Dumari ja Spuget: SKULAA TAI DELAA (TOIVON TUOLLA PUOLEN)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 27 ก.ย. 2024
- Musiikkia elokuvasta / Music from the film
TOIVON TUOLLA PUOLEN (The Other Side of Hope) by Aki Kaurismäki, 2017
SKULAA TAI DELAA
säv., san. Hannu Nurmio
es. DUMARI JA SPUGET featuring ESA PULLIAINEN
© Rillumarei Productions Oy
℗ Sputnik Oy
Kaks musiikin mahtimiestä Suomessa , Hannu Nurmio ja Esa Pulliainen - Ei muuta tarvi, ihokarvat nousee pystyy
Ja kyrpä.
I'm American. I can't understand a word, but I still know what he is saying. 😉
Älä unohda Mitjaa!
Tätä täytyy kuunnella aina vaan uudelleen ja uudellee...
Bravo Suomi, pozdrav od Makedonija
Esa Pulliainen, kitara ❤️🇫🇮
Skeba skulaa ihan jees _b
Suomi lyriikkaa parhaimmillaan... Niille jotka on mittaillu noit katui ja snaijaa et mekin ollaan vaan ihmisii. M
Movie was shown last night on BBC UK. Very funny/sad movie and great music.
I highly recommend to watch Aki Kaurismäki's other films too if you havent already
(Dumarin hengessä)
Niin kauan mä täällä hengaan ja svengaan kun tsägä rulaa. Mä pelaan ennenkö delaan ja kun mä skulaan mä en studaa. - Näillä mennään.
Hande on aina Hande. Ja Esa on paras. Tän biisin ääreen unohtuu. Stadilainen diggaa!
Böndekin tykkää. Oispa yhteistyötä paljon näillä herroilla lisää.:)
@@petskup4 Toinen bönde komppaa myös, Nurmio on vaan niin vtun kova.
all the songs in this soundtrack are awesome 👌
Nice song, i really enjoyed the movie last night.
Tuomari on rautoo.
Really high quality rock song! I love it!
Soitto soi ja hianolta kuullostaa.
Dumari, Tervetuloa Valkeakoskelle heittää settii Spugejengin kaa ...
what a great movie ! what a great song ! love it
Mitja Tuurala, cooleimpia tai jopa coolein basisti maassamme.
on kyllä
Didn't know Eric Clapton could perform in Finnish
the best film since 2014.
也是配乐最好的
north blues,always sounds good
Esa on Kingi
Kyllä skulloo mutjakasti.
Tää styke on 10+
*..Stondaa* KU 'staga Böönan fjöösas' - (JOS *VAA* slaikkaris BotneePiisaa.. *Tiäks;))* ..ihaNiiku: *TUPLINIIN'* styges: th-cam.com/video/G6agaczXdFg/w-d-xo.html ..;))
I love it, I can't stop listening to this song
*..Stondaa* KU staga Böönan fjöösass' - (JOS *VAA* slaikkaris BotneePiisaa.. *Tiäks;))* ..ihaNiiku: *TUPLINIIN'* styges: th-cam.com/video/G6agaczXdFg/w-d-xo.html ..;))
YES!!!! I FOUND IT!!!!!!!!!!!!!! MY SIGNATURE SONG
This is more than just Finnish language. Gotta love old Helsinki slang at its best. This man makes it art!
Who has an Aki Kaurismaki playlist?
Mahtava muusikko muistan miehen 60 luvulta 😊
harika.UMUDUN ÖTEKİ YÜZÜ.(THE OTHER SIDE OF HOPE) film müziklerinden birisi.
Go Esa Go!!!
Always listenig tuomari
I came here after watching a stupid movie with an awesome soundtrack. Glad to discover Nurmio! 🤓
Reilu meininki...
Nätti fenderi esalla
Aivan mahtava biisi!
so cool!!
MARAVILLA!!!
Nasta kela
Hieno iiri
I LUV U
Love it!
Hyvä biisi 👍😊
Who is the guitarist...simply amazing
Esa Pulliainen. He has played in another finnish band called Agents.
There was a revival screening of a movie in Japan and I was there, some people couldn’t hold laughter when they put a chunk of wasabi paste on Sushi…
..on "sushi" 😂
Jehna
MUSIQUE, PHOTOGRAPHIE SOIGNÉE , SCÉNARIOS INTÉRESSANTS, KAURISMAKI C EST HOOPER DERRIÈRE LA CAMERA
Great!!!
❤
Hande on kuningas. Huikeampaa svengiä saa maailmasta hakea. Tämä kokoonpano saisi tehdä vielä kokonaisen levyn kimpassa.
seiskan spåra ei taida enään olla raiteillaan :'( , mut kyl dumari viel svengaa :D
swedish? your words look so much like swedish...or danish. cool!
3.9 TTT-klubilla nähdään
خیلی عالی
Joraa
❤❤❤🎉👍🏻
😍🤩😍🤩😍
👍
Inlove ❤ Koskas tuut forssaan?
*..Stondaa* KU staga Böönan fjöösass' - (JOS *VAA* slaikkaris BotneePiisaa.. *Tiäks;))* ..ihaNiiku: *TUPLINIIN'* styges: th-cam.com/video/G6agaczXdFg/w-d-xo.html ..;))
who is the guitarist?
+FarmaciaPiù On blue jeans is Esa Pulliainen, long term Finnish guitarist/artist. Known mainly from the band Agents.
The one and only!
And if I remember right Esa played in Tuomari Nurmios first studio album, Tuomari Nurmio & Köyhien Ystävät - Kohdusta Hautaan
On se Esan skeba kyl kunnioitettavan näkönen
Kuka noista ei osaa soittaa .. 🤔
Рефери - мой идеал -simo
Kawał muzy
Ei taida kääntyä Translate sovelluksella maailmalle
Seiskan spora ei enää skujaa.
Here from the other side of hope movie. I feel like Christophorus Columbus now :) Love youre music!
Tää bändi soittaa ja laulaa maan mainiosti..
What a movie!!!!!!! What a soundtruck!!!!!!!!!! Thanks.
Suomen tyylikkäin basisti!
Tää on kyl vitun hyvä ! " jos tsäkä käy " . . .
Huh,mikä kattaus ja mikä soundi.
juma*****a näyttää ja kuulostaa hyvältä5/5
I play
Or I die
I play
Don't wonder why
If I'm lucky
This business works
But he never plays
Who's afraid
I can sail
Away from the city
To Gambia or Venezuela
But you'll never get Sorkka out of me
Even when
I die
I play
Or I die
I play
Don't wonder why
If I'm lucky
The systems work
But he never plays
Who's afraid
I'll hang around here
As long as
The station clock
In its tower ticks
I'll be swinging here
As long as
The number seven tram
Rolls down its tracks
I play
Or I die
is this the translated lyrics?
@@hotpotmaster997 Yes
Thank you for the translation.
@@susannabearzi5953 No problem
@@tbalciunas333
Thank you! I love this song. I love Aki Kaurismaki films.
Loving this jam from California! Wish I new the lyrics.
It´s basically about being a local guy in one´s hood, minding his business.
Don't worry I'm finnish and barely understand it
super film et musique de premiers niveaux
Remulle terveiset , mä vaan hiffasin , että olen vielä kartsalla.
who is the guitarist?
Esa Pulliainen
@@emperorvitiate1844 one and only!
Hande on Kingi
Sääli ettei basistin faija tzennaa kollin pontenttia
Love this song!!!
*..Stondaa* KU staga Böönan fjöösass' - (JOS *VAA* slaikkaris BotneePiisaa.. *Tiäks;))*
Ai että mä rakastan slangia.
Handel on stadin bulimmat , ku sil on donan stiflat.
Tää on suomen kielen paras muoto.
-Shower!
-downstairs....downstairs...
same song as in man with no past!!!
Молодцы .здорово играют 👍
Se ei skulaa, joka studaa..
Selamün aleyküm
Dumari rules! Hank soittais skittaa paremmin.
Soi suoraan sieluun 🕺
Great song, great movie
Dw i ddim yn deall gair ond mae'n swnio'n ffantastig!
最高すぎる
Here is a Japanese fan of Aki, 珍しい!
Skulaan niin kauan kun on 1000 stiflat.
Asiaavaikka kotoisin vinstalta😮
Erittäin ajankuulva
toivoa on
Can someone post the lyrics on here?💛
Couldn't find them online so I'll just write them here. These are from this video so they're a bit different from the studio version.
Mä skulaan,
tai delaan.
Mä pelaan,
enkä kelaa.
Jos tsägä käy,
tää bisnes fudaa.
Mut se ei skulaa,
joka studaa.
Mä voin skiglaa,
Stadist veks.
Gambiaan tai Venezuelaan.
Mut ei Sörkkaa must koskaan vege saa.
Silloinkaan kun mä delaan.
Mä skulaan,
tai delaan.
Mä pelaan,
enkä kelaa.
Jos tsägä käy,
tsydeemit fudaa.
Mut se ei skulaa,
joka studaa.
Niin kauan,
mä täällä hengaan,
kun steissin klogu,
on tornissa.
Niin kauan,
mä täällä svengaan,
kun seiskan skuru rullaa raiteillaan.
Mä skulaan,
tai delaan.
Mä pelaan,
enkä kelaa.
Jos tsägä käy,
tää bisnes fudaa.
Mut se ei skulaa,
joka studaa.
I'll try to translate the lyrics kapuseta gave.
This in Helsinki slang, so I might not get everything right, 'coz I'm ot origibnally from Helsinki, but I've lived there for 20 yrs now.
This slang is maybe the most difficult version of Finnish,
because to begin with it was brn as a lingua franca (common language) for Finnish and Swedish kids, when they played together on the block, in the streets. It mixes stuff from Swedish and Finnish mostly, but there's some Russian, later English, and maybe German too. And some meanings have changed, some sound changes have been done i random, at least seemingly. Yet there are certain principles hw certain sounds change, that they sound more slang.
The slang version in the song is from 50-80's, though the slang was 1st born in the 19th century when Helsinki grew fast, and especially the Finnish speaking population moved in the city in strong waves. In the beginning of the 19th century the place was still a town, and mstly Swedish speaking. Finland has Swedish speaking minority of about 5-7%, used be more than 10%, and they mostly live in some coastal areas. Helsinki became the capital in 1809, and after that more and more Finnish speakers moved there.
Next post I'll put in the translation :)
1st the translation what it roughly means,
then I'll have my own fun, and try to change the words so you'd get an impression
how odd and difficult the slang sounds for people outside of Helsinki, who speak more closer to the standard Finnish, though many dialects can be very different then the standard. But Helsinki slang (Stadin slangi) is on a different level. It's 'distantly related' to Finnish :)
The song:
- I'm playin', or dyin'. I'm playin', an' not jus' thinkin'.
If the luck is strikin', this business is kickin'.
But he won' be playin', who's afearin'.
I can move (travel?), away from The City* (*Helsinki).
to Gambia or Venezuela.
But can't get Sörkka*, out of me.
Even when I'm dyin'.
(*Sörkka =Sörnäinen, a Helsinki district - like Bronx in NY, or East End in London)
I'm playin', or dyin'. I'm playin', an' not jus' thinkin'.
If the luck is strikin', the systems are kickin'.
But he won' be playin', who's afearin'.
So long, I'm hanging aroung here,
as the station clock, is in the tower.
So long, I'm swingin' (groovin') here,
as the tram number seven, rolls on its rails.
I'm playin', or dyin'. I'm playin', an' not jus' thinkin'.
If the luck is strikin', this business is kickin'.
But he won' be playin', who's afearin'.
xxx
Now, here's how it roughly would sound in English(?),
if we compare how 'The Slang' sounds to Finnish ears:
- Ah'm sculin'*, or dellin' (even 'dealin' ', from 'dividing, deal, share' in Swedish).
Ah'm playin', an' no' jus' reelin'.
(*skulaa -> to 'scule', sculing = 'to play music, sports')
Iv da chag's strikin', des business is peddin'.
Bu' he won' be sculin', who's fearin'.
Ah c'n skiggle, wegs from Da Ciddeh* (*Stadi = Helsinki).
To Gambia or Venezuela.
Bu' can' ge' Seurxs*, weg o' me.
Even when Ah'm dellin'.
(*Sörkka ('Seurxs') =Sörnäinen, a Helsinki district
- like Bronx in NY, or East End in London)
Ah'm sculin', or dellin'. Ah'm playin', an' no' jus' reelin'.
Iv da chag's strikin', da chyddems'r peddin'.
Bu' he won' be sculin', who's fearin'.
So long, Ah'm hengin' aroun' here,
az da staish clogger, is in da tow'r.
So long, Ah'm swengin' (groovin') aroun' here,
az da scure sev'ner, rolls on its rails.
Ah'm sculin', or dellin'. Ah'm playin', an' no' jus' reelin'.
Iv da chag's strikin', des business is peddin'.
Bu' he won' be sculin', who's fearin'.
"I can move (travel?), away from The City" skiglaa, purjehtia
Commenting a year later, a nice translation!. The songs clock in the song means the clocktower located in the central railway station in Helsinki, very well known in Helsinki. The tram number seven is also very known amongst Helsinkians, it's route is a very central one.
Fantastico