Выписала полезное для онлайн. Делюсь: Your sound/video is breaking out/up. Твой/твоя звук/картинка прерывается. I lagged out. Меня выбросило из конференции. Restart the conference/call back. Перезайди в конференцию. My connection is (went) down/back up. Мое соединение прервалось/восстановилось. My laptop is dying. Мой ноутбук разряжается. I need to charge/plug it in. Мне нужно поставить устройство на зарядку. A wired/wireless mouse - проводная, беспроводная мышка Drag the picture - перетащить картинку Let go off the mouse - отпусти мышку On the top/bottom of the screen - наверху/внизу экрана Scoot over something - подвинь какой-то объект Zoom in/zoom out - увеличить/уменьшить Minimize the window/picture - сверни вкладку/картинку Restore - восстановить Desktop - рабочий стол Task bar - панель управления Stop/quit messing with the filters! Перестань баловаться с фильтрами! Don't hunch your back! Не сутуль спину!
@@loladantes8109 slather. Это что-то типо мазюкать/размазывать по чему-то. Работает именно с жидкостями типа краски/слюней/смеси для блинчиков там, не знаю)) Don't slather (the) paint on the table. Эквивалент еще: Stop making a mess, например.
Ника, поясните, пожалуйста, значение фразы 'drop the picture'.
Спасибо большое❤
Выписала полезное для онлайн. Делюсь:
Your sound/video is breaking out/up. Твой/твоя звук/картинка прерывается.
I lagged out. Меня выбросило из конференции.
Restart the conference/call back. Перезайди в конференцию.
My connection is (went) down/back up. Мое соединение прервалось/восстановилось.
My laptop is dying. Мой ноутбук разряжается.
I need to charge/plug it in. Мне нужно поставить устройство на зарядку.
A wired/wireless mouse - проводная, беспроводная мышка
Drag the picture - перетащить картинку
Let go off the mouse - отпусти мышку
On the top/bottom of the screen - наверху/внизу экрана
Scoot over something - подвинь какой-то объект
Zoom in/zoom out - увеличить/уменьшить
Minimize the window/picture - сверни вкладку/картинку
Restore - восстановить
Desktop - рабочий стол
Task bar - панель управления
Stop/quit messing with the filters! Перестань баловаться с фильтрами!
Don't hunch your back! Не сутуль спину!
Thank you for your useful informations😘
Always welcome:)
Quite impressive!
Вот спасибки за выпуск!!! Потому что у меня тоже некоторые фразы вызывали дикое сомнение! 💕🌻🌷🌼
Заказывайте еще))
Спасибо
Полезное видео👍спасибо
Взял на заметку ;)
Использование фразы "turn your camera on/off" соответствует аутентичному варинату?
Заранее спасибо! :)
Здравствуйте, да:)
Спасибо, классное видео! А как сказать «не вози руками по столу?» и «отожми кисть о край стакана?»)))
"Не вози руками по столу" - в смысле не размызывай воду/краску?
- Tap your brush on the brim of the cup.
Ну да, когда руки испачканы))
Спасибо
@@loladantes8109 slather. Это что-то типо мазюкать/размазывать по чему-то. Работает именно с жидкостями типа краски/слюней/смеси для блинчиков там, не знаю))
Don't slather (the) paint on the table.
Эквивалент еще:
Stop making a mess, например.
Ника, скажи пожалуйста, как лучше сказать: не качайся на стуле?😅
1) stop rocking (back) on your chair или если они наклоняются, и вот так висят на задних ножках то 2) don't lean back on your chair
@@NikkieTeach thank you!!