This is fantastic. Art and Music unite us all, for the sake of humanity... This is a fantastic piece of music. I wish you always the best from, Swaida/Syria.
بأيام البَرد , وأِيام الشتي בימים הקרים ובימי החורף والرَصيف بحيرة , والشارِع عَتيق והרציף כולו מים והרחוב עולה במים تيجي هاك البِنت , مِن بيتها العَتيق תבוא הנערה מביתה הישן ويِقلا أنطريني وتنطُر عالطَريق .. ותחכה לו באמצע הרחוב מתחת לגשם ويروح وينساها .. وتذبل بِالشتي והוא לא בא בסוף והיא נובלת מתחת לגשם .. حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي אהבתי אותך בקיץ .. אהבתי אותך גם בחורף نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي חיכיתי לך בקיץ .. חיכיתי לך גם בחורף و عيونك الصيف و عيوني الشتي העיניים שלך עם הקיץ .. והעיניים שלי הם החורף ملقانا يا حبيبي خلف الصيف و خلف الشتي והפגישה שלי כבר מאחורי הקיץ ומאחורי החורף مرقت الغريبة عطيتني رسالة באה מישהי זרה ונתנה לי מכתב كتبها حبيبي بالدمع الحزين שכתב אותו חביבי בדמעות הקרות שלו فتحت الرسالة حروفها ضايعين פתחתי את המכתב והאותיות לא מסודרות و مرقت أيام و غربتنا سنين עברו כמה ימים ועברו כמה שנים و حروف الرسالة محيها الشتي והאותיות של המכתב נמחקו מהגשם حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي אהבתי אותך בקיץ .. אהבתי אותך גם בחורף نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي חיכיתי לך בקיץ .. חיכיתי לך גם בחורף و عيونك الصيف و عيوني الشتي העיניים שלך הם הקיץ .. והעיניים שלי הם החורף ملقانا يا حبيبي خلف الصيف و خلف الشتي והפגישה שלנו כבר מאחורי הקיץ ומאחורי החורף
an inside clin d'oeil, my son and I (I am originally from Morocco, he is, oh! so American), when it would rain, I would say, it's shitty weather; he would get incensed because I do not use that kind of language, and I said it is Arabic for Rain! He chuckled and said, Mom, you're kinda nice weird; tks
حبيتك مش حبيتااااااك .نطرتك مش نطرتاااااك . العاشقة عم بتعاتب عشيقها بالغنية ، عشان هيك حبيتك قصيرة وحتى بتوزيع زياد قصيرة ، مش عارفة ليش بتمطوها ، حتى تعابير فيروز بهاد المقطع فيه غضب . وبما انه في عتاب فمش مفروض يكون رقص ٢:٢٢ . يعني عشان تصل القصة للمتلقي بالصورة الصحيحة ، احتراما للحقوق الفكرية للكاتب للملحن وللمغني. والتوزيع مزعج الى حد ما وخبص اللحن . اما صوت المغنية جميل
This woman has "butchered" the song (the song of the great Diva Fairuz). It is only the great "tune" that is so beautiful that saved her ass from being booed out of the stage. Curses!!
Lovely Lebanese song! All credits to the beautiful Fairouz of beautiful Lebanon. 🇱🇧
beautiful,from Greece
Mira you are great , can hear you all times...❤🌹🙏🙏
Perfect! Greetings from Turkey🇹🇷
This is fantastic.
Art and Music unite us all, for the sake of humanity...
This is a fantastic piece of music.
I wish you always the best from, Swaida/Syria.
One of the best Singers and songs of the World.... Peace and Love !
יש לנו את המנצח הכי טוב בישראל the best
هذه اغنية لبنانية لفيروز يا محتل يا سارق الارض والثقافة الموت لكم
Çok güzel, Mira Awad, Orkestra ve Fairuz’un şarkısı.. tekrar tekrar dinlerim
מירה עווד מהממת שרה ניפלא בשילוב מדהים עם התזמורת👏👏👏👏👏👏💖
from Morocco Thank you for this beautiful song
מירה את זמרת נהדרת ובצוע השיר מאוד מרגש, אין מלים להודות לתום כהן הנהדר .
Bravo pour la belle interprétation et bravo à l'orchestre
Si on aime fairouz pour quoi elle interprète pas la chanson alkods ? Ça trie n'est ce pas ?
Боже, это великолепно!!!
Fairouz " Habaytak " ❤
ביצוע מצויין מועבר בצורה נכונה לצופה ולשומע ממש מאמין לכל מילה.
Bravo i like this version a lot
بأيام البَرد , وأِيام الشتي בימים הקרים ובימי החורף
والرَصيف بحيرة , والشارِع عَتيق והרציף כולו מים והרחוב עולה במים
تيجي هاك البِنت , مِن بيتها العَتيق תבוא הנערה מביתה הישן
ويِقلا أنطريني وتنطُر عالطَريق .. ותחכה לו באמצע הרחוב מתחת לגשם
ويروح وينساها .. وتذبل بِالشتي והוא לא בא בסוף והיא נובלת מתחת לגשם ..
حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي אהבתי אותך בקיץ .. אהבתי אותך גם בחורף
نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي חיכיתי לך בקיץ .. חיכיתי לך גם בחורף
و عيونك الصيف و عيوني الشتي העיניים שלך עם הקיץ .. והעיניים שלי הם החורף
ملقانا يا حبيبي خلف الصيف و خلف الشتي והפגישה שלי כבר מאחורי הקיץ ומאחורי החורף
مرقت الغريبة عطيتني رسالة באה מישהי זרה ונתנה לי מכתב
كتبها حبيبي بالدمع الحزين שכתב אותו חביבי בדמעות הקרות שלו
فتحت الرسالة حروفها ضايعين פתחתי את המכתב והאותיות לא מסודרות
و مرقت أيام و غربتنا سنين עברו כמה ימים ועברו כמה שנים
و حروف الرسالة محيها الشتي והאותיות של המכתב נמחקו מהגשם
حبيتك بالصيف حبيتك بالشتي אהבתי אותך בקיץ .. אהבתי אותך גם בחורף
نطرتك بالصيف نطرتك بالشتي חיכיתי לך בקיץ .. חיכיתי לך גם בחורף
و عيونك الصيف و عيوني الشتي העיניים שלך הם הקיץ .. והעיניים שלי הם החורף
ملقانا يا حبيبي خلف الصيف و خلف الشتي והפגישה שלנו כבר מאחורי הקיץ ומאחורי החורף
תודה רבה על התרגום
@@יוחנןישרים בכיף👌😀
סוף סוף אני מבין את מילות השיר המדהים הזה. תודה!
שיר יפה ונוסטלגי
@@יורםהרוש-כ9טבשמחה
So beautiful! So sad that the quality of the sound and music aren’t the best
اوه عجب اجرای ور سرعت و زیبایی. احسنت
תענוג
Сама Шуфани спела 2020 году красиво
אוהב את השיר
It’s a Lebanese song for the diva Fairouz.
Canlı kayıt nasıl da belli oluyor. Şarkıcı hanım detone olacak diye korktum ama olmadı. Çok klas sesi varmış.
Mükemmel..
في كلمات غلط ( الرصيف بحيره بمعني ان الرصيف اصبح lake من كثره المطر ) و ليس بحيره معني محتار.
شكرا
thats a bueatiful lebanese song... cherish
حبيتك
❤❤❤
Wowww
🇹🇷 🇹🇷 Fairouz selam olsun sana diva 👍👌👊
كل شئ يطلع من أورشيليم مرتب!!
יפה מאד
Oud ya salama
מצויין
an inside clin d'oeil, my son and I (I am originally from Morocco, he is, oh! so American), when it would rain, I would say, it's shitty weather; he would get incensed because I do not use that kind of language, and I said it is Arabic for Rain! He chuckled and said, Mom, you're kinda nice weird; tks
Funny 😂🤣
If you love fairuz why you don't sing alkods Jerusalem fairuz's song to lol 🙄😒🤔
Al-quds = L'Qodesh! = the holy! Holy and as promised, 3rd temple will be rebuilt by all humanity!
لا ملة لا دين لا حضارة.
love is love.;}}}ko
La musique efface les frontières !
BRAVO LA CLASSE ET LE FEELING..CASABLANCA MAROC
Why can’t the Z and Is stick to singing their own khokhakhi songs?
🇧🇷
הופעה דחוף!!!
קיביניקורונה...
صوت حلو كلش روعة
Si tu aimes reprendre les chansons de fairuz pour quoi tu n'interprete pas la chanson alkods ? C'est une chanson de fairuz aussi n'est ce pas ?
حبيتك مش حبيتااااااك .نطرتك مش نطرتاااااك . العاشقة عم بتعاتب عشيقها بالغنية ، عشان هيك حبيتك قصيرة وحتى بتوزيع زياد قصيرة ، مش عارفة ليش بتمطوها ، حتى تعابير فيروز بهاد المقطع فيه غضب . وبما انه في عتاب فمش مفروض يكون رقص ٢:٢٢ . يعني عشان تصل القصة للمتلقي بالصورة الصحيحة ، احتراما للحقوق الفكرية للكاتب للملحن وللمغني.
والتوزيع مزعج الى حد ما وخبص اللحن .
اما صوت المغنية جميل
İsrail'in Zuhal Olcay'ı
ده الطبيعي انكم تقلدون العرب في كل شئ حتى فى التراث العربي للفن ....فشله ومقلدون
وين المشكله الموسيقى عابره الحدود
لو كانو مش يهود كان قلت ماشاءالله يحبون العرب
The singer is arab palestinian.
This woman has "butchered" the song (the song of the great Diva Fairuz). It is only the great "tune" that is so beautiful that saved her ass from being booed out of the stage. Curses!!
بتغني مثل الماعز 🤣
والله مبدعه
🤮🤮🤮
خرااااااااا ومخارج الحروف عندك واقعة