu lernen / Du musst vergessen, was du früher gelernt hast.
      Word by word into english (german dub)
      A lot to lern you still have / Forget you have, what earlier you learned.
      Real German word by word into english
      You have a lot to learn / You have to forget, what you earlier lerned.

    • @alexamerri2
      @alexamerri2 2 วันที่ผ่านมา +26

      ​@@audrayliar7480 Lucas based Yoda's speech patterns off of Indonesian which employs OSV at certain times when a statement needs to be emphasized, which is why only on character used that pattern. Lucas also employed his fascination with Indonesia with many character names being a reference to Indonesian culture or language.

  • @Lumberjack_Linnie
    @Lumberjack_Linnie 5 วันที่ผ่านมา +942

    As a German who is pretty fluent in English, this is torture, because the two languages are fighting a death match in my head right now.

    • @Sihgilanu
      @Sihgilanu 5 วันที่ผ่านมา +34

      cognitohazard type shit

    • @Overlearner
      @Overlearner  5 วันที่ผ่านมา +47

      I guess that makes me the Dana White of linguistics

    • @Lumberjack_Linnie
      @Lumberjack_Linnie 5 วันที่ผ่านมา +5

      @@Overlearner More like the Master of Bartertown ;)

    • @SonicStorm
      @SonicStorm 2 วันที่ผ่านมา +19

      Torture is when you are not native German speaker or English speaker. It happened to me: speaking German with clients whole day and sometimes comes clients that are speaking English only. It was a struggle not to speak German with them. Even though I speak English.

    • @kwameofori8947
      @kwameofori8947 2 วันที่ผ่านมา +2

      Sounds beautiful though

  • @mikepaulus4766
    @mikepaulus4766 2 วันที่ผ่านมา +67

    So if Yoda dialogue must you write, German grammar use you must.

    • @DasMuhvomRhein
      @DasMuhvomRhein 2 วันที่ผ่านมา +3

      Absolutely not.
      I will eat something, but later.
      German: I become already later something to eat.
      Yoda: Later something eat I will.

    • @pia2654
      @pia2654 2 วันที่ผ่านมา +3

      Then the sentence must be “So if you Yoda’s dialogue write must, must you German grammar use”

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา

      Yoda uses japanese grammar. He is just as wrong in german.

    • @SmallSpoonBrigade
      @SmallSpoonBrigade 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@Matixmer There's a few other languages that do it, but Yoda's speech order is one of the few that's not valid German. You can do Object Verb Subject or subject Verb Object, but not Object Subject Verb.

    • @ColdSpark824
      @ColdSpark824 5 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Yoda uses japanese grammar.

  • @integr8er66
    @integr8er66 3 วันที่ผ่านมา +70

    Ok, well now I know its impossible for me to ever learn German.

    • @suzannejohnstone1810
      @suzannejohnstone1810 3 วันที่ผ่านมา

      Same!😅

    • @theeab1993
      @theeab1993 วันที่ผ่านมา +2

      Never give up!!

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา +9

      The grammar isn’t actually that incredible different. This dialogue is actually much more convoluted than it needs to be, because they translate so many phrases directly with words you don’t use that way in english. They could use the appropriate word and still keep the grammar.

    • @Doenerwerfer
      @Doenerwerfer วันที่ผ่านมา +2

      "well, now know I that it impossible is to ever englisch to learn"😮

    • @peterconzelmann7448
      @peterconzelmann7448 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Ah, so vice versa wouldn’t be the same?

  • @timonoschebuar1507
    @timonoschebuar1507 13 วันที่ผ่านมา +15752

    I am german and have to make an important english exam next week. I think i lost all my grammar knowledge bc of this video. thx

    • @ShimmeringVapidCoal
      @ShimmeringVapidCoal 13 วันที่ผ่านมา +443

      Good luck!

    • @Sternburg
      @Sternburg 13 วันที่ผ่านมา +333

      I wish you much luck!

    • @brkaiqueutsuutsu
      @brkaiqueutsuutsu 10 วันที่ผ่านมา +343

      I may too late to be, but I to thou I wish big luck to wishe ah ok I lost it💀

    • @Masterchief_Tito
      @Masterchief_Tito 9 วันที่ผ่านมา +112

      Same tomorrow. 💀
      Edit: holy shit I almost screwed up

    • @matheuss886
      @matheuss886 9 วันที่ผ่านมา +122

      Judging by your perfectly written comment, I'd say you're fine.

  • @theghostofspookwagen4715
    @theghostofspookwagen4715 14 วันที่ผ่านมา +4406

    This sounds somewhat like Shakespearean dialogue.

    • @RuthvenMurgatroyd
      @RuthvenMurgatroyd 14 วันที่ผ่านมา +303

      Yes, but with quirky sounding names for things such as shieldtoad for turtle and some gender nonsense 😂
      I love German!

    • @LaugeHeiberg
      @LaugeHeiberg 14 วันที่ผ่านมา +432

      Old english is way closer to modern german than to modern english, might be why

    • @Overlearner
      @Overlearner  14 วันที่ผ่านมา +409

      Sein oder nicht sein....

    • @deutschermichel5807
      @deutschermichel5807 14 วันที่ผ่านมา +80

      Except Shakespeare spoke modern English ​@@LaugeHeiberg

    • @GuyBradburyy
      @GuyBradburyy 14 วันที่ผ่านมา +128

      @@LaugeHeibergShakespeare’s writing is modern English.
      Also, the grammar of Shakespeare’s writing was altered for his style. It isn’t reflective of how people actually spoke then.

  • @J_Lagg
    @J_Lagg 3 วันที่ผ่านมา +22

    This is why I struggled in German class. That is exactly how I perceived the German language as I read it and spoke it.

  • @RG-3PO
    @RG-3PO 3 วันที่ผ่านมา +24

    I work for a German company in the US and one of our Germans often says in English (as a joke), "I can nothing do." I can't wait to show this video at work.

    • @manloeste5555
      @manloeste5555 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา +2

      again what learned

    • @SmallSpoonBrigade
      @SmallSpoonBrigade 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      Isn't that because he's seen The Empire Strike's Back?

  • @moenchii
    @moenchii 12 วันที่ผ่านมา +760

    As a German, this feels both so right and so wrong at the same time...

    • @Millenimorphose
      @Millenimorphose 11 วันที่ผ่านมา +23

      Learning German in high school and college has forever made my English more formal.

    • @ysteinfjr7529
      @ysteinfjr7529 2 วันที่ผ่านมา

      😂

    • @robscott9414
      @robscott9414 2 วันที่ผ่านมา +10

      My son lived in Switzerland the first six years of his life. He attended bilingual (German - English) pre-school while we were there. Once we returned to North America, it took him about a year to get his English grammar up to par. I still chuckle when I remember the word order issues: "We go sometimes to the zoo." LOL!

    • @moenchii
      @moenchii 2 วันที่ผ่านมา +6

      @@robscott9414 Sounds like the English lessons in pretty much ever German school. At least we had stuff like that in my class. 😄

    • @klyvemurray
      @klyvemurray วันที่ผ่านมา +7

      "this feels both so right and so wrong at the same time..."....There a German word for this feeling is?

  • @MarkWoodrow00
    @MarkWoodrow00 3 วันที่ผ่านมา +620

    If Yoda and Shakespeare had a baby.

    • @franceshampel54
      @franceshampel54 3 วันที่ผ่านมา +13

      Best, most accurate comment!😂

    • @shadowdancer8572
      @shadowdancer8572 2 วันที่ผ่านมา +9

      That brilliant is!😂

    • @michah321
      @michah321 2 วันที่ผ่านมา +6

      And muppet Uncle Grover

    • @emperor_sunshine
      @emperor_sunshine วันที่ผ่านมา +1

      @@MarkWoodrow00 … go on 😳

    • @orbatos
      @orbatos วันที่ผ่านมา +1

      This isn't how Yoda speaks.

  • @jeabo0adhd
    @jeabo0adhd 3 วันที่ผ่านมา +16

    Sounds like a really old poem.

    • @bajhi_
      @bajhi_ 3 วันที่ผ่านมา +1

      indeed

  • @Sprite_525
    @Sprite_525 2 วันที่ผ่านมา +7

    “Make you also, breakfast?” Apparently Yoda was a German expat

  • @AlexanderofMiletus
    @AlexanderofMiletus 14 วันที่ผ่านมา +979

    One trick I learned for German grammar: think “how would super-archaic English say this” and that’ll usually get you close enough

    • @WeirdWimp
      @WeirdWimp 9 วันที่ผ่านมา +34

      You had big luck

    • @thelocalshoop
      @thelocalshoop 7 วันที่ผ่านมา +14

      i want to make fun of this but the worst part is that this is how i managed to barely survive my german classes (i didnt understand shit) 😭

    • @DustinKnustin
      @DustinKnustin 6 วันที่ผ่านมา +16

      Wow what a coincidence! It’s almost as if English is just derivative of German and therefore the earlier versions are more accurate copies of the origin language

    • @dragonboyjgh
      @dragonboyjgh 5 วันที่ผ่านมา +9

      Until English got its big injection of French, that's close to literally correct.
      It's funny, because since I natively speak modern English and learned 4 years of German in highschool, I can actually kind of muddle my way through Middle English, in the same way a person that natively speaks Spanish can muddle their way through Italian. It's just enough to fill in spelling changes and words we no longer use.

    • @BliTzeDGames
      @BliTzeDGames 4 วันที่ผ่านมา +7

      @@DustinKnustin It's a joke settle down big man

  • @Emil_Stoltz
    @Emil_Stoltz 4 วันที่ผ่านมา +392

    "But have you anywhere my coffee seen?"
    Bro went full shakespeare

    • @pragmax
      @pragmax 2 วันที่ผ่านมา +14

      Exactly. Keep it to short sentences and it's suddenly poetic, rather than labored.

    • @callmedax6532
      @callmedax6532 2 วันที่ผ่านมา +8

      Iambic pentameter ftw

    • @StarOnTheWater
      @StarOnTheWater วันที่ผ่านมา +9

      It's not a coincidence, the languages are related and grammar shifted gradually over time.
      Old English was much closer to German than the modern. Language.

  • @brianlaneherder3666
    @brianlaneherder3666 3 วันที่ผ่านมา +24

    I always said the reason Empire Strikes Back Yoda sounds elegant is because he is using German grammar and the reason every Yoda after Empire sounds stupid is because the scriptwriters don't understand this.

    • @DasMuhvomRhein
      @DasMuhvomRhein 2 วันที่ผ่านมา +1

      Yoda is using a nonsense grammar, not a German one.
      Compare:
      Standard: Before the leafs will have fallen down, I will leave you.
      Yoda: Before the leafs will fallen down have, you I will leave.
      German: Before the leafs downfallen to be become, become I you (whomversion of you) leave.
      German:

    • @Somnogenesis
      @Somnogenesis วันที่ผ่านมา +1

      ​@@DasMuhvomRhein​Just to make things more confusing, the plural of 'leaf' in English is 'leaves'. Which (like 'life' and 'lives'), unhelpfully leaves(!) us with the same spelling as a separate verb.
      So the standard English sentence would be something like, "Before the leaves have fallen, I will leave you". Which has a strange sort of poetry to it, which is quite pleasing.
      (Saying "Before the leaves _will_ have fallen..." is not grammatically incorrect, by the way, but in speech it would sound very pedantic, rather over-complicated, and oddly old-fashioned. And when talking about leaves dropping off trees, we would normally just say they have "fallen", not "fallen down". I guess the 'down' bit is automatically assumed!)

    • @SmallSpoonBrigade
      @SmallSpoonBrigade 6 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@DasMuhvomRhein It's not nonsense, it's just not German. In fact it's just about the only combination of O, S and V that isn't valid German. German has OVS and SVO, but not OSV.

  • @zeon_zaku
    @zeon_zaku 3 วันที่ผ่านมา +9

    Ah, so Shakespeare.

  • @john236613
    @john236613 3 วันที่ผ่านมา +135

    As an English speaker, this is actually pretty helpful for understanding German sentence structure compared to our own.

    • @joansparky4439
      @joansparky4439 3 วันที่ผ่านมา +5

      understanding? I'm native German and never 'understood' this kind of stuff, even while we've been lectured in it over a couple years of school.. it's all intuition to me. Same with English these days - it either sounds odd or it doesn't ;-)

    • @john236613
      @john236613 3 วันที่ผ่านมา +1

      @joansparky4439 Yeah, English grammar can be a bit of a mess. Correct me if I'm wrong, but at least German words have consistent sounds. There is none of that 'C can sound like S' kind of crap, at least from what I've seen.

    • @joansparky4439
      @joansparky4439 3 วันที่ผ่านมา +2

      @@john236613 well, 'c' in (original) German mostly appears in conjunction with 'h' _I think._ And when it matters they add a 's'..
      So.. 'ch' vs 'sch' with the latter hen having a sounding 's' in there.
      But yeah, I do most of it via intuition, so won't be a reliable source ;-)

    • @kyledavidson8712
      @kyledavidson8712 วันที่ผ่านมา

      ​@@john236613ahem:
      Rough (ruff)
      Trough (trawff)
      Bough (rhymes with now)
      Through (thru)
      Though (tho)
      Cough (koff)
      Thorough (thuh-roe)
      Ought (awt)
      Et cetera

  • @EvilGremlin100
    @EvilGremlin100 4 วันที่ผ่านมา +420

    "That is to me, sausage" is going to be my default reply to everything now

    • @Fruitcupper
      @Fruitcupper 4 วันที่ผ่านมา +5

      When the retail staff ask how you are 🤣

    • @florianj6490
      @florianj6490 2 วันที่ผ่านมา +6

      Das ist mir Wurs(ch)t!!

    • @TheBlackToedOne
      @TheBlackToedOne 2 วันที่ผ่านมา +11

      Now I think I finally understand why when we said something stupid my grandmother told us, "Don't talk like a sausage".

    • @TheBlackToedOne
      @TheBlackToedOne 2 วันที่ผ่านมา +15

      Yet another shining example of why learning the vocabulary is only a small part in the battle to properly learn to speak a different language.

    • @kikastra
      @kikastra 2 วันที่ผ่านมา +4

      ​@@TheBlackToedOnefor me the vocabulary is the "easy" part. Getting the hold of grammar, especially if it's drastically different than English is my stumbling block.

  • @nyarlathotep4389
    @nyarlathotep4389 3 วันที่ผ่านมา +15

    This is just Yoda.

    • @skootz24
      @skootz24 3 วันที่ผ่านมา +1

      A lot of people correlate Yoda-speak with Japanese sentence structure. As someone who can't speak a lick of either, I wonder how similar Japanese and German are?

    • @wizardpajamas6405
      @wizardpajamas6405 3 วันที่ผ่านมา

      Yoda doesn't even put the verb in 2nd position a lot of times, which is extra strange. e.g. "Strong, the force is with him".

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา

      He uses japanese grammar. It’s totally wrong in german as well.

  • @dely5553
    @dely5553 3 วันที่ผ่านมา +12

    i wonder if this is sort of how we sound to people who dont speak english but know some words

    • @I_HateClickBait
      @I_HateClickBait 3 วันที่ผ่านมา +1

      Maybe so. There are a couple of fun videos out about how English sounds to non English speakers.

  • @TheQuietOne937
    @TheQuietOne937 4 วันที่ผ่านมา +167

    I think stroke I am having.

    • @bofh85
      @bofh85 4 วันที่ผ่านมา +5

      Wrong. In German your sentence still would sound "I think I have a stroke"

    • @mdk-wc2sw
      @mdk-wc2sw 2 วันที่ผ่านมา +2

      ​@@bofh85 Schlaganfall wäre eher sowas wie "shock attack"

    • @bofh85
      @bofh85 2 วันที่ผ่านมา +3

      @@mdk-wc2sw stroke = Schlaganfall. Und hat ja nix damit zu tun dass wir trotzdem nicht wie Yoda reden 🤪

    • @mdk-wc2sw
      @mdk-wc2sw 2 วันที่ผ่านมา +4

      @@bofh85 Im Video hat er zusammengesetzte Deutsche Wörter ebenso 1:1 übersetzt, z.B. "ant bear".
      Von daher ist die konsequente Fortführung im Sinne von Schock Attack anstelle von stroke hier angebracht, auch wenn die Grammatik einen sonst gleichen Satzbau ergibt.

    • @bofh85
      @bofh85 2 วันที่ผ่านมา +1

      @@mdk-wc2sw Es ist halb 1 nachts ich will jetzt keine grammatikalische Abhandlung hören ich hab nur auf den Kommentar geantwortet der meinte wir würden reden wie "ich denke, Schlaganfall ich habe" und nicht mal das wäre Yoda, Yoda wäre "Schlaganfall ich habe, ich denke"

  • @heyrakorzlar
    @heyrakorzlar 11 วันที่ผ่านมา +554

    "She was very tasty"

    • @Overlearner
      @Overlearner  11 วันที่ผ่านมา +76

      A nice juicy ripe banana

    • @MoreLifePlease
      @MoreLifePlease 2 วันที่ผ่านมา +18

      The only way in which English grammar makes more sense than most: gender!
      If it relates to a male, it's masculine.
      If it relates to a female, it's feminine.
      Everything else (with few exceptions, like ships & some personal possessions. My car, for example, is a dude) it's neuter.
      And we don't have to worry about matching the definite or the indefinite articles or article endings to that gender! No "der, die das" or "ein, eine, einer" in German or"el, la" in Spanish and Italian.
      THE man.
      THE woman.
      THE car.
      A dog.
      AN eagle. (gotta split up the consecutive vowels with the consonant).
      In many other ways, though, English is a mess. But a very versatile mess.

    • @dansattah
      @dansattah 2 วันที่ผ่านมา +9

      ​​@@MoreLifePleaseThe reason for those "unnecessary" genders is communication.
      Matching nouns with specific articles, verb forms, adjective forms ect. makes listening comprehension much easier, provided that you already speak the language.
      K Klein touched on that in "The Ithkuil Fallacy", including an experiment which compares listening comprehension between native English and native German speakers.

    • @MoreLifePlease
      @MoreLifePlease 2 วันที่ผ่านมา +3

      @@dansattah Didn't say they were "unnecessary" but thanks for the info.
      4 years of Latin and 3 of German, so I do grasp the occasional usefulness of gender, case and number matching of the various grammatical elements of sentences in communication.
      😉

    • @obnoxiouspriest
      @obnoxiouspriest 2 วันที่ผ่านมา +13

      Banana, truly the most feminine fruit.

  • @walthodgson5780
    @walthodgson5780 3 วันที่ผ่านมา +17

    Anyone else getting rhythmic hints of Shakespeare?

  • @elephantchilds
    @elephantchilds 3 วันที่ผ่านมา +15

    Lol. This is how I learned Polish grammar- I would hear the way my Polish friends spoke English and figured it out from that.

  • @jackychen7769
    @jackychen7769 11 วันที่ผ่านมา +291

    Now do German with English grammar. Not that I'd understand, but y'know, it'd be something nice for the Germans.

    • @mihanich
      @mihanich 11 วันที่ผ่านมา +30

      Das wurde lauten wie Niederdeutsch.

    • @mushmello526
      @mushmello526 7 วันที่ผ่านมา +16

      @@mihanich Tatsächlich nicht alles würde ändern. Und es würde dennoch klingen eher normal

    • @jamesrosewell9081
      @jamesrosewell9081 6 วันที่ผ่านมา +1

      ​@@mihanich Dutch?

    • @mihanich
      @mihanich 6 วันที่ผ่านมา +2

      @@jamesrosewell9081 Dutch is etymology descended from "Deutsch"

    • @DSP16569
      @DSP16569 2 วันที่ผ่านมา +5

      Ich tue nicht wissen, wieso wir sollten tun dies. (I do not know, why we should do this).

  • @teacherella1338
    @teacherella1338 3 วันที่ผ่านมา +216

    Those who have studied English know that Old English had a very similar grammar to German grammar.

    • @crowleysgirl3257
      @crowleysgirl3257 2 วันที่ผ่านมา +18

      Yeah, I was thinking that it sounded like riddles in Old English.

    • @tracythompson4798
      @tracythompson4798 วันที่ผ่านมา

      English is a germanic language .

    • @ModelLights
      @ModelLights วันที่ผ่านมา +9

      Of course, there's a reason why English used to be German.. 'English is a West Germanic language in the Indo-European language family, whose speakers, called Anglophones, originated in early medieval England. The namesake of the language is the Angles, one of the ancient Germanic peoples that migrated to the island of Great Britain.'
      Influxes of French and other languages, and vowel shifts and simplifications, and spelling changes.
      Find the language guy who does a lot of comparisons, a lot of English words can be translated into the original German or French words merely by changing or rearranging a letter or two. It's actually kind of neat when you see those videos, and see just how related English still is to the original words from other languages.

    • @Wasserkaktus
      @Wasserkaktus วันที่ผ่านมา +9

      This kind of comment irritates me because it kind of shows a general ignorance of other Germanic languages.
      The fact is German has in fact evolved a lot over the years into its modern form, although arguably not as much as English. Honestly if you want a language very close to Old English, Frisian is right there.

    • @ModelLights
      @ModelLights วันที่ผ่านมา +10

      @@Wasserkaktus 'This kind of comment irritates me because it kind of shows'
      Just because a comment doesn't give every last detail of every last thing doesn't imply ignorance. It's only a TH-cam comment, people tend to keep them brief on purpose.

  • @ArkbladeIX
    @ArkbladeIX 3 วันที่ผ่านมา +10

    "life means" for food goes hard

  • @alessandroarsuffi9227
    @alessandroarsuffi9227 3 วันที่ผ่านมา +14

    Forget not your hand shoes to take when it cold is.

    • @DSP16569
      @DSP16569 2 วันที่ผ่านมา

      In the middle ages shoes where more socks made out of leather with a thicker leather layer where you have contact with the ground. More or less the same like leather cloves today. So it is logical.
      English took the french word for the "Shoes for the hand" but kept the germanic one for the foot-shoes.

    • @alessandroarsuffi9227
      @alessandroarsuffi9227 2 วันที่ผ่านมา

      @@DSP16569 i know but I always find it very amusing. I don't know any other language with this lexical choice (but that is probably my limit).

    • @manloeste5555
      @manloeste5555 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      isn't it "with to take" (mitzunehmen) or "on to pull" (anzuziehen)? 😂

    • @alessandroarsuffi9227
      @alessandroarsuffi9227 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@manloeste5555 "with to take" is ok!
      Three years studied I German, but it seems, that you better than me are!

    • @manloeste5555
      @manloeste5555 23 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      @@alessandroarsuffi9227 may thereon lie, that I German am 😀

  • @dugubuduyustug
    @dugubuduyustug 7 วันที่ผ่านมา +203

    "I have a banana eaten, she was very tasty."
    Even though I am used to this in German, hearing it like this in English is just funny somehow.

  • @coryjorgensen622
    @coryjorgensen622 13 วันที่ผ่านมา +204

    "I have a banana ate. She was very tasty." Umm, what are we talking about???

    • @punkdigerati
      @punkdigerati 13 วันที่ผ่านมา +8

      Eating a banana for breakfast

    • @julibean5125
      @julibean5125 13 วันที่ผ่านมา +73

      Well he breackfasted and had a banana eaten.

    • @rileybright-canton6888
      @rileybright-canton6888 13 วันที่ผ่านมา +43

      Unlike English (but like many other European languages) German has gendered words. The word for banana is feminine, and consequently feminine pronouns can be used to refer to one. Hence the 'she'.

    • @sasin2715
      @sasin2715 7 วันที่ผ่านมา +9

      he a banana for breakfast had

    • @user-gd8fc2sy1w
      @user-gd8fc2sy1w 7 วันที่ผ่านมา +3

      She, Sheir, She, Sheires, Shish

  • @konstantinpolikarpov9944
    @konstantinpolikarpov9944 3 วันที่ผ่านมา +8

    I am German and I learned English, apart from being confused I understood him perfectly well, therefore carry on good sir

  • @DaxRaider
    @DaxRaider 3 วันที่ผ่านมา +32

    the reason it sounds so Shakespearean to many people is ... because it is.
    while Shakespear spoke "early modern english" it was way more influenced by old english which is MUCH closer to german and much further away from all romance languages by being a total germanic language like german

    • @gabbleratchet1890
      @gabbleratchet1890 2 วันที่ผ่านมา +2

      Early Modern English had already been heavily influenced by French via the Norman Conquest for 500 years before Shakespeare was born.

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 วันที่ผ่านมา +1

      This has little to do with the Norman French influence. That was a lot of words and specialised vocabulary, not grammar.
      The difference between old English and middle/modern English syntax was rather a Norse/Scandinavian influence on the grammar.
      Modern English still has a very similar form to these languages (except for "do" used as a fundamental help verb).

  • @kaiserhhaie841
    @kaiserhhaie841 7 วันที่ผ่านมา +150

    Petition to make overmorning/overmorrow a word again in english. I hate saying "the day after tomorrow" when english literally had a word for it but it fell out of use for no appearent reason

    • @TiaTam
      @TiaTam 7 วันที่ผ่านมา +38

      I mean, just use it yourself, and maybe people will eventually start following your lead

    • @quitlife9279
      @quitlife9279 2 วันที่ผ่านมา +4

      English speakers live in the moment, there's no need for arbitrary concepts like the metaphysics of time.

    • @murrayshekelberg9754
      @murrayshekelberg9754 2 วันที่ผ่านมา +5

      Use it. I say "hither" and "thither", something I did being silly with my grandmother growing up. We used a lot of old or flowery words trying to "out-fancy" one another. It surprises me how many people I worked with or knew socially over the years started saying hither and thither, as well. "Fard" or "farding" was another, it means to put on makeup but obviously sounds like something else.

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 วันที่ผ่านมา +4

      You need mormor, morfar, farmor, farfar too. For mother's mother, mother's father, father's mother, father's father.
      Also a word for owner and care taker of a pet (matte/husse in my language). Calling it "mum"/"dad" freaks me out.
      And please reintroduce hither/dither (hit/dit in my simply spelled language), i.e. for when here/there imply motion. "Go there" is too strange!
      Et cetera. There are a lot of things that looks peculiar in English, to an outsider speaking a closely related language.

    • @tracythompson4798
      @tracythompson4798 วันที่ผ่านมา

      I will try to remember overmorrow. One word to replace 3. Efficient.

  • @Crawldragon
    @Crawldragon 5 วันที่ผ่านมา +369

    I like how a lot of these sentences aren't even grammatically incorrect in English, they're just old-fashioned. Like, you could imagine some of this dialogue in a Shakespeare play. It's that easy to forget that English is a Germanic language, at the end of the day.

    • @hildebrandgotenland4823
      @hildebrandgotenland4823 4 วันที่ผ่านมา +15

      English even had more than "the" in the past, just like German. They also had the "ch" sound in words like light.

    • @HawkGTboy
      @HawkGTboy 4 วันที่ผ่านมา +18

      I came upon this realization late in life. English is at its core a Germanic language that had a Latin vocabulary imposed on it 1000 years ago after the Norman Conquest. Looking back, I wish I had taken German classes in school.

    • @ezmode946
      @ezmode946 2 วันที่ผ่านมา +5

      ​@@HawkGTboy england was using latin prior to that in their academia/clergy and definitely knew some common words from roman times. The whole no latin before the french is complete bs

    • @MycontentisgoldJerryGold
      @MycontentisgoldJerryGold 2 วันที่ผ่านมา +5

      I actually came for reference Shakespeare to offer, but ahead of mine offered was. 😂

    • @warringtonminge4167
      @warringtonminge4167 2 วันที่ผ่านมา +3

      Look at England being described as Anglo-Saxon and even the word "Angle" from Anglo mutated over the centuries into England.
      The Angles and the Saxons were both Germanic civilizations.

  • @beehard44
    @beehard44 3 วันที่ผ่านมา +15

    If English isn't your first language, learning German really messes with your English grammar up until you're done with the A1 level lol

  • @stevenc.6502
    @stevenc.6502 3 วันที่ผ่านมา +9

    I mostly understood up to "That is to me sausage".

    • @Tosaden
      @Tosaden 3 วันที่ผ่านมา

      It means I don't care.

    • @JaepStruiksma
      @JaepStruiksma 3 วันที่ผ่านมา

      Het zal me worst wezen

  • @herrlebowski7938
    @herrlebowski7938 8 วันที่ผ่านมา +80

    That's what English teachers in Germany have to read every day, when they go through their students exams.

  • @Aaa-vp6ug
    @Aaa-vp6ug 7 วันที่ผ่านมา +75

    Now do German with English grammar

    • @herrbonk3635
      @herrbonk3635 วันที่ผ่านมา +1

      That's Low German and Dutch, at least partly.

  • @NortherlyK
    @NortherlyK 3 วันที่ผ่านมา +9

    It sounds like Shakespeare.

  • @justcs3
    @justcs3 3 วันที่ผ่านมา +13

    Sounds very Old English, which I imagine sounded like this.

    • @SalK-LS
      @SalK-LS 3 วันที่ผ่านมา +1

      That's what I was wondering. How much closer is it to the grammar of Old English?

  • @AlexanderEndless
    @AlexanderEndless 6 วันที่ผ่านมา +56

    To a native English speaker, this grammar sounds painfully poetic.

    • @yxx_chris_xxy
      @yxx_chris_xxy 6 วันที่ผ่านมา +7

      Well, much of Tennyson's poetry, for instance, uses pretty much the word order you'd use in German -- e.g.
      Are God and Nature then at strife,
      That Nature lends such evil dreams?
      So careful of the type she seems,
      So careless of the single life;
      That I, considering everywhere
      Her secret meaning in her deeds,
      And finding that of fifty seeds
      She often brings but one to bear,
      I falter where I firmly trod,
      And falling with my weight of cares
      Upon the great world’s altar-stairs
      That slope thro’ darkness up to God,
      I stretch lame hands of faith, and grope,
      And gather dust and chaff, and call
      To what I feel is Lord of all,
      And faintly trust the larger hope.
      “So careful of the type?” but no.
      From scarped cliff and quarried stone
      She cries, “A thousand types are gone:
      I care for nothing, all shall go.
      “Thou makest thine appeal to me:
      I bring to life, I bring to death:
      The spirit does but mean the breath:
      I know no more.” And he, shall he,
      Man, her last work, who seem’d so fair,
      Such splendid purpose in his eyes,
      Who roll’d the psalm to wintry skies,
      Who built him fanes of fruitless prayer,
      Who trusted God was love indeed
      And love Creation’s final law -
      Tho’ Nature, red in tooth and claw
      With ravine, shriek’d against his creed -
      Who loved, who suffer’d countless ills,
      Who battled for the True, the Just,
      Be blown about the desert dust,
      Or seal’d within the iron hills?
      No more? A monster then, a dream,
      A discord. Dragons of the prime,
      That tare each other in their slime,
      Were mellow music match’d with him.
      O life as futile, then, as frail!
      O for thy voice to soothe and bless!
      What hope of answer, or redress?
      Behind the veil, behind the veil.

    • @romandybala
      @romandybala 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@yxx_chris_xxy Thankyou. We dont appreciate poetry broadly today.

  • @evajulia2121
    @evajulia2121 3 วันที่ผ่านมา +66

    Now try to speak English with Japanese grammar

    • @paulyguitary7651
      @paulyguitary7651 2 วันที่ผ่านมา +1

      I have seen a video like that.

    • @nendashi5444
      @nendashi5444 วันที่ผ่านมา +2

      As for me, that idea, do cannot.

    • @cbunny6671
      @cbunny6671 วันที่ผ่านมา +2

      I dont know how you'd even do that, because of the particles.
      You'd have to say specifically "subject" "object" after each word and its role in the sentence.

    • @AltimaNEO
      @AltimaNEO วันที่ผ่านมา

      Japanese oh speak'nt

    • @robinbanksy2926
      @robinbanksy2926 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@paulyguitary7651
      Link or didn't happen. 😬

  • @iliyaDZ
    @iliyaDZ 2 วันที่ผ่านมา +11

    So Yoda was German!

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา

      Japanese! He is wrong in german as well.

  • @BennyDACHO
    @BennyDACHO 3 วันที่ผ่านมา +9

    Not gonna lie, this sounds like a more sophisticated way of speaking English. Aristocratic, even.

    • @Xbob42
      @Xbob42 3 วันที่ผ่านมา +3

      Yeah, if you have head trauma.

    • @welshpete12
      @welshpete12 3 วันที่ผ่านมา

      Haha , no way !

  • @nurvilo
    @nurvilo 4 วันที่ผ่านมา +115

    Yoda was just German?

    • @aarondavis8943
      @aarondavis8943 4 วันที่ผ่านมา +1

      😂😂

    • @hefeibao
      @hefeibao 4 วันที่ผ่านมา +1

      Or Old English...

    • @timandmonica
      @timandmonica 4 วันที่ผ่านมา +1

      Skillz you have!

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา

      Yoda uses japanese grammar. He is just as wrong in german.

  • @mfsebcw
    @mfsebcw 7 วันที่ผ่านมา +69

    yoda was german, confirmed.

    • @OJK83
      @OJK83 4 วันที่ผ่านมา +2

      Ah damn. I saw your comment only after I already posted mine 🤣
      Yes! Yoda is German! 🥳

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา

      No. Yoda speaks in japanese grammar. His grammar is just as wrong in german.

    • @OJK83
      @OJK83 วันที่ผ่านมา

      @@Matixmer Ok.

  • @sharazar
    @sharazar 3 วันที่ผ่านมา +12

    So this is what they based Yoda's language on?

    • @FemmeBleu
      @FemmeBleu 3 วันที่ผ่านมา +2

      I think that was Japanese.

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา

      Correct it’s japanese. Yoda‘s grammar is wrong in german as well.

  • @danwilson9530
    @danwilson9530 3 วันที่ผ่านมา +6

    I worked in a German engineering dept at BMW. We had a tech who spoke English this way. It help me understand German grammar better.

  • @Kevin-jb2pv
    @Kevin-jb2pv 3 วันที่ผ่านมา +209

    Took German for 6 years. This is 100% accurate. Learning the words and pronunciation is actually the easy part, they are all pretty much pronounced exactly how they're spelled, it's the grammar that makes German such a bitch to learn.
    No wonder Mark Twain hated German so much.

    • @bobdole8830
      @bobdole8830 2 วันที่ผ่านมา +17

      Which is somewhat Ironic considering how messy the English language is. There are so many exceptions to the rules, you question the validity of having had those rules in the first place. Due to its, let's call it "rich", history, the English language has by far the most lexical entries of any language (arround the one million mark), originating from dozens of other languages, including their own pronounciation, or a bastardised version of it. There are so many subtleties, most native speakers aren't even aware of, for example the hierarchy of adjectives. If you describe an object using 5 different adjectives, you know exactly how to order them correctly, and 90% of native speakers will use the same order. You know how to do it intuitively, but having to learn them is quite the hassle: opinion, size, age, shape, colour, origin, material, purpose. And even if, after years of study, you reach the point of feeling like you have somewhat mastered the language you realise a majority of native speakers only use 1500-2000 words and suck at their own grammar XD

    • @venomousspecifics45
      @venomousspecifics45 2 วันที่ผ่านมา +7

      @@bobdole8830 That won’t stop us from policing other people’s grammar and then fighting about it online! And then we have differences where words randomly change meaning in different English-speaking countries. It’s crazy!

    • @user-kk5yt8ju1w
      @user-kk5yt8ju1w 2 วันที่ผ่านมา +6

      @@bobdole8830 English grammar is easy enough to learn. It’s not especially difficult to learn to the level of being able to communicate well. It’s only difficult to master(because of its history, adopting so much from different languages, which led to those intricacies and exceptions to rules, making it not easy to master).
      But with german, it is not easy to just learn the basics to be able to understand. Ask those who have studied these two languages as non native languages, and you will see how most will say German was very challenging, but English was easy enough.

    • @-cirad-
      @-cirad- วันที่ผ่านมา +1

      ​@@bobdole8830 This is a myth that arises from an Oxford dictionary that contains all the words back to the 9th century. The 20-volume Oxford edition from 1989 contains 171.476 currently used words and 47.156 obsolete words. The latest editions of the Oxford dictionary has about 120.000 words.
      You can't really compare dictionaries and corpuses. What is a word? When are old words removed? Which words are included?
      The German Duden corpus, for example, contains 18,1 million different words (basic forms only). The latest edition of the Duden dictionary has 148.000 words (basic forms only).
      > for example the hierarchy of adjectives
      It's the same order as in German, which at least makes this part easy. I think Dutch also has the same order. Not sure about the other Germanic languages.

    • @lindaj5492
      @lindaj5492 21 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      I started German O-Level alongside French: gave up the German after one term because of the grammar 🤯

  • @enochtai
    @enochtai 14 วันที่ผ่านมา +409

    This has all the vibes of a video made 10 years ago and then randomly goes viral.

    • @Overlearner
      @Overlearner  14 วันที่ผ่านมา +31

      I made it yesterday lol

    • @Overlearner
      @Overlearner  14 วันที่ผ่านมา +99

      Or should I say...I have it yesterday made

    • @LatvianGambit
      @LatvianGambit 14 วันที่ผ่านมา +20

      @@Overlearner That had me for the laugh brought

    • @deutscheBratwurstEnte
      @deutscheBratwurstEnte 12 วันที่ผ่านมา +1

      I can already see the replies... ''this aged well''

    • @Kammerliteratur
      @Kammerliteratur 12 วันที่ผ่านมา +2

      "sis is good aged"

  • @Embassy_of_Jupiter
    @Embassy_of_Jupiter 2 วันที่ผ่านมา +5

    this is actually what it's like to study at a german university with a mandatory english curriculum

  • @anno_nym
    @anno_nym 9 วันที่ผ่านมา +99

    2:25
    **blesses**
    "Health!"
    "Thank you nice."

  • @ceepert2153
    @ceepert2153 6 วันที่ผ่านมา +38

    I speak german and english fluently and I think I just lost the grammar skills for both

    • @Foatizenknechtl
      @Foatizenknechtl 6 วันที่ผ่านมา

      but its german grammar ? xD

  • @ShaaRhee
    @ShaaRhee 3 วันที่ผ่านมา +15

    As a german mouther tongue speaker can I me finally imagine how it be must German to learn 😂

    • @helza
      @helza 3 วันที่ผ่านมา

      Can you me though?

    • @elendil95
      @elendil95 3 วันที่ผ่านมา +2

      Sooo geil haha, das klingt soo falsch, aber wenn man die Wörter einfach eins zu eins mit den deutschen Wörtern austauscht, ist es einfach deutsch 😂👍

  • @StarkRG
    @StarkRG 3 วันที่ผ่านมา +14

    Huh, sounds a bit like middle or old English grammar. I wonder if there's something there...

  • @viceshark
    @viceshark 5 วันที่ผ่านมา +91

    This is like a mixture of Shakespeare and Yoda.

  • @wayneholmes637
    @wayneholmes637 4 วันที่ผ่านมา +113

    Being bi-lingual in English and German this really messed with my brain.

    • @lcot5619
      @lcot5619 วันที่ผ่านมา

      Just like learning German (from a native English speaker)! However it does help me understand how German grammar works. Thanks for this video.

  • @Bartosh.S
    @Bartosh.S 2 วันที่ผ่านมา +4

    "I must today not to work"

  • @AnaLucia-wy2ii
    @AnaLucia-wy2ii 3 วันที่ผ่านมา +7

    It sounds so poetic.

  • @aniksamiurrahman6365
    @aniksamiurrahman6365 7 วันที่ผ่านมา +56

    Sounds like old English, spoken with modern English vocabulary.

  • @BrianOSheaPlus
    @BrianOSheaPlus 5 วันที่ผ่านมา +59

    English sounds poetic when spoken with German grammar like this.

    • @AgbSchuler
      @AgbSchuler 2 วันที่ผ่านมา +3

      Old english had simular grammar.

  • @graemefrew1789
    @graemefrew1789 3 วันที่ผ่านมา +11

    I spent some time living in Germany and to be honest the German verb placement wasn't a problem. The pronunciation was also very straightforward. The one thing I just could not deal with was the combination of gender & case. There are 16 different combinations of gender/case for the word "the" although to be fair there are actually only 6 different versions of the word. Just fried my poor brain.

    • @mjinba07
      @mjinba07 3 วันที่ผ่านมา +1

      I found it was easier after a few beers. Also for getting that back of the throat rolled "R."

    • @ClemensKatzer
      @ClemensKatzer 2 วันที่ผ่านมา +1

      Then I recommend learning Finnish instead. No genders or articles to memorize! Only 12 cases :)

  • @carolynclitheroe3588
    @carolynclitheroe3588 3 วันที่ผ่านมา +7

    That’s such a good way to learn German syntax!

  • @2toothsome
    @2toothsome 3 วันที่ผ่านมา +51

    the structure of german is the hardest part for me to understand, i think if people actually made dedicated videos in this format i'd be able to get over that hurdle super fast

    • @ambersummer2685
      @ambersummer2685 3 วันที่ผ่านมา +1

      I’ve been seeing videos like this on my feed. It helps in giving you context in what people speaking that language are actually saying or what they associate with those words

    • @plan4life
      @plan4life วันที่ผ่านมา

      I was thinking the same thing.

    • @JFJ12
      @JFJ12 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      that have you good seen

  • @ThePlayerOfGames
    @ThePlayerOfGames 7 วันที่ผ่านมา +43

    This is just medieval English

  • @miketacos9034
    @miketacos9034 3 วันที่ผ่านมา +7

    Shieldtoads and Antbears, what is this Avatar?

  • @RotVogel06
    @RotVogel06 3 วันที่ผ่านมา +10

    Does anyone else smell burnt toast? 😵‍💫

  • @felisfuchs7893
    @felisfuchs7893 14 วันที่ผ่านมา +517

    "have you already breakfasted" is a perfectly correct sentence in English, many people don't use the verb to breakfast, usually just the noun form, but breakfast can indeed be a verb.

    • @fn3963
      @fn3963 14 วันที่ผ่านมา +76

      have you already broken the fast ^^

    • @Overlearner
      @Overlearner  14 วันที่ผ่านมา +102

      I believe so, but I've only ever seen it in an archaic literary context.....

    • @agme8045
      @agme8045 14 วันที่ผ่านมา +19

      It also makes perfect sense in Spanish, I never thought about it until now

    • @SenhorKoringa
      @SenhorKoringa 14 วันที่ผ่านมา +6

      @@agme8045yah the romance languages do not break verbs

    • @akabami2161
      @akabami2161 14 วันที่ผ่านมา +10

      Have you already earlypieced?

  • @eighteenfiftynine
    @eighteenfiftynine 6 วันที่ผ่านมา +61

    Sounds like Shakespeare to me.

  • @The-Mstr-Pook
    @The-Mstr-Pook 3 วันที่ผ่านมา +8

    Sounds like medieval English

  • @rocketgirl3366
    @rocketgirl3366 3 วันที่ผ่านมา +12

    As a Frenchwoman, I'd like to ask you this: what is that that is that thing?

    • @charliebrady3751
      @charliebrady3751 3 วันที่ผ่านมา +2

      Qu'est-que c'est cette chose?

    • @Overlearner
      @Overlearner  2 วันที่ผ่านมา +1

      French version of this video coming soon!

    • @rocketgirl3366
      @rocketgirl3366 2 วันที่ผ่านมา

      @@Overlearner yay!! 😄 If you need some help with finding the Frenchiest sounding sentences, I'd love to help. Name of God, I've haste! Brothel of poop, you've got bread on the plank but it will shit bubbles! Please accept the sincerest form of my warmest greetings.

  • @bryanmoynihan2480
    @bryanmoynihan2480 4 วันที่ผ่านมา +70

    Whats funny is as a native english speaker, its actually not that hard to follow what is being said here despite it weirding me out quite a bit.

    • @RainAngel111
      @RainAngel111 2 วันที่ผ่านมา

      I've found that to be true with most languages. You do a direct translate with tools and it comes out totally garbled, but you kind of get the gist. One that is pretty hard is Japanese. Some of the sentences just come out so simplified that I have no idea what's going on. It's a very context dependant language

  • @illuminati1866
    @illuminati1866 14 วันที่ผ่านมา +817

    I hate this
    Thx

    • @Overlearner
      @Overlearner  14 วันที่ผ่านมา +80

      Mission accomplished

    • @eugenetswong
      @eugenetswong 13 วันที่ผ่านมา +4

      I could barely recognize it. The audio sounded like southern Australian to my Canadian ears.
      For those of you who got English audio, how did it sound?

    • @1nO2069
      @1nO2069 13 วันที่ผ่านมา +1

      *I do dislike this absolutely

  • @PrincessAmanda2290
    @PrincessAmanda2290 3 วันที่ผ่านมา +8

    It’s like reading a yugioh card

  • @angebomb
    @angebomb 2 วันที่ผ่านมา +4

    I love this video so much! Ever since starting my German learning experience, I’ve been stuck thinking this way, endlessly reciting sentences, without being able to explain it to others. I feel so heard 😂

  • @flyingdeathcatsgo
    @flyingdeathcatsgo 4 วันที่ผ่านมา +53

    Honestly it sounds a lot like old English with modern words sprinkled in.

    • @moronicalmeister
      @moronicalmeister 4 วันที่ผ่านมา +2

      Exactly, feels sort of like im watching a shakesperian performance 😂

    • @treysonmcgrady4750
      @treysonmcgrady4750 2 วันที่ผ่านมา +2

      Almost like English is a Germanic language

    • @tampazeke4587
      @tampazeke4587 2 วันที่ผ่านมา

      There's a very good reason for that.

  • @thisperson102
    @thisperson102 3 วันที่ผ่านมา +70

    Not even gonna lie, this is SUUUPER helpful in getting a decent base understanding of German grammar. Hearing it be played out in a language you can actually understand is much more helpful than I would've ever thought! Maybe ALL languages would benefit from this type of learning.

    • @Enjokala
      @Enjokala 3 วันที่ผ่านมา +4

      I speak both languages fluid and it just messes up your head, nothing else :D

    • @thisperson102
      @thisperson102 3 วันที่ผ่านมา +1

      @@Enjokala I only speak one language, so when (more like IF at this point, honestly) I speak German I'll make sure to see if I reach the same conclusion!

    • @romandybala
      @romandybala 20 ชั่วโมงที่ผ่านมา

      @@Enjokala Same here

    • @craigds3745
      @craigds3745 12 ชั่วโมงที่ผ่านมา +1

      I'm an English language teacher; I call it a "translation bridge". Very useful to get the sentence structure right and lots of fun (for me) twisting my brain to speak German.

  • @tba113
    @tba113 3 วันที่ผ่านมา +8

    Had to pause and back up to make sure I heard them correctly, but "shield-toads" and "ant-bears" are now part of my lexicon.
    Edit: And "tremble-eels"!

    • @DSP16569
      @DSP16569 2 วันที่ผ่านมา +1

      Exotic animals (for Germans) and when some sailors came back they had to describe them "Oh I've seen an animal that lookes like a little bear with a long nose and was eating ants and there was another animal that has a skin and head like a toad but was inside a hard cover that protects it like a shield" - And now we have the name for these animals.

  • @weksauce
    @weksauce 3 วันที่ผ่านมา +4

    I've started saying "exact" for exactly this reason. This is humorous, but actually the most useful for learning German from English. If I could watch hours of content, I could speak really good German after learning 100-200 verbs.

  • @geodebreaker
    @geodebreaker 10 วันที่ผ่านมา +47

    Yes, I cook water in the water cooker.

  • @wicksavage3459
    @wicksavage3459 6 วันที่ผ่านมา +46

    *sneezes*
    “Health”
    “thankpretty”/“thankbeautiful” 😍

    • @threestrikesmarxman9095
      @threestrikesmarxman9095 6 วันที่ผ่านมา +3

      The reply:
      "Please/Excuse me/Pardon/Sorry"

    • @kingcowt1
      @kingcowt1 6 วันที่ผ่านมา

      Topf tier

    • @florianj6490
      @florianj6490 2 วันที่ผ่านมา

      @@threestrikesmarxman9095This is what Knigge prefers and recommends as a reaction when someone sneezes!

  • @stevechance150
    @stevechance150 3 วันที่ผ่านมา +3

    This video needs a trigger warning!
    It transported me back to my 11th grade German class. I'm going to have nightmares tonight.

  • @user-ds8no1ro2q
    @user-ds8no1ro2q 3 วันที่ผ่านมา +6

    This is an interesting explanation of grammar in German. I have found sentence structure in French, Romanian, and Latin interesting, too. This is because of the different ways they use to express the same idea. I think that the trick is to get used to the structure so it will feel right. The down side to that is that foreign sentence structure might leak into your English sentence structure. Danke et merci!

  • @spammusubimonster2976
    @spammusubimonster2976 6 วันที่ผ่านมา +33

    “Yes, I cook water in the water cooker”

  • @MrcWdmnn
    @MrcWdmnn 5 วันที่ผ่านมา +70

    I was C2 in English, now I'm back to A1.

    • @someguy14845
      @someguy14845 5 วันที่ผ่านมา +1

      i think i know what this means but i forgot

    • @Overlearner
      @Overlearner  5 วันที่ผ่านมา +2

      😂😂😂😂😂

  • @ivantuma7969
    @ivantuma7969 3 วันที่ผ่านมา +7

    ... sounds like Shakespeare

    • @gregarmstrong6077
      @gregarmstrong6077 3 วันที่ผ่านมา

      Yes, it really does.

    • @DSP16569
      @DSP16569 2 วันที่ผ่านมา

      Shakespeare was closer to old english, which still had a little bit of "germanic" grammar.

  • @amateurprogrammer25
    @amateurprogrammer25 3 วันที่ผ่านมา +42

    people make fun of english for having bonkers arbitrary grammatical rules meanwhile german cannot decide whether the verb goes before or after the subject

    • @sfgdragoon
      @sfgdragoon 2 วันที่ผ่านมา +5

      verbs come as 2nd word and end of sentence, whatever do you mean exactly

    • @AldoHacha
      @AldoHacha 2 วันที่ผ่านมา +2

      ​@@sfgdragoon that's one of German's first and most immovable rules

    • @sfgdragoon
      @sfgdragoon 2 วันที่ผ่านมา

      @@AldoHacha ja aldo tell me about it. what dkes the above comment mean? is he a party pooper? why does he like to poop at the parties?
      so he goes to parties - and then poops at them?

    • @SIC647
      @SIC647 2 วันที่ผ่านมา +2

      It is simple:
      I go to the shop = I go to the shop
      I went to the shop = I went to the shop.
      I have gone to the shop = I am to the shop went.
      I had gone to shop = I was to the shop went.

    • @sfgdragoon
      @sfgdragoon 2 วันที่ผ่านมา

      @@SIC647 went and gone are not the same. one is perfekt and one is past.
      i am to the shop gone
      not
      i have to the shop went
      ich *bin* zum laden gegangen
      nicht
      ich hab zum laden ging

  • @ivantsers
    @ivantsers 8 วันที่ผ่านมา +37

    I learn english and german, and this video made me fear that I was forgetting both at the same time

  • @mightyPaw27
    @mightyPaw27 8 วันที่ผ่านมา +54

    "I cook water in a watercooker" 😂

    • @FiksIIanzO
      @FiksIIanzO 8 วันที่ผ่านมา +6

      I mean, he's not wrong

    • @plan4life
      @plan4life วันที่ผ่านมา

      It’s pretty much the same in Dutch. I have obviously lived here too long because I can’t think of the correct name for a watercooker. Kettle?

    • @FiksIIanzO
      @FiksIIanzO วันที่ผ่านมา

      @@plan4life According to Russian, it's very clearly a "teaer"

  • @davidhull1481
    @davidhull1481 3 วันที่ผ่านมา +8

    And they say that Germans have no sense of humor. Why, their whole language funny is.

    • @OzzieMozzie777
      @OzzieMozzie777 3 วันที่ผ่านมา +3

      *Funny their language entire is*

    • @mjinba07
      @mjinba07 3 วันที่ผ่านมา

      @@OzzieMozzie777 Yoda?

  • @wonny84
    @wonny84 3 วันที่ผ่านมา +8

    I know don’t, what with that wrong is.

    • @AnaLucia-wy2ii
      @AnaLucia-wy2ii 3 วันที่ผ่านมา +2

      To it is nothing wrong.

  • @mweb92
    @mweb92 9 วันที่ผ่านมา +36

    German is my mother tongue and I consider myself reasonably fluent in English, but that conversation broke my brain 😂

  • @canemcave
    @canemcave 3 วันที่ผ่านมา +32

    this is where Yoda learned to speak english

    • @Matixmer
      @Matixmer วันที่ผ่านมา

      Yoda speak japanese grammar, he is just as wrong in german.

  • @lame6810
    @lame6810 3 วันที่ผ่านมา +6

    French: What is it that it is this?

  • @jedaaa
    @jedaaa 3 วันที่ผ่านมา +6

    As someone learning German this is hilariously accurate 😂