16:17 भक्त्या त्वनन्यया शक्यमहमेवंविधोऽर्जुन। ज्ञातुं दृष्टुं च तत्त्वेन प्रवेष्टुं च परंतप।।11.54।। अनन्य भक्ति के द्वारा मैं तत्त्वत: 'जानने', 'देखने' और 'प्रवेश' करने के लिए (एकी भाव से प्राप्त होने के लिए) भी, शक्य हूँ!। मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः। निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव।।11.55।। जो पुरुष मेरे लिए ही कर्म करने वाला है, और मुझे ही परम लक्ष्य मानता है, जो मेरा भक्त है तथा संगरहित है, जो भूत मात्र के प्रति निर्वैर है, वह मुझे प्राप्त होता है। He whose every action is done for God sake, to whom God is the final goal, who loves God only, who is free from attachment, who bears enmity towards no creature he can realize Me!"
2:15 न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा। दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्।। 11.8 ।। विश्वरूप दर्शनयोग तुम अपने इन (प्राकृत) नेत्रों के द्वारा मुझे देखने में समर्थ नहीं हो; (इसलिए) मैं तुम्हें दिव्यचक्षु देता हूँ, जिससे तुम मेरे ईश्वरीय 'योग' को देखो। But you are not able to behold ME with these thine own eyes; I give thee the Divine Sight (3rd Eye). See now the glory of My Sovereignty. ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जयः। प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ।। 11.14 ।।
जय गुरुदेव/ जय भारत गुरु जी, आपका बताने का तरीका बहुत ही उत्तम है, परंतु आपके ज्ञान का उत्तम फायदा ग्रुप के लोग नहीं ले पा रहे हैं ,कृपया करके अपने ज्ञान को हिंदी में भी फैलाआने का कष्ट करें, जिससे हम भारतीयों को भी आपके ज्ञान का फायदा, दूरदराज गांवों को भी मिल सके। आशा है आप इस पर विचार करेंगे।
Aneesh Dhiman, of course it’s not simple on the surface. If you analyse little deeper meanings of Bhagwan, and parmathma it’s clear both are same. Karishna himself describes about who he is, and about parmathma. Both descriptions are same. In fact Shiva also describes himself who is and it’s very similar. If you see all these the Krishna, Bhagwan, parmathma, shiva or any god you call. All are one and the same.!!
Hi. Dhrutim na Vindami kshama cha Vishno. In Vedic Sanskrit, Vishnu means the formless almighty creator who pervades and permeates the entire universe. 'Vishwa Vyaapnoti Iti Vishnu'
@@sirchad9443 when it's capitalized it means that the sound of the letter is longer. For example if this letter is capitalized, A, it gives a sound aa rather just a. Vishno is same as Vishnu, it's just gramatically written correctly accordingly to its verse.
Hare Krushna Hare Krushna Krushna Krushna Hare Hare,
Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare !!!
Brilliant chanting! The outline of Krishna-Arjun and the smoke from incense sticks are adding to the divine atmosphere you try to create!
16:17 भक्त्या त्वनन्यया शक्यमहमेवंविधोऽर्जुन।
ज्ञातुं दृष्टुं च तत्त्वेन प्रवेष्टुं च परंतप।।11.54।।
अनन्य भक्ति के द्वारा मैं तत्त्वत: 'जानने', 'देखने' और 'प्रवेश' करने के लिए (एकी भाव से प्राप्त होने के लिए) भी, शक्य हूँ!।
मत्कर्मकृन्मत्परमो मद्भक्तः सङ्गवर्जितः।
निर्वैरः सर्वभूतेषु यः स मामेति पाण्डव।।11.55।।
जो पुरुष मेरे लिए ही कर्म करने वाला है, और मुझे ही परम लक्ष्य मानता है, जो मेरा भक्त है तथा संगरहित है,
जो भूत मात्र के प्रति निर्वैर है, वह मुझे प्राप्त होता है।
He whose every action is done for God sake, to whom God is the final goal, who loves God only, who is free from attachment, who bears enmity towards no creature
he can realize Me!"
Pranam
My most favorite chapter ❤️
Hi fi! Mine too...
This is definitely the climax of the whole Gita, The shining jewel.
Aum Namo Bhagavataye Vasudevaya 🙏
Hari Aum tat sat 🙏
My best chapter in Bhagvad Gita.
Great one sir 🙏
2:15 न तु मां शक्यसे द्रष्टुमनेनैव स्वचक्षुषा।
दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्।। 11.8 ।। विश्वरूप दर्शनयोग
तुम अपने इन (प्राकृत) नेत्रों के द्वारा मुझे देखने में समर्थ नहीं हो; (इसलिए) मैं तुम्हें दिव्यचक्षु देता हूँ, जिससे तुम मेरे ईश्वरीय 'योग' को देखो।
But you are not able to behold ME with these thine own eyes; I give thee the Divine Sight (3rd Eye). See now the glory of My Sovereignty.
ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनञ्जयः।
प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत ।। 11.14 ।।
Jai shri krishna
I'm in the sponsors list! \õ/ I'm Mateus and I sent you a message on Patreon, hope you got it!
PS: Lovely recitation. 🙏🏽
Excellent
जय गुरुदेव/ जय भारत
गुरु जी, आपका बताने का तरीका बहुत ही उत्तम है, परंतु आपके ज्ञान का उत्तम फायदा ग्रुप के लोग नहीं ले पा रहे हैं ,कृपया करके अपने ज्ञान को हिंदी में भी फैलाआने का कष्ट करें, जिससे हम भारतीयों को भी आपके ज्ञान का फायदा, दूरदराज गांवों को भी मिल सके। आशा है आप इस पर विचार करेंगे।
🙏🙏🙏🙏
Amazing
Melodies , beautiful Hari om 🙏thanks a lot 🙏🙏
such an amazing video
🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🌸🌸🌸🌸
This is pure GOLD. Thanks for this. Where is the link where people can buy your great posters?
Pls make a video on origin of universe and life
Hello sir, please tell me which is best translation of The Vedas?
wow
Thank you 🙏🏽 is there any difference in Bhagwan and Parnamatma?
No
Subhash Is it that simple??
Aneesh Dhiman, of course it’s not simple on the surface. If you analyse little deeper meanings of Bhagwan, and parmathma it’s clear both are same.
Karishna himself describes about who he is, and about parmathma. Both descriptions are same. In fact Shiva also describes himself who is and it’s very similar. If you see all these the Krishna, Bhagwan, parmathma, shiva or any god you call. All are one and the same.!!
Where is Vishnu in the Sanskrit?
I don't see it.
I think I see O prevader (visnu) but not Vishnu. It doesn't look like a proper name.
It's there bro, I believe it said Vishno
@@paramshabdam2332 why is the translation capitalized? And what does vishno mean exactly?
Hi. Dhrutim na Vindami kshama cha Vishno.
In Vedic Sanskrit, Vishnu means the formless almighty creator who pervades and permeates the entire universe. 'Vishwa Vyaapnoti Iti Vishnu'
@@sirchad9443 when it's capitalized it means that the sound of the letter is longer. For example if this letter is capitalized, A, it gives a sound aa rather just a.
Vishno is same as Vishnu, it's just gramatically written correctly accordingly to its verse.
@@paramshabdam2332 so Vishno is not the solar god Vishnu it is just that Vishnu's name means basically the same thing.
🙏🙏🙏
🙏🙏🙏