Traduction mélodique de : Arwah Arwah (Reviens Reviens) Je ne peux, de ma vue, ton visage, l'effacer Je ne peux pas, l'éloigner de mes côtés Par toi, je vis, je me serais exilé, autrement Ou mort car toute entière, m'habitant Reviens, Reviens Trop longtemps, on s'est blessés Mon coeur refusant de croire : tout est terminé Habitué, le coup, il le tient par toi La maison-là, ensemble édifiée Compte-la détruite, si tous deux, on ne l'habite pas Je ne t'oublierai même si ton coeur va oublier Je vais attendre, le désespoir, jamais Par toi, je m'égaie, aujourd'hui pleurant Dans la trahison, entrant Je sais, ça y est, entre nous, c'est le glissement Par les pleurs, nos cœurs vont-ils patienter Ceux qui nous troublent, y arrivant Mais nous, notre jeunesse est gâchée. NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Traduction mélodique de : Arwah Arwah (Reviens Reviens)
Je ne peux, de ma vue, ton visage, l'effacer
Je ne peux pas, l'éloigner de mes côtés
Par toi, je vis, je me serais exilé, autrement
Ou mort car toute entière, m'habitant
Reviens, Reviens
Trop longtemps, on s'est blessés
Mon coeur refusant de croire : tout est terminé
Habitué, le coup, il le tient par toi
La maison-là, ensemble édifiée
Compte-la détruite, si tous deux, on ne l'habite pas
Je ne t'oublierai même si ton coeur va oublier
Je vais attendre, le désespoir, jamais
Par toi, je m'égaie, aujourd'hui pleurant
Dans la trahison, entrant
Je sais, ça y est, entre nous, c'est le glissement
Par les pleurs, nos cœurs vont-ils patienter
Ceux qui nous troublent, y arrivant
Mais nous, notre jeunesse est gâchée.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.