183. Имена - как переводятся.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 17 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 17

  • @olviapirayeva2809
    @olviapirayeva2809 3 หลายเดือนก่อน +2

    Благодарю за такой интересный и познавательный ликбез, очень нравятся Ваши уроки, всё лаконично и всегда понятно. Огромное спасибо и отличного Вам настроения!!! ❤❤❤

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  3 หลายเดือนก่อน

      Пожалуйста! Настроение может быть только шикарное после такого отзыва! Благодарю, что смотрите меня 🌹🤩🤗

  • @irinastein2218
    @irinastein2218 3 หลายเดือนก่อน +2

    Ооооочень позновательный и замечательный урок сегодня 😊 Благодарю за ваш труд ❤

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  3 หลายเดือนก่อน

      Очень приятно получить такой тёплый отзыв! 🤗Благодарю, что смотрите меня 🌹🌝

  • @sergeikavaliauskas5413
    @sergeikavaliauskas5413 3 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо, давно интересует эта тема имен. Ребекка очень распространеное библейское имя, но оказывается в испанском оно еще и переводится.

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  3 หลายเดือนก่อน

      Пожалуйста! Я очень рада, что эта тема пришлась кстати! 😊🍀

  • @АллаЗыгмантович-в9в
    @АллаЗыгмантович-в9в 3 หลายเดือนก่อน +1

    О!какая же чудесная форма подачи уроков! Спасибо большое! Gracias! Вяликае дзякуй!

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  3 หลายเดือนก่อน

      Пожалуйста! Благодарю за такой тёплый отзыв! 🤗🌷

  • @svetlanabaraney2695
    @svetlanabaraney2695 3 หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо за урок) С Люсией в точку. Моим соседям и друзьям сложно произнести Светлана (+у них открытый слог, поэтому они говорят Эсветлана), поэтому представляюсь Люсия, распространённое в Парагвае имя (привет из Асунсьона и Энкарнасьона)). Причём объясняю, что моё имя по-русски как раз производное от слова Luz, lux. Ну и в шутку упоминаю о родстве с Люцифером (светозарным))). А вот с мужем сложнее, его имя не то, что испанцы, русские с трудом произносят. Он Всеволод. Поэтому здесь он лёгким движением руки стал Себастианом. Ну, и из интересных местных имён, вот вспомнила имя соседского парнишки. Его зовут Валти (Balti). Это такой горшочек для приготовления еды. Saludes, спасибо за то, что вы делаете)

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  3 หลายเดือนก่อน

      Пожалуйста! Ясной и тёплой погоды Парагваю! Благодарю за такой тёплый отзыв 🤗🌷🌹🌺

  • @Irina-lb1yy
    @Irina-lb1yy 3 หลายเดือนก่อน

    ¡Muy interesante! ¡ Muchas gracias!

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  3 หลายเดือนก่อน

      ¡Con mucho placer! 🌺

  • @ВераКувшинова-й1у
    @ВераКувшинова-й1у 3 หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо! Такой весёлый урок получился! и прилагательные (черты характера) из предыдущего урока вспомнились. modesto. Удивило, что женское имя Rocio (извините, не могу поставить ударение) переводится существительным, которое имеет мужской род в испанском. Вот это показалось странным, род мужской, а имя женское.

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  3 หลายเดือนก่อน

      Пожалуйста! Я рада, что Вам понравился этот урок 🤗🌹

  • @olegmatershev1747
    @olegmatershev1747 29 วันที่ผ่านมา

    Gracias! ( pero hay un pero... захотел блеснуть и сказал знакомой: твой сын Guillermo también se llama Memo! Чуть глаза не выпали... memo - es sustantivo y adjetivo - tonto, глупый, глупец...), pero no pasa nada, es experiencia 😅

    • @mundospa0905
      @mundospa0905  28 วันที่ผ่านมา

      Con gusto. Ничего удивительного) При использовании обычной и разговорной лексики, сокращённых названий, а так же вариантов имён всегда следует делать поправку на регион/страну) В одной только Испании в каждой деревне свои особенности языковых фишечек, что и говорить о городах и провинциях. На видео представлены даже далеко не все существующие варианты имён на территории Испании и Латинской Америки.

    • @olegmatershev1747
      @olegmatershev1747 28 วันที่ผ่านมา

      @ Claro que sí, claro! Comienzas a sumirse en el diccionario - es fatal! Memo - Tonto, simple, mentecato - Tonto, fatuo - Falto de razón... Estop! Basta! Estudiar o investigación! Ещё раз спасибо, каждый Ваш ролик интересен и стимулирует продолжать учить испанский... ( хотя понимаешь, что до конца его выучить невозможно (как и русский), ну, хотя бы на нормальный бытовой уровень) Gracias!