Present Perfect Simple & Continuous : Toutes les Différences à Connaître

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ต.ค. 2024
  • 🇬🇧▬▬▬▬ GRATUIT POUR VOUS ! CE GUIDE SPÉCIAL ▬▬▬▬ 🇬🇧
    Téléchargez votre exemplaire GRATUIT du ”Kit Complet pour apprendre ou reprendre l’anglais dans les 5’ qui suivent“. en cliquant ici:
    ► www.ispeakspok...
    🇬🇧▬▬▬▬▬ LES RESSOURCES SUPPLÉMENTAIRES ▬▬▬▬▬ 🇬🇧
    Comment prononcer l'anglais sans hésitation et ne plus jamais avoir honte de votre accent ? Cliquez ici pour en savoir plus :
    ► www.ispeakspok...
    Comment voyager avec confiance en parlant anglais ? Découvrez le Programme Anglais du Voyage juste ici:
    ►www.ispeakspok...
    Découvrez des conseils pratiques pour améliorer votre anglais et votre prononciation dans le " Guide Complet pour Parler Anglais Rapidement et Couramment " (livre complet de 179 pages au format PDF + fichiers audio pour la prononciation) : ►formation.ispe...
    🇬🇧▬▬▬▬▬▬▬▬ D’AUTRES CONSEILS ICI▬▬▬▬▬▬▬▬ 🇬🇧
    LE SITE INTERNET: ►www.ispeakspok...
    FACEBOOK: ►www.ispeakspok...
    INSTAGRAM:►www.ispeakspok...
    Pour bien utiliser cette fabuleuse chaine TH-cam voici nos conseils:
    ► • Comment profiter au ma...
    Apprenez aussi le russe avec Adrien: ►www.ispeakspok...
    🇬🇧▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬ DANS CETTE VIDÉO ▬▬▬▬▬▬▬▬ 🇬🇧
    Arghhh.... les temps en anglais, quel casse-tête !
    C'est pourquoi ce qu'on voit aujourd'hui est
    FON-DA-MEN-TAL, c'est par ici :
    • Comment apprendre l'an...
    Vous allez notamment TOUT comprendre
    de la différence entre ces deux formules :
    I have painted the house.
    et
    I have been painting the house.
    Même chose avec :
    I have lived in London.
    et
    I have been living in London.
    Mais attention, et c'est là où les temps
    sont complexes en anglais :
    selon le verbe, les règles changent
    pour un MÊME temps...
    Ainsi on n'emploie pas le present perfect
    de la même façon avec le verbe
    to paint (peindre) et le verbe to live
    (vivre ou habiter).
    Heureusement on décortique et synthétise
    tout ça ici :
    • Comment apprendre l'an...
    Dans la joie et la bonne humeur bien sûr !
    Have a good rest of the day!
    Adrien,
    créateur de Ispeakspokespoken. com

ความคิดเห็น • 211

  • @Bouchka291
    @Bouchka291 5 ปีที่แล้ว +12

    Vidéo à voir et à revoir et revoir encore jusqu'à comprendre les nuances, un grand pas en avant quand on a compris tes explications Adrien. Top👍🏻

  • @sophiegrenier1168
    @sophiegrenier1168 5 ปีที่แล้ว +13

    HI Adrien ! MERCI, MERCI mille fois de toutes les précieuses explications que tu nous donnes car moi qui apprends l'anglais depuis seulement 5 mois (et toute seule) j'avais du mal avec les temps et ça commence à s'éclaircir !!! Je suis très motivée car j'adore cette langue mais comme tu le dis souvent, il ne faut pas brûler certaines étapes et je sais que je ne vais pas pouvoir parler comme toi en 6 mois ou 1 an mais je continue d'apprendre tous les jours et j'ai déjà 2 cahiers d'apprentissage ! Pour rien au monde je ne changerai de professeur car tu es le meilleur !!! Bisous Adrien

  • @laurenceepailly9438
    @laurenceepailly9438 4 ปีที่แล้ว +4

    Bonjour et merci ça m'aide grandement.
    L'avoir disposé en une seule fois, sur la même vidéo, même tableau est pour le coup, très clair.

  • @sylviegignoux3972
    @sylviegignoux3972 4 ปีที่แล้ว +4

    Merci Adrien, le brouillard commence à s'éclaircir à force de regarder tes vidéos. Et merci d'être direct en abordant la notion de perfection. Je me suis reconnue à vouloir comprendre le détail alors que la globalité du fonctionnement de ces temps n'est pas encore acquise. Je me recentre sur l'essentiel et ça se clarifie ;-D Thank you very much!

  • @Stefvanbulskamp
    @Stefvanbulskamp 5 ปีที่แล้ว +3

    Continue comme ça Adrien, tu expliques très bien, t'es le meilleur !

  • @azizinshape5395
    @azizinshape5395 2 ปีที่แล้ว +1

    HI Adrien ! vous portez vous bien j'espère ! je tiens à vous dire milles fois merci pour toutes ces vidéos que vous faite pour nous aider à mieux nous exprimer en anglais, et ça nous vous sommes éternellement reconnaissant. j'étais un peu confus concernant les temps et là vous m'avez très bien expliqué comment faire la différence entre le present perfect simple et le present perfect continous. j'arrive à mieux échanger avec mes nouveau amis et cela grâce à vous, encore une fois merci pour tout ce que vous faite pour nous.

  • @khadijaboukachabine680
    @khadijaboukachabine680 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci Adrien pour ces détails fondamentaux qui m'échappée

  • @alaingeraud2261
    @alaingeraud2261 5 ปีที่แล้ว +1

    Adrian, you explain very well the more delicate shades .WHAT PLEASURE FOR US !

  • @doudmoto3122
    @doudmoto3122 5 ปีที่แล้ว +1

    Adrien, chapeau bas car cette fois j'ai bien compris la différence, enfin (pour ma part) !
    Tu as déjà fait bien des efforts dans le passé et il ne manquait que cette petite nuance clairement expliquée. .. Voilà qui est fait merci mille fois pour tout 😀👍

  • @joero59
    @joero59 5 ปีที่แล้ว +1

    You are so much funny Adrien, I love your way to help us to become efficient in English.
    I'm teacher too; teacher for blind people and I find that you have a very good pedagogy. In all case, I love it.
    Thanks again for what you do and for your way to give us your knewledge.
    See you soon for your other videos

  • @rachelvandeborre5525
    @rachelvandeborre5525 5 ปีที่แล้ว +6

    Thank you so much Adrian for this essentiel reminder. I hope there will be other sentences like the last one. With subtleties. I'm curious to know them 🤔😊

  • @jacqueline2865
    @jacqueline2865 5 ปีที่แล้ว +1

    Hello Adrien,you are a very very good professer ,i'am glad to meet you to perfect my english,have a good Day,
    I'm Learning english in the program learning english in SIXTY DAYS

  • @monarou3084
    @monarou3084 3 ปีที่แล้ว +1

    Je me suis fait plaisir en revoyant cette vidéo car le sujet actuellement me taraude.
    En effet, je m'interroge car à une question que j'ai posée dans une autre de tes vidéos, des intervenants piliers m'ont indiqué que si l'action est passée, c'est nécessairement un preterite.
    Pour un avis différent, j'ai suivi Emma's vidéo sur le même sujet.
    Elle dit comme toi que, pour le verbe live (et work aussi) il existe cette nuance selon laquelle le continuous permet d'indiquer que la situation peut changer. (The present perfect simple, I have lived, suggests that the action is a permanent thing. The present perfect continuous often tells us that the action is a more temporary thing. It's not as permanent. It suggests that I might live somewhere else, in the future.)
    Et pour un autre exemple :
    "I've searched the internet for more information."
    elle indique qu'il s'agit d'une action achevée avec une conséquence implicite. (this sentence suggests that you're not searching anymore. The action finished in the past but it's important to the present because right now, in this moment, we don't have the information.)
    ❓1/ S'agissant, dans cet exemple, d'une action achevée, on va bien la traduire par un passé, non? Et, sauf erreur de ma part, le past simple ne s'impose pas au motif (au prétexte !) que l'action est passée?
    ❓2/Ne serait-ce pas une solution de facilité de balayer les nuances et de se contenter systématiquement du past simple pour évoquer une action passée?
    (Emma says : "Don't just use the past simple tense because it's easier.")
    Je pense que cette leçon vaut d'être rééditée en trois ou quatre tableaux avec un vrai bon quiz et un topo de tes explications ( I have searched one but I didn't find anything*)
    C'est juste une idée...
    210725
    * et là j'ai utilisé le present perfect car j'ai cherché ...sans trouver! Right or not right ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  3 ปีที่แล้ว +1

      Thanks for your feedback Mona.
      La question n'est pas de savoir si l'action est terminée ou non, mais si l'action terminée a un lien avec le présent ou non.
      -> Si l'action est révolue et sans lien avec le présent, alors elle appartient au passé et appelle un past simple. (ex: I searched the internet for more information, indique un fait dans le passé, comme ce que j'ai fait dans le weekend par exemple)
      -> Si l'action est révolue mais qu'elle a un lien avec le présent, alors elle appelle un present perfect. (ex: I've searched the internet for more information, implique une conséquence dans mon présent comme le fait que, malgré mes recherches, je ne sois pas parvenu à trouver ce que je voulais)

  • @philippecarlier4251
    @philippecarlier4251 4 ปีที่แล้ว +2

    Bonjour Adrien. Je découvre cette video. J'ai bien compris l'exemple avec live qui semble être une exception ou une subtilité.
    Dans l'exemple avec paint Le PP indique une action finie dans le passé ayant une conséquence dans le présent.Ok le PPP indique que la l'action est toujours active à l'instant. OK
    Du coup dans le cas général (hormis to live) est ce que le PP est en général une action finie qui a une conséquence dans le présent et le PPP une action passée qui continue dans le présent. Parce que si on dit le PP se déroule également dans le présent, je ne vois pas la différence avec le PPP (hormis to live et la notion de provisoire) Merci pour ton aide.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      philippe carlier thank you for your question. Oui c'est bien ça, et en fait selon le verbe et le contexte c'est assez évident la plupart du temps, hormis des verbes spécifiques, comme to live, qui ont un emploi particulier de ces 2 temps !

  • @christophe5832
    @christophe5832 3 ปีที่แล้ว +1

    Salut tes cours sont géniaux merci bcp pour ce que tu fais.

  • @bibiderennes
    @bibiderennes 4 ปีที่แล้ว +2

    Oooh Yes ! I finally understood ! Thank you Adrien ! 👍

  • @marclozachmeur3629
    @marclozachmeur3629 5 ปีที่แล้ว +2

    Hi Adrien. As far as I'm concerned it's very clear...Thank you for this explanation. I am looking forward to seeing you about(the) anothers tenses. Thank you !!!

    • @marclozachmeur3629
      @marclozachmeur3629 5 ปีที่แล้ว

      Hi adrien. If you are saying to me : What are you doing Marc ? Me : I'm painting the house. BTW. You : What colour paint are you using ? Reply : I'm using the white colour. That's correct ? Thanks for your reply !!!

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +1

      Marc Lozachmeur thank you for your question.
      Color ;).
      What colour paint are you using? => Which color are you using?

    • @marclozachmeur3629
      @marclozachmeur3629 5 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken C'était un question d'un amie anglaise faite par écrit !! Elle a peut-être fait exprès ? ! I'm writing to Wendy ...

    • @marclozachmeur3629
      @marclozachmeur3629 5 ปีที่แล้ว +1

      She has just replied "They're both right" . Good evening !!!

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +1

      @@marclozachmeur3629 Yep, à l'oral souvent on va dire: What mais en "bon anglais" et je tiens à ce que tu aies les bonnes habitudes :)) il faut dire "which" quand tu as le choix entre plusieurs choses (red - pink - white and the other colors).

  • @celineb.8894
    @celineb.8894 5 ปีที่แล้ว +1

    Bonsoir Adrien ! Merci pour ta vidéo ! Cela dit je suis toujours un peu perdue avec ces 2 temps 😱
    Je vais continuer à m entraîner et à apprendre avec tes vidéos !!! Je vais y arriver !
    Ps : tes vidéos sont top , j ai beaucoup progressé grâce à cette fabuleuse chaîne Utube !

  • @anissacarmien5818
    @anissacarmien5818 5 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour cette explication claire et précise!

  • @anthonyleduc
    @anthonyleduc 2 ปีที่แล้ว +1

    J'ai rigolé car lorsque j'ai vu la sentence i have lived et i have been living..je me suis demandé quelle était la subtilité...Super clair. MErci

    • @anthonyleduc
      @anthonyleduc 2 ปีที่แล้ว +1

      Est-il possible d'utiliser cette sentence. par exemple - I have been working for 5 years (and i think to move on )?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  2 ปีที่แล้ว

      Yes, exactly, anthony leduc.

  • @cissou3560
    @cissou3560 4 ปีที่แล้ว +8

    Hello Adrian, you are perfect as usual. Keep on like this!
    See you later.

  • @michelekrust5923
    @michelekrust5923 5 ปีที่แล้ว +3

    When I studied English at the British Institute in Paris, my teacher, a native speaker from Oxford, always said that there had no difference between I have lived and I have been living and it was better to use "I have been living" with "for.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Michele KRUST thank you for your question/comment. I beg to differ!

  • @marielaurencot621
    @marielaurencot621 3 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour Adrien, merci pour tes super vidéos, je trouve que c'est très bien de nous faire partager les difficultés que tu as rencontré qui sont également les notres, bravo
    Bonne journée
    Marie70

  • @oceanecartier9578
    @oceanecartier9578 5 ปีที่แล้ว +2

    Super vidéo !! Merci beaucoup
    Aurais tu une vidéo pour le past simple et le past continuous ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Océane CARTIER thank you for your question. Not yet!

  • @eugenieviard3385
    @eugenieviard3385 4 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour cette explication ! Very clear!

  • @brigittesaint-pe2604
    @brigittesaint-pe2604 5 ปีที่แล้ว +3

    Hello Adrian
    Another evidence which leads to affirm that non- native speakers are better teachers than native speakers . Because they had have to fight with the same obstacles than us and, for this reason, they are more likely to explain to us how to overcome them.

  • @mariasogen7890
    @mariasogen7890 ปีที่แล้ว +1

    Nice teaching the subject. Thank you.

  • @jean-yvessagon1963
    @jean-yvessagon1963 5 ปีที่แล้ว +1

    Hi Adrien
    I've lived in London . J'ai vécu à Londres (mais je n'y vis plus)
    I've been living in London Je vis à Londres (et j'y vis encore)
    Cela recolle avec la premiere partie de ta video et evite de considerer 'live' comme une particularite.
    J'ai donc une confusion qui se'est créée suite à cette video.
    Merci
    JYS

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Jean-Yves Sagon thank you for your question.
      Dans quel contexte dirais-tu I've lived in London . J'ai vécu à Londres (mais je n'y vis plus) ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +1

      Car si tu n'y habites plus je ne vois pas comment le present perfect peut être justifié !

    • @jean-yvessagon1963
      @jean-yvessagon1963 5 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken Affirmatif c'est donc bien le prétérit qu'il faudrait utiliser.
      Merci
      JYS

  • @julienr8114
    @julienr8114 ปีที่แล้ว +1

    J'ai des cours d'Anglais dans ma boite et les différents présents c'est comment dire 🤯ils sont fous ces Galois ! Merci la vidéo devrait je l'espère m'aider

  • @_scdv_5144
    @_scdv_5144 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci beaucoup ☺️

  • @superabypo8001
    @superabypo8001 5 ปีที่แล้ว +1

    Thanks to you I understand much better now 👍✌

  • @marieclaudeweber7429
    @marieclaudeweber7429 5 ปีที่แล้ว +1

    "fon-da-men-tal" oui mais pas facile à appliquer ou à saisir à l'oral . Merci Adrien pour cette vidéo !

  • @monarou3084
    @monarou3084 3 ปีที่แล้ว +2

    ♡♡♡ Explications très claires surtout quand on apprend que pour to live il s'agit d'une spécificité. ( il semble qu'il y ait d'autres verbes concernés par cette spécificité. Ce serait pas mal de nous les distiller petit à petit dans les leçons à venir).
    ♡ easy to snap the screen today !
    201212

  • @marcomarco7503
    @marcomarco7503 5 ปีที่แล้ว +2

    Hello adrian, very good this english lesson also what are the verbs that should be used as " live" thank you

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      marco marco thank you for your question. Unfortunately, there's no list and it really depends on the verb!

  • @fumikage_08
    @fumikage_08 ปีที่แล้ว

    Merci beaucoup professeur/Teacher

  • @jpbogoss78
    @jpbogoss78 5 ปีที่แล้ว +7

    Hi, Adrien
    Donc dans :" I have lived in London for 2 years" Ce qui est important c'est Londres!!
    dans:" I have been living in London for 2 years" ce qui est important c'est 2 ans
    Ce qui pourrait donner dans une conversation
    - Me: I have lived in London for 2 years
    -him: And?
    -Me: I really love this city.
    or
    Me: I have been living in London for 2 years
    Him: And?
    Me: It's getting long, I'm bored.

    • @murr_phy
      @murr_phy 5 ปีที่แล้ว

      Jp Bogoss je préfère cette explication. Insister sur la conséquence OU la durée. Thanks ;)

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +2

      Marty Oui sauf... que ce n'est pas ce qui fait la différence entre le present perfect simple et progressif ;).

    • @oceane-1533
      @oceane-1533 4 ปีที่แล้ว

      Moi je dirais non JP,ce qui est important c'est la conséquence! C'est a dire si tu comptes rester habiter dans cette ville ou pas!

  • @eretsym9855
    @eretsym9855 4 ปีที่แล้ว +2

    Merci Adrien pour cette video juste une question si quelqu'un dit " I have painted the house " comment sait on si il à finit de la peindre ou si il la peint encore puisque le present perfect simple continu parfois dans le présent ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว +1

      Eretsym thank you for your question. Pour ça il faut connaître le contexte, c'est la même chose avec les temps français : passé composé et imparfait par exemple !

    • @eretsym9855
      @eretsym9855 4 ปีที่แล้ว

      ​@@Ispeakspokespoken D'accord merci pour la réponse

  • @mariamyaka6363
    @mariamyaka6363 7 หลายเดือนก่อน

    Thank you so much

  • @antoine5346
    @antoine5346 4 ปีที่แล้ว +1

    Salut Adrien ! Au top cette explication !! Enfin j'ai trouvé la réponse à cette incompréhension sur ces deux formes du present perfect. J'avais même demandé à plusieurs amis Américains, aucun ne savait me dire !!
    J'ai cependant une petite question pour la forme interrogative ? Est-ce qu'on utilise toujours la forme simple ? Sinon qu'est-ce que ça donnerait dans les deux formes ?
    Thank you so much !

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว +1

      antoineh74 thank you for your question. Effectivement maîtriser une langue et l'enseigner sont 2 compétences... très différentes !
      À la forme interrogative tu pourras dire : Have been learning English for a long time? Ou encore : Have you learnt English for a long time?
      Encore une fois, l'emploi de telle ou telle forme dépendra du contexte !

  • @b1o1s2
    @b1o1s2 2 ปีที่แล้ว +1

    Thanks a lot

  • @valeriedubois7854
    @valeriedubois7854 5 ปีที่แล้ว +7

    Hello Adrien, yes it's clear but not obvious. With " to live" how do we know if it's temporary or permanent in advance. Maybe as you say I want to know more than I need it. Thanks a lot, have a great evening.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Valérie Dubois thank you for your question. It is a question of context!

  • @michellegauthier4015
    @michellegauthier4015 5 ปีที่แล้ว +1

    Petit à petit ...l’oiseau fait son nid! I note it !

  • @martialdesbiens2504
    @martialdesbiens2504 5 ปีที่แล้ว +1

    Bonsoir Adrien,
    Très pertinent ce cours. Je comprend davantage et cette petite subtilité me chicotait Chicoter tu auras compris que je viens du Québec! J'aimerais savoir quels sont les autres verbes pour lesquels on ne peut appliquer le principe de base? merci

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      martial Desbiens thank you for your question and your comment!
      Ravi que ça ne te chicote plus (ça se dit comme ça ?).
      Malheureusement, il faut voir au cas par cas, as far as I know!

  • @soulstarlecomedien225
    @soulstarlecomedien225 5 ปีที่แล้ว +1

    thank you very much for the video.

  • @Nene-eo4tn
    @Nene-eo4tn 7 หลายเดือนก่อน

    Thanks

  • @mariemefl
    @mariemefl 4 ปีที่แล้ว +1

    merciii

  • @oceane-1533
    @oceane-1533 4 ปีที่แล้ว +1

    Salut Adrien! J'ai voulu re-regarder des videos sur les temps (meme si je les metrise assez bien),bien a part pour To live qui est assez simple (que tu as fait sur une autre video,meme mise dans mes favoris),bien là je t'en veux car tu m'as completement embrouillé,sur le point avec "For"! Il est 3H du mat et je me suis installée à mon bureau pour remettre les choses en place lol,,,,

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      Duly noted Oceane -15! Je t'ai répondu sous ton autre commentaire ;).

  • @TomTomBonheur
    @TomTomBonheur 3 ปีที่แล้ว +2

    Bonjour Adrien, j'ai une question svp. Quand on vous demande "Where do you live ?", et que c'est un endroit où c'est définitif, on répond soit "I live in London" ou " I Have lived in London "

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  3 ปีที่แล้ว +1

      Thomas Guichard thank you for your question.
      On dit "I live in London" car la question porte sur le moment présent.

    • @TomTomBonheur
      @TomTomBonheur 3 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken thank you so much. À bientôt pour la prochaine vidéo.

  • @lasecondeguerremondialevue3387
    @lasecondeguerremondialevue3387 4 ปีที่แล้ว +1

    pourriez vous faire une vidéo sur la proposition infitive?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      A F thank you for your question. Tu veux dire après un verbe comme to want to do something?

  • @vincentdevaud8685
    @vincentdevaud8685 4 ปีที่แล้ว +1

    Pour le premier exemple "I have painted my house". On peut aussi dire "I painted my house" aussi non ? Est-ce que cela signifie la même chose ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว +1

      vynce _ thank you for your question. Oui mais ATTENTION dans le 1er cas il y a un résultat dans le présent (utilisation du present perfect) et dans le second c'est une action terminée dans le passé (prétérit).

  • @henrietteizzo2934
    @henrietteizzo2934 5 ปีที่แล้ว +1

    Thank's for this video but comment reconnaître les verbes auxquels ce principe général ne s'applique pas ? Enjoy your week-end !

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Henriette Izzo thank you for your question. Ça se voit au cas par cas !

  • @joelleaughinbaugh7296
    @joelleaughinbaugh7296 5 ปีที่แล้ว +1

    Very good, but after you are finish your cours, please, can you move, so l can see well the bord, because l copie your lessen. thank you. Joelle

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      joelle aughinbaugh thank you for your question. N'hésite pas à mettre les vidéos sur pause pour pouvoir copier le tableau

  • @francoisemargerit8373
    @francoisemargerit8373 5 ปีที่แล้ว +1

    hi Adrien,
    How are you ..??
    concernant la dernière phrase tu nous dis que pour certains verbes il y a une subtilité, une nuance quelque chose qui va faire la différence .... mais comment savoir quels sont justement ces verbes..??? Y a t il une liste .??
    thank you
    see you

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      françoise Margerit thank you for your question. This is a great one! Unfortunately no such list exists!

  • @emperorpark5546
    @emperorpark5546 4 ปีที่แล้ว +1

    Quand on a par exemple, "Since 2017 from 2018........", on doit utiliser le prétérit vu que l'action est finie n'est-ce pas ?
    Et si on "Since 2017...." on doit utiliser quel temps ?
    Merci a vous et à vos vidéos.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว +1

      Emperor Park thank you for your question. Tout dépend du contexte justement ! Car peut être du present perfect comme du prétérit !

  • @Oce.olvs.
    @Oce.olvs. ปีที่แล้ว +2

    Coucou Adrien je n’est pas compris le dernier comment savoir la différence des 2 phrase 😢.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  ปีที่แล้ว +1

      Hello!
      La phrase "I have lived in London" est formulée au present perfect simple. Cela signifie que tu as vécu à Londres à un moment de ta vie, mais sans préciser quand. Cela peut être à n'importe quel moment dans le passé et ne suggère pas nécessairement que tu y vis toujours.
      Par contre, "I have been living in London" est formulée au present perfect continuous (ou present perfect progressif). Cette phrase suggère que tu as commencé à vivre à Londres dans le passé et que tu y vis toujours, ou que tu viens tout juste de cesser d'y vivre. Elle met l'accent sur la durée de l'action.
      En résumé, "I have lived in London" met l'accent sur le fait que l'action s'est produite, alors que "I have been living in London" met l'accent sur la durée de l'action.

  • @hakim1881
    @hakim1881 4 ปีที่แล้ว +1

    Hi Adrien, j'ai une question
    Si on me pose la question :
    Where do you live ? C'est mieux que je dise "I live in Paris" ou "I have lived in Paris".
    Même chose pour What do you do ? "I work in McDonald's" ou "I have been working in McDonald's" ?
    À moins que le present perfect et perfect continuous s'utilisent qu'en cas de durée précisée ?

    • @hakim1881
      @hakim1881 4 ปีที่แล้ว +1

      En tout cas tes vidéos me sauvent la vie parce que je suis en première année de fac de langues (LEA)

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว +1

      Hakim thank you for your question. J'ai fait LEA anglais - allemand ;).
      Tu diras I live in Paris (vérité générale - présent simple) - et I work at Mc Donald's ;).

    • @hakim1881
      @hakim1881 4 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken Merci pour ta réponse ! Moi je fais anglais et russe, donc autant te dire que ta chaîne m'est très utile, puisque j'ai aussi vu que tu faisais des cours de russe :)

  • @philippegolder4708
    @philippegolder4708 5 ปีที่แล้ว +1

    Hello Adrien
    Thanks for this video
    You said that others verbs are concerned by this grammatical rule (like to LIVE)
    Can you give us a list please
    Thanks for your help

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Philippe GOLDER thank you for your question.
      Actually, I'm quite sure that such a list does not exist!
      You have to consider it verb by verb!

    • @philippegolder4708
      @philippegolder4708 5 ปีที่แล้ว

      Can you at least give us some examples of another verbs used like "to live"
      Thanks a lot

    • @jprjpr_project4552
      @jprjpr_project4552 5 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken Vu sur Babbel : " Ce sont les verbes qui expriment * la connaissance/l'opinion ou les souhaits Ex: I've always liked chocolate.
      OU les verbes qui expriment : * un état/une possession ou une appartenance. Ex: We have been married for 30 years.

  • @kwalacheD007
    @kwalacheD007 2 ปีที่แล้ว +1

    Salut Adrien,je comprends plus vous aviez dit que le present progressif c'est quand une action commence dans le passé et continue dans le présent mais pour pourquoi quand une personne vit dans un pays où il ya déjà quelques temps ils utilisent present perfect

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  2 ปีที่แล้ว

      Emmanuel tumba, thank you for your question.
      Le présent progressif sert à décrire une action en train de se faire.
      Le present perfect sert à parler d'une action qui a commencé dans le passé et a un lien avec le présent.

  • @emanuellegentille9977
    @emanuellegentille9977 5 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour,
    Plus j'en apprends en anglais et plus je me demande comment il a pu supplanter le français dans le langage diplomatique. En effet l'anglais ça paraît simple mais finalement c'est compliqué. En français la plupart du temps on a un mot pour chaque action ou chose alors qu'en anglais le même mot a plusieurs significations.
    Il y a donc beaucoup d'interprétations possibles selon la traduction.
    J'ai aussi l'impression que notre langue est beaucoup plus précise et sans ambiguïté.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +1

      Thank you for your comment emanuelle Gentille.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      emanuelle Gentille Pour préciser : l'anglais a des avantages que tu n'as pas en français : une très grande souplesse pour exprimer des concepts, idées en quelques mots au lieu d'une phrase.

  • @sabrinamilleville2659
    @sabrinamilleville2659 3 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour Adrien. Le présent perfect continuous s'emploie donc uniquement pour une action commencée dans le passé et qui continue dans le présent.. Or le présent perfect n'est il pas aussi utilisé pour la même chose ? Dans ce cas lequel utiliser ? Doit on donc utiliser le présent perfect continuous pour mettre l'accent sur l'action ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  3 ปีที่แล้ว

      Sabrina Milleville thank you for your question.
      En fait la plupart du temps cette distinction (l'action continue dans le présent = present perfect continuous et l'action a une conséquence dans le présent = present perfect simple) est suffisante pour choisir l'un ou l'autre.
      Mais ça dépend aussi des verbes. Par exemple, avec to live, le present perfect simple permet d'exprimer une action qui continue dans le présent en partant du passé et qui n'a pas de raison de changer et la forme continue le fait que c'est temporaire.
      Il faut absolument que tu regardes ce cours : www.ispeakspokespoken.com/temps-anglais/.

  • @nassimamhamedi1859
    @nassimamhamedi1859 3 ปีที่แล้ว

    Super ce cours !👌

  • @christophe7207
    @christophe7207 4 ปีที่แล้ว +1

    Hello Adrian! Désolé...mais je n'ai jamais entendu cela même en fac! On m'a toujours dit que le present perfect continuous était une forme d'insistance. Par expérience, des anglais qui savent que j'habite dans ma ville depuis plus de 9 ans, m'ont déjà demandé "By the way, how long have you been living in (my town) ?" et donc j'ai répondu I've been living in … for 9 years. Du coup, je me sens un peu perdu… par rapport à ce que j'ai appris… All the best! C U SOON

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      Christophe thank you for your question. Oui c'est aussi vrai = il peut servir pour le verbe to live à marquer une insistance ou le caractère temporaire de la situation. En fait, c'est la même chose car tout ça est regroupé sous l'utilisation du progressif continu pour marquer le caractère particulier - spécifique d'une situation exprimée avec to live! Est-ce plus clair comme ça ?

  • @patriciaboukobzacollas9435
    @patriciaboukobzacollas9435 4 ปีที่แล้ว +1

    Hello Adrien,
    Just to be sure, if I want to say: je vais en corse depuis 1980 (sous entendu j'y vais tous les ans) je dis: I have been going to Corsica since 1980, is it rignt? Tha,k you very much.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      Patricia Boukobza Collas thank you for your question. Oui perfect!

  • @rph_lebr
    @rph_lebr ปีที่แล้ว

    Hello Adrien ! thanks for your video but I have a question for you.
    Je ne comprends pas très bien car pour le présent perfect simple et continuous, une de leur utilisation est : "action qui a commencé dans le passé et qui continu dans le présent" mais comment savoir lequel mettre alors ?
    Merci de ta réponse !
    Have a nice day !

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  ปีที่แล้ว

      Hello! Pour te résumer, le present perfect simple met l’accent sur le résultat d’une action, alors que le present perfect continuous met l’accent sur la répétition, la durée ou le prolongement de l’action dans le présent. Clique sur ce lien et tu verras un exemple pour mieux comprendre ! www.ispeakspokespoken.com/present-perfect-anglais/#Quelle-est-la-difference-entre-le-present-perfect-simple-et-le-present-perfect-continuous :)

  • @sha.hynn_
    @sha.hynn_ 2 ปีที่แล้ว +1

    Bonjour , donc si je comprend bien le simple c’est pour une conséquence et le continuous est que quand ça continue dans le présent

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  2 ปีที่แล้ว

      Sha.s thank you for your question.
      Yes, exactly.

  • @charlysunny
    @charlysunny 5 ปีที่แล้ว +2

    See you tomorrow Adrien. What about Nicole? Is she left?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Nancy Roux de Lusignan thank you for your question. Nicole is at her home;) She will be back soon

  • @fankri9775
    @fankri9775 5 ปีที่แล้ว +1

    Pour la deuxième phrase ... si on enlevait la fin « all day long »
    est- ce qu’on peut garder le present perfect continious et du coup conserver le même sens de la phrase de départ ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +1

      Fan Kri thank you for your question. Tout dépend du contexte du coup, c'est pour ça que la marqueur est temps est hyper utile (all day long) car il permet de fixer le contexte justement !

  • @stephaniestephanie9366
    @stephaniestephanie9366 ปีที่แล้ว +2

    Bonjour, je cherche à comprendre la règle pour cette phrase « Obama has been elected for 7 years » qui se trouvait ds une leçon sur le présent perfect progressif. Pourquoi n’est ce pas « Obama has been electing for 7 years » ? Est-ce autorisé avec « for » de noter « elected » ? Quel est ce temps « has been + BV+Ed » ? Quelle vidéo pourrait expliquer cela SVP ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  ปีที่แล้ว

      Stephanie Stephanie, thank you for your question.
      Excellente question : attention elected ici est un adjectif. I'm elected par exemple c'est le présent ;).
      Donc I have been elected c'est le present perfect à la voix passive (le sujet, I, subit l'action).
      Et quand on dit que qn a été élu pour 7 ans, on fait un bilan, on tire une conclusion dans le présent d'une action passée, d'un évènement passé (l'élection), donc il faut utiliser le present perfect simple. To be elected est le verbe. Donc, on a He has been elected (been est le participe passé du verbe à mettre après l'auxiliaire have conjugué au présent pour former le present perfect).

    • @stephaniestephanie9366
      @stephaniestephanie9366 ปีที่แล้ว

      Super merci bcp pour votre réponse !! Très claire comme tjrs ! et j’en profite pour vous remercier pour vos vidéos vraiment top.

  • @esmeraldaorosmane241
    @esmeraldaorosmane241 ปีที่แล้ว

    Bonjour Adrien merci beaucoup tes explications vraiment,j'ai e question si on dit "je ne l'ai pas vue depuis le 2 mai"nous devons utiliser le present perfect simple ou continue svp?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  ปีที่แล้ว

      Esmeralda Orosmane, thank you for your question. Le present perfect simple car si tu la vois c'est sûrement une fois seulement !

    • @esmeraldaorosmane241
      @esmeraldaorosmane241 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken ok merci beaucoup à vous☺

  • @oceane-1533
    @oceane-1533 5 ปีที่แล้ว +1

    Salut Adrien !!! Le genre de vidéos que j'adore🤗🤗🤗🤗🤗 Tu m'as fait pleurer de rire lorsque tu as dit House en version française 😅😅😅😅!! Mais donc c'est seulement avec To live?? Si non,pourrais tu nous en faire une liste stp?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +1

      oceane -15 thank you for your question. Il y a d'autres verbes mais là je t'avoue que je ne les ai pas en tête !

    • @oceane-1533
      @oceane-1533 5 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken D'accord Adrien!! Merci de m'avoir repondu!! Pas de soucis ,maintenant que je sais qu'il y en a,je vais faire la recherche moi-meme!!

    • @jprjpr_project4552
      @jprjpr_project4552 5 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken To know - To believe - to want - to wish - To have - to contain - to possess - to belong ...................

  • @lasecondeguerremondialevue3387
    @lasecondeguerremondialevue3387 4 ปีที่แล้ว +1

    comment on fait pour les accents?
    et quels sont les autres verbes comme "lived"?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      A F thank you for your question. Pour savoir où se trouve l'accent tonique il faut utiliser la phonétique.
      To live fait vraiment figure d'exception !

  • @pierre-yveslequellec1022
    @pierre-yveslequellec1022 5 ปีที่แล้ว +1

    J'ai une question qui n'a aucun rapport avec cette vidéo mais quelle est la différence entre really et trully? (Les 2 veulent dire vraiment mais est ce qu'on peut utiliser les 2 peu importe comment)

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Pierre-Yves Le Quellec thank you for your question. Les deux sont synonymes et interchangeables !

  • @mrdex82
    @mrdex82 5 ปีที่แล้ว +1

    une etape dans mon apprentissage que jai eu du mal a saisir,mais ca va beaucoup mieux maintenant, mais il me reste tout de meme une petite question dans le sens ou : le present perfect parle d une action demarrer dans le passé et qui pourrait continuer dans le present, tout comme la fonction du progressif, d ou ma question comment faire la diff entre ces deux formule,pour une action qui continu on devrait utiliser uniquement le progressif mais apparement non. je suis un peu perdu sur ce detail

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว +1

      MrDex 82 thank you for your question.
      Oui tu as raison c'est la règle générale sauf que ça dépend, car avec certains verbes ce n'est pas le cas, comme je le montre dans la vidéo avec to live. D'où la complexité des temps en anglais...

  • @estebanlecas1999
    @estebanlecas1999 5 ปีที่แล้ว +1

    Adrien, comment retenir où écrire les mots dans les phrases ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Esteban Lecas thank you for your question : formation.ispeakspokespoken.com/mira-launch

  • @hollandehollande8392
    @hollandehollande8392 5 ปีที่แล้ว

    Thanks you Adrien it'is clear. But "I have lived in London for 2 years" means , no change . Understood! But, what is the difference with" I leave in London"??

    • @felixonnainty2919
      @felixonnainty2919 5 ปีที่แล้ว

      Je pense que "I live in London" veut dire "je vis à Londres (actuellement)"
      "I have lived in London for 2 years" veut dire "j'ai vécu à Londres pendant 2 ans, (mais je n'y vis plus maintenant)"
      "I have been living in London for 2 years" veut dire "je vis à Londres depuis 2 ans".
      Etes-vous d'accord ?

    • @hollandehollande8392
      @hollandehollande8392 5 ปีที่แล้ว +1

      @@felixonnainty2919
      Merci Félix
      Je viens de revoir la video d Adrien. Je penses que I live in London est bien je vis à Londres. Point .
      Pour la suite : I have lived in london for 2 years veut dire : je vis à Londres depuis 2 ans et dixit Adrien il n y a pas de raison que ca change ET I have been living in London for 2 years veut dire mais je vais changer c est provisoire.
      Adrien???😂

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      hollande Hollande thank you for your question.
      I leave in London. = Je vis à Londres, sous-entendu "maintenant"!

  • @agnesdampied7793
    @agnesdampied7793 5 ปีที่แล้ว +1

    Bjr
    Pour dire: j habite en Guadeloupe : I have lived in France.
    Est ce que I live in Guadeloupe c est mauvais meme si j y habite définitivement.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Agnes Dampied thank you for your question. Yes!

  • @max12244
    @max12244 4 ปีที่แล้ว

    Salut Adrien, merci pour ces conseils. Est-ce que "I live in London" s'emploie ?

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      Max Astier thank you for your question. Absolutely!

  • @javieralejandrolararivalta5090
    @javieralejandrolararivalta5090 ปีที่แล้ว

    Bonjour Adrian, j’ai un doute dans la phrase( the business was running or have been running by people whose dreams were crashed

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  ปีที่แล้ว

      Javier Alejandro Lara Rivalta, thank you for your question. The business was being run (voix passive) by people whose dreams were crashed.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  ปีที่แล้ว

      Ou the business was run by... (toujours la voix passive : to be run by = être dirigé par).

  • @juvradvoanor3441
    @juvradvoanor3441 3 ปีที่แล้ว

    Salut Adrien merci pour tes vidéo elle m'aide pas mal a la base j'ai un niveau 6eme j'ai peut être suivi trois cours lol j'ai besoin de savoir si je me trompe ou pas avec tes vidéo j'ai fait une méthodologie et des formules et je me demande si elle sont bonne et fonctionnent à 90% des cas parce qu'il a toujours des exception les voici
    Prétérit action fini sans conséquence et dans impacter le moment présent ( I went to school) (j'allais a l'école) c'est à peu près la trad du prétérit mais j'ai une question sur le prétérit. Est ce qu'on utilise tel quel ou on utilise également le passé composé (I have went to school)? (j'ai été à l'école). Si la seconde formulation est fausse sa sera juste I went.
    Le pps. I have gone to school (jai été a l'école) (et ça m'aide aujourd'hui). La méthodologie c'est toujours sujet premier verbe présent second verbe sans to conjugué. C'est bien ça ? Il a la consecance présente sans limite de temps.
    Le ppp ou ppc. Je reprend ta phrase I have been living. Dans ma tête ça a sonner comme ça. I have been (jai été entrain de.) been living (et je suis encore entrain de... Pour l'instant) et ING on sait que c'est en cours mais que la fin de l'action est très proche.
    La super question c'est est ce que c'est méthodes et formules sont applicables à 90% des cas? Si c'est ça ça va me débloquer énormément pour mes cours qui débutent la semaine prochaine. Je te remercie de ta patience et ta prochaine réponse. Juvra

  • @alextadonfouet9861
    @alextadonfouet9861 2 ปีที่แล้ว +1

    Je me trompe beaucoup sur l’utilisation

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  2 ปีที่แล้ว

      Thank you for your comment Alex tadonfouet.
      N'hésite pas à lire ce cours : www.ispeakspokespoken.com/difference-preterit-present-perfect/

  • @floodmarple666
    @floodmarple666 5 ปีที่แล้ว +1

    bonjour ! video tres utile , car recemment j ai laisse un commentaire en anglais et j ai oublie de mettre la phrase au PPC , shame on me !!

  • @corpsetconsciencegg1921
    @corpsetconsciencegg1921 5 ปีที่แล้ว +1

    it's not clear yet for me. But tank you

  • @MouaheSephoraNgoran-ir2gq
    @MouaheSephoraNgoran-ir2gq ปีที่แล้ว

    🎉

  • @aJ-dq3ud
    @aJ-dq3ud 5 ปีที่แล้ว +1

    Je n'ai pas compris la nuance. Sur le tableau pp et ppc c'est du pareil au même. 🤔

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      aurélie Jette Ok c'est noté ! Pas de souci, on est là pour t'aider, peux-tu me dire ce que tu n'as pas compris dans mes explications concernant I have lived et I have living notamment ?

    • @aJ-dq3ud
      @aJ-dq3ud 5 ปีที่แล้ว

      @@Ispeakspokespoken merci de me répondre. En effet je ne comprends pas la subtilité. Les 2 temps sont utilisés pour signifier qu'il s'agit d'une action passée qui se poursuit dans le présent dans les 2 cas. Je revisionne avec attention soutenue la vidéo.

  • @bernardcolet1009
    @bernardcolet1009 5 หลายเดือนก่อน +1

    you look like Loic Perrin

  • @misters7385
    @misters7385 5 ปีที่แล้ว +1

    9:49 je me suis reconnu 😅

  • @SalomonKouassi-qj4uz
    @SalomonKouassi-qj4uz 10 หลายเดือนก่อน

    😮

  • @SabineDubarry
    @SabineDubarry 5 ปีที่แล้ว +1

    good morning, Yes simple present perfect (action passée non datée....?)

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Sabine Dubarry thank you for your question. What do you mean?

    • @SabineDubarry
      @SabineDubarry 5 ปีที่แล้ว

      Excusez moi, donc oui :
      le moment du début de l'action n'est pas précisé (pour le present perfect simple uniquement).Le temps progressif, je le rencontre beaucoup moins souvent.

    • @SabineDubarry
      @SabineDubarry 5 ปีที่แล้ว

      Bjr, notre "francais parlé" n'aide en rien. Pperfect simple: l'action a débuté ds le passé sans que le momen t soit précisé.

  • @abiisto_
    @abiisto_ 5 ปีที่แล้ว +1

    Moi je me dis que c'est la même logique qu'en français ducoup je me trompe pas... Si je veut dire que j'ai mangé une pomme, je dis " I have eaten an apple"

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Himano thank you for your comment! Attention c'est pas toujours le cas en anglais, ce n'est pas parce que tu as le present perfect que tu as le passé composé et inversement !

  • @lilipalandre1444
    @lilipalandre1444 5 ปีที่แล้ว

    Et quel est la différence avec le prétérit je m’y perd un peu 😂

    • @cm2995
      @cm2995 5 ปีที่แล้ว +3

      prétérit = passé révolu

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  5 ปีที่แล้ว

      Claire MOMPO That’s so sweet of you.

  • @helenlavaine6367
    @helenlavaine6367 4 ปีที่แล้ว +1

    Hi Adrien ... sorry but I don't agree ... I have lived in France for 35 years ... I have been living in France for 35 years have exactly the same meaning. I'm English, my permanent address is in France, I have been living in France for 35 years ... and I shall probably die here ... plus the fact that I'm also a teacher of English and a very good teacher at that according to my students. Thanks for the bad publicity mate but yours isn't so good either lol!

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว +1

      Helen Lavaine thank you for your comment. Well, I beg to disagree, the result is the same but... there's a (subtle) difference between both: I have been living in France for 35 years puts more emphasis on "35 years". It is not my opinion but how most English grammarians have analyzed the difference between both sentences.

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  4 ปีที่แล้ว

      For future references: www.quora.com/What-is-the-difference-between-the-sentence-I-have-lived-here-for-10-years-and-I-have-been-living-here-for-10-years
      and www.quora.com/Which-sentence-is-correct-He-has-lived-here-for-three-years-or-He-has-been-living-here-for-three-years
      Once again it is not a matter of opinion but a matter of linguistic facts. Have a good day.

    • @helenlavaine6367
      @helenlavaine6367 4 ปีที่แล้ว

      Ok, I've read all of the "opinions" on the subject and for me this is the best answer, from Christine Estienne: "With the first sentence you are simply stating a fact, taking stock of the situation, whereas with the second one you are implying something more. It could be that you are particularly well acquainted with the place, or that, having lived there so long, you have no intention of leaving, or quite the opposite : you
      are now fed up with the place. In any case, with the second sentence, you are making a comment, not just stating a fact. The context will help understanding what this implied comment is. However, many people will use either sentence in all cases." For me, personally, I find that the progressive form emphasizes the time passing and the repetition over time of the action in question. English is a living language Adrien, no Académie Française for us ... lol !!!

  • @baptistec9356
    @baptistec9356 2 ปีที่แล้ว

    Ya pas forcément had au past perfect simple

    • @Ispeakspokespoken
      @Ispeakspokespoken  2 ปีที่แล้ว

      Le past perfect simple se construit forcément avec had + participe passé.