Fiquei com uma teoria agora. Em relação a "Vergessen" (esquecer). Ver(g)/essen = comer errado haha. Talvez você não "comeu" aquela informação da maneira certa e a esqueceu. Mas pode não ter nada a ver também. E quando ouvi "verschlimmern" e "verbessern" lembrei logo de verschlimmbessern: melhorar piorando. Tentar melhorar uma situação e só deixar pior. Alemães criativos demais haha.
Aquilo que a mente "comeu" e que já não está mais ali. Comer no sentido de "assimilar" e esquecer no sentido de "desassimilar" kkkkk forcei demais da conta mas é divertido haha
Eu amo de paixão esses vídeos com os prefixos...muito obrigada Ingrid por disponibilizar esses vídeos pra nós. 👍😘 Inacreditável que ainda tem pessoas que conseguem dar o deslike. 🤦🏾♀️
Gratidão pelo o que você faz aqui no TH-cam. Muitas vezes tive determinadas dúvidas e olhava seu canal e sempre achava algo a respeito. Semana passada estava conversando com um amigo sobre o quanto as pessoas aqui na Áustria são fechadas no começo, mas usei a palavra geschlossen e ele respondeu com verschlossen e então me veio todas as dúvidas do VER e para minha gratidão vc posta um vídeo do assunto. Grata 🙏 Admiro muito seu trabalho e empenho 😘
Morei com dois amigos alemãs aqui no Brasil; vieram para lecionar 2 anos na UFPB, e um deles trouxe o LANGENSCHEIDT-TASCHENWÖRTERBUCH PORTUGIESISCH-DEUTSCH DEUTSCH-PORTUGIESISCH. Excelente dicionário que não sei se está à venda no Brasil.
Vou te dizer , por isso que faço propaganda de graça, porque Ingrid é fantástica, me ajudou muito a aprender essa língua. E galera, na boa...tendo possibilidade façam o curso dela, é MUITO MELHOR do que ficar só no TH-cam, conteúdo rico que mistura tudo, gramática, falar, ouvir, se divertir, de informar.... custo benefício que eu devolveria o dinheiro de vcs se não gostassem e se eu pudesse rs
Eu simplesmente AMO a sua didática! Impressionante como o alemão se torna mais compreensível com as suas explicações, Professora! Vielen lieben Dank!!! 🙏🏼🙏🏼😍😘😘👏🏼👏🏼👏🏼
Sei que estou atrasada no vídeo, mas essa pandemia tá me deixando doida e estou pensando seriamente em fazer seu curso!!!! Vou esperar mais 2 meses pq meu cartão foi clonado e demora pra resolver, mas preciso de algo novo pra ocupar a cabeça. Suas aulas são incríveis e eu até indiquei pro meu irmão, pois vc consegue ensinar de um jeito lindo e mto gostoso!!!!!!! Mto obrigada!
Sua didática é excelente, sempre tive medo de tentar começar a aprender alemão por achar mt dificil, mas vc torna tão simples que aguça o nosso interesse em querer aprender sem medo, obrigado.
Professora, VER não é um "Sufixo" e sim um "Prefixo" ! Parece que o digitador equivocou-se aí. Sou fã das suas aulas de alemão. São maravilhosas! Admiro a língua alemã, Fantástica! Uma língua para pessoas inteligentes ! Prof. Rodrigues/. Brasília - DF
Olá boa noite, faz um vídeo sobre os verbos que são separáveis e também não separáveis, por exemplo: um•fahren/umfahren,über•setzen/übersetzen, durch•blättern/durchblättern etc.
Como você ajuda, gosto muito da sua forma de ensinar. Obrigada Ingrid. Ah, Aproveito que seu dicionario caiu, Queria ComPrar um e parar de usar a internet, acredito que vai ser Mais produtivo. Qual voce Indica.??
Maravilhoso esse vídeo! Gosto muito de tentar ficar decifrando os significados dos prefixos. Outro dia estava pensando no “verstehen” e tentando buscar a lógica ali 😁
Para saber se um verbo é separável ou não, você tem que prestar atenção na sílaba tônica. Por exemplo verlassen/ a pronuncia mais forte é no "lassen" e não "ver", já no verbo abgeben/ a sílaba tônica é no "ab" e não no "geben" ou seja, ele é separável.
Olá tudo bem? Eu gostaria de comentar sobre o título do seu vídeo. Não seria correto dizer prefixo Ver ao invés de sufixo Ver, porque está posto à frente do radical?
Oi mestra! Obrigado pela explicação!! Pode me tirar uma dúvida? Como eu posso reescrever a frase "Die Zeit ist so schnell vergangen" sem mudar o seu significado?
engraçado como as vezes é literalmente per; verfolgen => perseguir ==> ver = per ===> se eu coloco como se, o som do "vau" vai "p" então de ver para "per"
Só um detalhe de rigor gramatical. O título e sua fala foram "sufixo", mas o texto e a forma precisa gramatical é "prefixo". No mais, excelente vídeo comp sempre.
O meu farao os alemães estranham mas é alemão então se perdeu pq nunca soube o significado só sei que era a família na divisa da Alemanha com a Hungria 😂😂😂😂
Die Zeit vergeht nicht mit diesem Video. Man lernt so viel damit ❤
Ich stimme dir zu, @Diácomo.
Ingrid Lenk, você é 🔝🔝🔝🔝🔝.
As suas aulas são muito inspiradoras!
Fiquei com uma teoria agora. Em relação a "Vergessen" (esquecer).
Ver(g)/essen = comer errado haha. Talvez você não "comeu" aquela informação da maneira certa e a esqueceu. Mas pode não ter nada a ver também.
E quando ouvi "verschlimmern" e "verbessern" lembrei logo de
verschlimmbessern: melhorar piorando. Tentar melhorar uma situação e só deixar pior. Alemães criativos demais haha.
Adorei!!
Aquilo que a mente "comeu" e que já não está mais ali. Comer no sentido de "assimilar" e esquecer no sentido de "desassimilar" kkkkk forcei demais da conta mas é divertido haha
Eu amo de paixão esses vídeos com os prefixos...muito obrigada Ingrid por disponibilizar esses vídeos pra nós. 👍😘
Inacreditável que ainda tem pessoas que conseguem dar o deslike. 🤦🏾♀️
Nem ligue! O importante é que vc aproveitou! 😉
Gente...q jeito dez de explicar o significado, conseguimos lembrar depois. Danke
Nossa, eu amo tanto tanto tanto aprender sobre os prefixo/sufixos. Saber sobre isso me faz sentir tão inteligente. Vielen Dank, Lehrerin 🌷
Gratidão pelo o que você faz aqui no TH-cam.
Muitas vezes tive determinadas dúvidas e olhava seu canal e sempre achava algo a respeito. Semana passada estava conversando com um amigo sobre o quanto as pessoas aqui na Áustria são fechadas no começo, mas usei a palavra geschlossen e ele respondeu com verschlossen e então me veio todas as dúvidas do VER e para minha gratidão vc posta um vídeo do assunto. Grata 🙏
Admiro muito seu trabalho e empenho 😘
Morei com dois amigos alemãs aqui no Brasil; vieram para lecionar 2 anos na UFPB, e um deles trouxe o LANGENSCHEIDT-TASCHENWÖRTERBUCH
PORTUGIESISCH-DEUTSCH
DEUTSCH-PORTUGIESISCH. Excelente dicionário que não sei se está à venda no Brasil.
Vou te dizer , por isso que faço propaganda de graça, porque Ingrid é fantástica, me ajudou muito a aprender essa língua.
E galera, na boa...tendo possibilidade façam o curso dela, é MUITO MELHOR do que ficar só no TH-cam, conteúdo rico que mistura tudo, gramática, falar, ouvir, se divertir, de informar.... custo benefício que eu devolveria o dinheiro de vcs se não gostassem e se eu pudesse rs
Hallo! Posso postar seu comentário no meu site?
Excelente aula!!! Parabéns!
Eu simplesmente AMO a sua didática! Impressionante como o alemão se torna mais compreensível com as suas explicações, Professora!
Vielen lieben Dank!!! 🙏🏼🙏🏼😍😘😘👏🏼👏🏼👏🏼
Sehr interessant! Vielen Dank nochmal!
Adorei. Aliado ao saber, o ânimo e a boa vontade. Dankeschön.
Muito fofo ouvir o baby no Hintergrund.😀😀😀
Ótima aula! Obrigada!
Sempre uma aula incrível!! 👏👏👏
uauhh e dale dicionário!!
Vamos que vamos ler dicionários!👍👏
Kkkk
Muito obrigada sua aula são fantásticos
Excelente tema para assistir e logo após ouvir a música Zeig Dich do Rammstein
O livro de Franz Kafka "A Metamorfose" em alemão fica "Die Verwandlung".
Vielen Dank
Muito esclarecedor. Vielen Dank!
Assisto com caderno e canetas em mãos. Muito boas aulas!!
Que riqueza de aula! Anotei três páginas inteiras de caderno de tanta informação! Rsrs. Agora é passar tudo a limpo e rever a aula. :)
Sehr gut
Duas aulas são ótimas
Obrigada pela aula
Liebe Ingrid, Obrigadissimo por mais um Video!! A propósito sua casa é linda e seu bebê muito calminho! Beijos sou sua fã!
Sei que estou atrasada no vídeo, mas essa pandemia tá me deixando doida e estou pensando seriamente em fazer seu curso!!!! Vou esperar mais 2 meses pq meu cartão foi clonado e demora pra resolver, mas preciso de algo novo pra ocupar a cabeça. Suas aulas são incríveis e eu até indiquei pro meu irmão, pois vc consegue ensinar de um jeito lindo e mto gostoso!!!!!!! Mto obrigada!
Que bom que gostou!
Super.....habe so viel beim Unterricht gelernt...danke liebe Lehrerin...du bist outstanding😊📚😘
Nossa "verschmelzen" eu jamais iria pensar é fundir. Santo Deus.
Ich bin sehr gut 🔰
Sehr gut!
Top
Sua didática é excelente, sempre tive medo de tentar começar a aprender alemão por achar mt dificil, mas vc torna tão simples que aguça o nosso interesse em querer aprender sem medo, obrigado.
Adorei sua aula. Você tem uma naturalidade que conforta quem te ouve. Obrigado por esta aula. Já estou inscrito..
Aula...
Da gosto de assistir suas aulas. Vielen danke!
Professora, VER não é um "Sufixo" e sim um "Prefixo" ! Parece que o digitador equivocou-se aí.
Sou fã das suas aulas de alemão. São maravilhosas! Admiro a língua alemã, Fantástica! Uma
língua para pessoas inteligentes ! Prof. Rodrigues/. Brasília - DF
Vou corrigir
Amei a explicação muito interessante!
E essa neném no fundo ❤︎
Xulipa So cool story
Great unterricht
Vielen Dank Lehrerin! Ich wohne in Freiburg im Breisgau... Ich bereite mich auf die Prüfung B2 vor. Alles Gute!
"verschmelzen" é muito usado em processos de solda
Gostei muito
Lehrerin ! Du bist die beste ! Mesmo estando no A2 é legal consultar esse dicionário? Eu tenho ele ! Danke schön!
Aprendi isto com professora Alemã, mas, adoroooo as explicações da Ingrid. 😘
Prof, você poderia fazer um vídeo sobre os sufixos -ung e -los?
Olá boa noite, faz um vídeo sobre os verbos que são separáveis e também não separáveis, por exemplo: um•fahren/umfahren,über•setzen/übersetzen, durch•blättern/durchblättern etc.
Esse curso é maravilhoso 🙏e como o ☀️brilha pra todos 👏👏👏👏👏👏
Muito bom! Sehr gut! Pedagogicamente perfeita! 👏🏿👏🏿
Como você ajuda, gosto muito da sua forma de ensinar. Obrigada Ingrid. Ah, Aproveito que seu dicionario caiu, Queria ComPrar um e parar de usar a internet, acredito que vai ser Mais produtivo. Qual voce Indica.??
Da Langenscheidt
Hehe eu adoro ler dicionario!eu nao professora , a senhora! Mas prestei atençao no ver
voce é a melhor!
Vielen Dank!
Maravilhoso esse vídeo! Gosto muito de tentar ficar decifrando os significados dos prefixos. Outro dia estava pensando no “verstehen” e tentando buscar a lógica ali 😁
👑
Muito bom!!!
Professora existe na Alemanha esses termos scricto sensu e lato sensu nas universidades alemãs
Frau Lenke, Ihre Videos sind soo aufklärungsreich. ( Ta certo esse adjetivo, puro chute)
Tem uma boa música do Rammstein com esse tema dos VER, se chama Zeig dich
Sim, analisei essa música! Já viu?
@@Alemaoealemanha ainda não, vou conferir, Danke!
Para saber se um verbo é separável ou não, você tem que prestar atenção na sílaba tônica. Por exemplo verlassen/ a pronuncia mais forte é no "lassen" e não "ver", já no verbo abgeben/ a sílaba tônica é no "ab" e não no "geben" ou seja, ele é separável.
Exato! Praticamente um spoiler do próximo vídeo! Kkk
@@Alemaoealemanha aprendi contigo mesmo em outro no vídeo, muito obrigado, você é sensacional!! ❤️
Olá tudo bem? Eu gostaria de comentar sobre o título do seu vídeo. Não seria correto dizer prefixo Ver ao invés de sufixo Ver, porque está posto à frente do radical?
Obrigada! Já mudamos!
Oi mestra! Obrigado pela explicação!! Pode me tirar uma dúvida? Como eu posso reescrever a frase "Die Zeit ist so schnell vergangen" sem mudar o seu significado?
Seria: o tempo passou tão rápido
Versprechen = prometer
No inglês é o Mis
engraçado como as vezes é literalmente per; verfolgen => perseguir ==> ver = per ===> se eu coloco como se, o som do "vau" vai "p" então de ver para "per"
E no caso do "verschwende meine Zeit" ?
"ver" não é partícula dos “Trennbare Verben” - Os Verbos Separáveis.
bem lembrado!
Estou mais perdido que cego em tiroteio no escuro.
Faltou o verbo mais presente na Suíça (verboten)
Kkk, verdade.
Só um detalhe de rigor gramatical. O título e sua fala foram "sufixo", mas o texto e a forma precisa gramatical é "prefixo". No mais, excelente vídeo comp sempre.
Sim, é por isso que na legenda está prefixo com uma exclamação
Eu não entendo o que vc diz no inicio: hally hallo... Halle ru sei, mas e o hally?
Halli hallo
O meu farao os alemães estranham mas é alemão então se perdeu pq nunca soube o significado só sei que era a família na divisa da Alemanha com a Hungria 😂😂😂😂
Ihre Videos verbessern immer
Poxa esse dicionário e bastante caro =/
Não seria um prefixo?
Fale pausadamente..
Gente dos Céus... Para que essa pressa toda??? A senhora não está num autódromo.
Muito indelicado