CMM: GODZILLA VS. HEDORAH (Japanese Theme) Kaiko Mari

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 125

  • @thomasgarrison1088
    @thomasgarrison1088 4 ปีที่แล้ว +133

    While I can totally see why this movie is divisive among G-fans, I really like it. Sure it's totally bonkers, but it's also one of the darkest, gloomiest, and more sophisticated Godzilla movies in th ed series...at least in my opinion.
    Also Hedorah is really neat. Easily one of my favorite antagonists from the Showa era :)

    • @michaelleyroy9701
      @michaelleyroy9701 2 ปีที่แล้ว +11

      One of my favorite godzilla movies

    • @wljj56
      @wljj56 2 ปีที่แล้ว +6

      My mom really didn't care for this one but I liked it my nephew Carlos when he was younger he would always say hey hey Uncle William put on Godzilla versus the garbage monster

    • @1stCallipostle
      @1stCallipostle ปีที่แล้ว +7

      I love it because it's extremely strange and often goofy in contrast to how raw and dark it can be.

    • @Novasigmia
      @Novasigmia ปีที่แล้ว +7

      He so needs to make a comeback in a a new Godzilla horror

  • @christiandenault7606
    @christiandenault7606 3 ปีที่แล้ว +24

    Happy 50th Anniversary, Godzilla vs. Hedorah!!

  • @alexrodriguera4096
    @alexrodriguera4096 2 ปีที่แล้ว +20

    Here is a translation of the lyrics according to Wikizilla:
    Islands... fish... where've you gone?
    Dragonflies... butterflies... where've you gone?
    Mercury, cobalt, cadmium
    Lead, sulfuric-acid, oxidants
    Cyanogen, manganese, vanadium
    Chromium, potassium, strontium
    Filthy polluted oceans, filthy polluted air
    Living things will no longer exist
    Fields... mountains...
    Become silent
    On the Earth there is nobody
    Nobody around who can cry
    Return! Return! Return! Return!
    Green... blue skies... return!
    Return! Return! Return!
    Blue seas... return! Return!
    Return! Return! Return! Return!
    Life... the Sun... Return!
    Return! Return! Return! Return! Return!

    • @Darthzilla99
      @Darthzilla99 5 หลายเดือนก่อน +1

      Steve Ryfle described the English translation of the song perfectly: Loose but faithful.

  • @bobbycoltrane7552
    @bobbycoltrane7552 6 ปีที่แล้ว +39

    The Japanese version is a totally different song from the English version the lyrics are totally different. But considering that they redid the song for the English translation of the movie and kept it seamless with the movie that's really good

  • @megalon73
    @megalon73 6 ปีที่แล้ว +166

    This version is way better then the English dub version PERIOD.

    • @Tchernobog
      @Tchernobog 5 ปีที่แล้ว +10

      odd, I've only seen the eng dub and the japanese song has always been on it. I guess it is like Sea Monster where there's two dubs, I remember one had the cartoony english dub, the other had Asian actors translating the dialogue into English instead.

    • @masonf7332
      @masonf7332 4 ปีที่แล้ว +13

      I agree, the English dubs in the Godzilla movies are trash, I’d prefer Japanese Language with English subtitles, so what u have to do some extra reading, boo boo get over it lol

    • @justindababs2825
      @justindababs2825 4 ปีที่แล้ว +3

      Mason F you meant to say Boo Hoo

    • @megalon73
      @megalon73 4 ปีที่แล้ว +3

      @@Tchernobog When this movie 1st came the U.S they a english dub of the song?

    • @megalon73
      @megalon73 4 ปีที่แล้ว +6

      @@masonf7332 The Showa era had some wired voice dubs, I'll tell you that!

  • @AquaFan1998
    @AquaFan1998 6 ปีที่แล้ว +45

    Owl: Remeber if you dont give a hoot who will?
    Godzilla: *rolls eyes*

  • @monoris2008
    @monoris2008 3 ปีที่แล้ว +24

    Save the Earth
    Animals, God's animals
    Don't go away, don't go
    Flowers, my flowers
    Don't go away, don't go
    The sea has cobalt, it's full of mercury
    Too many fumes in our oxygen
    All the smog now is choking you and me
    Good Lord, where is it gonna end?
    Got to get it back, someday
    Got to get it back, and soon now
    For tomorrow maybe you and me
    We're movin', we're movin', movin' to the Moon now
    It's up to us to make a choice
    We know what it's worth to save the Earth
    Come raise your voice
    Save the Earth! (save the Earth)
    Save the Earth! (save the Earth)
    See the evil problem around us
    Save the Earth! (save the Earth)
    Save the Earth! (save the Earth)
    And the Solution: stop pollution
    Save the Earth! (save the Earth)
    Save the Earth! (save the Earth)
    Save the Earth!
    And the Solution: to stop pollution
    Save the Earth!
    Save the Earth!
    Save the Earth!
    Save the Earth is a different song sung in English for the U.S. release of Godzilla vs. Hedorah. The lyrics are changed from the Japanese version, but set to the same tune.

  • @ElleRoni
    @ElleRoni 10 ปีที่แล้ว +37

    Godzilla is better than we deserve.

  • @JimberWumby
    @JimberWumby ปีที่แล้ว +16

    This is the seed planted in my 10 year old brain that grew into an obsession of city pop years later

  • @RatBatSpiderCrab
    @RatBatSpiderCrab 7 ปีที่แล้ว +43

    1:59 RIP!
    Headphone user!

    • @ToastyMann
      @ToastyMann 4 ปีที่แล้ว +11

      *expects Godzilla roar* "Oh, I'm used to that by now. Bring it on- AH! AAAAH! OW!"

  • @deltron4608
    @deltron4608 ปีที่แล้ว +5

    I do not apologize for my actions
    -Hedorah

  • @Shirono-Masaru_G
    @Shirono-Masaru_G 8 ปีที่แล้ว +14

    Japanese version is named "Kaese! Taiyo wo" (返せ!太陽を/Give our Sun back!)

  • @lovthaigurlz
    @lovthaigurlz 5 ปีที่แล้ว +25

    Life was so much better back then. Godzilla, Ultra Man, Spectre Man, Johnny Soko & his flying robot, Speed Racer, and of course Star Wars.

  • @IncubusOfDeath
    @IncubusOfDeath 8 ปีที่แล้ว +52

    It always sounded better in Japanese.... the way it was meant to be....

    • @gunner8464
      @gunner8464 7 ปีที่แล้ว +1

      Mako 44

    • @gackdfitness3518
      @gackdfitness3518 6 ปีที่แล้ว +9

      Some things sound better when you don't understand how corny the lyrics are lol

    • @FlyingFocs
      @FlyingFocs 4 ปีที่แล้ว +4

      @@gackdfitness3518 yeah, I just found the English cut and thought, "surely... it wasn't this the whole time."

    • @kennylindsay268
      @kennylindsay268 2 ปีที่แล้ว

      I have to agree

  • @treystephens4490
    @treystephens4490 8 ปีที่แล้ว +30

    She's pretty!

    • @VioletRayn91
      @VioletRayn91 5 ปีที่แล้ว +6

      GORGEOUS.... a goddess amongst us.

    • @kiambraleflore7537
      @kiambraleflore7537 4 ปีที่แล้ว +2

      You're damn right.

    • @Ragna_Rock54
      @Ragna_Rock54 3 ปีที่แล้ว +2

      I can, t say that you, re wrong because she, s beautiful

    • @jamesquirk4999
      @jamesquirk4999 2 ปีที่แล้ว +4

      Keiko Mari is still living, she is her 70s she still lovely

  • @jamesmacgillivray4527
    @jamesmacgillivray4527 5 ปีที่แล้ว +15

    She has beautiful voice

    • @kiambraleflore7537
      @kiambraleflore7537 4 ปีที่แล้ว +9

      She's beautiful in general.

    • @jamesquirk4999
      @jamesquirk4999 2 ปีที่แล้ว +3

      Her name is Keiko Mari she was one of popular female singers in Japan in early 1970s

    • @anguirus6803
      @anguirus6803 2 ปีที่แล้ว +2

      And a beautiful face .

    • @treystephens6166
      @treystephens6166 2 ปีที่แล้ว

      @@anguirus6803 we’d hit that‼️

  • @lovthaigurlz
    @lovthaigurlz 11 ปีที่แล้ว +9

    I love the original version, not the English dubbed version. Thanks for uploading this.

  • @スカイダーマッ
    @スカイダーマッ 4 ปีที่แล้ว +4

    編集が良すぎる…!

  • @ellnats
    @ellnats 2 ปีที่แล้ว +8

    sometimes japanese songs are still good, even if you dont know the words, this is one of those cases, love it even if i dont fully understand it

  • @ptonfire1
    @ptonfire1 4 ปีที่แล้ว +5

    Unbelievably underrated..

    • @kiambraleflore7537
      @kiambraleflore7537 4 ปีที่แล้ว +2

      The movie isn't the worst of the bunch. That title would go to Godzilla's Revenge and the anime trilogy, but the movie is still...bizarre...drug-fueled madness.

  • @666Devilt
    @666Devilt 3 ปีที่แล้ว +2

    English ver. has same theme but translated little freely so I wanna put more literal translation.
    Though I'm just old geezer so don't expect me of good stuff, key?
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    The bird, the fish, where did they go?
    The dragon fly, the butterfly, where did they go?
    Quicksilver, Cobalt, Cadmium
    Lead, Sulfuric acid, (Photochemical) oxidant
    Cyanide, Manganese, Vanadium
    Chromium, Potassium, Strontium
    Contaminated sea
    Corrupted sky
    There are no living creatures
    Mountains and plains are left in silence
    If there is no one , there will be no tears
    Return to me, return to us
    Return to me greenery nature and blue sky
    Return to me, return to us
    Return to me the living and the sun
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    Yes, this is our song. Fxxkin' SDG's song.

  • @awesomegirl5190
    @awesomegirl5190 2 ปีที่แล้ว +2

    I love her voice

  • @2000spqr
    @2000spqr 8 ปีที่แล้ว +57

    lyrics "save the earth" in this version sounds like "god is dead" ... wow.

    • @BoglinZilla
      @BoglinZilla 7 ปีที่แล้ว +7

      2000spqr that's why this is the best version

    • @gallibon1319
      @gallibon1319 6 ปีที่แล้ว +8

      As a kid, I always thought "save the earth" sounded more like "tarzan" in this version. XD

    • @ricardogonzalez1947
      @ricardogonzalez1947 5 ปีที่แล้ว

      Or callese in spanish

    • @apetheory7152
      @apetheory7152 4 ปีที่แล้ว +1

      2000spqr I always thought it said “Kaizer”

    • @masonf7332
      @masonf7332 4 ปีที่แล้ว

      The Boglin Man L

  • @BoglinZilla
    @BoglinZilla 11 ปีที่แล้ว +14

    The funny thing about this is a couple weeks ago I was looking for this and got pissed when they only had american version

    • @masonf7332
      @masonf7332 4 ปีที่แล้ว +1

      The Boglin Man same, I can’t wrap my head around the fact that some people actually prefer to hear awful English dubs in these kinds of films...especially the one in Final Wars, the English voice actors had no fucking emotion whatsoever

  • @adambennett2737
    @adambennett2737 ปีที่แล้ว +2

    The start of this godzilla movie reminds me of james bond

  • @gadzooki7162
    @gadzooki7162 2 ปีที่แล้ว +3

    This movie is strange
    I love it

  • @jamesquirk4999
    @jamesquirk4999 2 ปีที่แล้ว +1

    Keiko Mari is beautiful she is one my favorite Japanese female singers

  • @Wabin22
    @Wabin22 9 ปีที่แล้ว +5

    Hehe sounds like they are singing "Bajset" which means "the poop" in Swedish XD
    Anyway, thanks for the upload :)

  • @thekajiufan1712
    @thekajiufan1712 8 ปีที่แล้ว +8

    This is a catchy then let it go,better in Japanese and my favorite theme in the holy franchise with gmk and
    Godzilla vs mechagodzilla.

  • @marklogan3813
    @marklogan3813 7 ปีที่แล้ว +7

    For the time,GREAT movie. It's just PEOPLE today don't believe in anything

  • @darksenshi814
    @darksenshi814 6 ปีที่แล้ว +3

    Only Kaiju to ever put fear in my heart😖

  • @Harriet-Jesamine
    @Harriet-Jesamine 9 หลายเดือนก่อน

    used to have the UK Pal Vhs tape of the Japanese Version of the film subtitled ...god knows what happened to it!!😢

  • @BloodDragon-rp4xc
    @BloodDragon-rp4xc 2 ปีที่แล้ว +1

    I just wanna say to everyone trashin on the english version for having such different lyrics and stuff... They actually arent that different give a similar meaning and to their credit arent just saying chemical names for long stretches of the song, i like the japanese version a lot more myself just because i like the singers voice more but that doesnt mean its somehow just a completely different song. The only changes were done to make it more songy in english. And again a lot of the same things are in there just at other parts and the message and tone is still very much the same

  • @PsykoReaper926
    @PsykoReaper926 6 ปีที่แล้ว +4

    As crazy as it sounds, I swear I heard the Japanese version of this song when I watched “Godzilla vs. Hedorah” on SyFy (when it was called Sci-Fi, I know weird right?) when this movie showed up on the airwaves.

    • @ironhandz1
      @ironhandz1  6 ปีที่แล้ว +1

      That's where I first heard it! Back in '04 right before SONY released their DVDs, Sci-Fi aired it.

    • @geoffwilliams4478
      @geoffwilliams4478 3 ปีที่แล้ว +1

      Same here. I don't know why but that time around was when they were in a Godzilla frenzy back in the late 90s

  • @JettBlast
    @JettBlast 2 ปีที่แล้ว +1

    I sing the English language chorus when people I know come and expecting me the to do what ever they ask because they refuse to do... but act like it's the biggest crisis known to the human race!

  • @isaacrobinson9754
    @isaacrobinson9754 5 ปีที่แล้ว +2

    First time I saw this movie I rented it from blockbuster.

    • @geoffwilliams4478
      @geoffwilliams4478 3 ปีที่แล้ว

      I first saw this on the Sci-fi in the late 90s.

  • @ocho611
    @ocho611 5 ปีที่แล้ว +1

    scoff all you want, this movie was decades ahead of it's time

  • @trip189n
    @trip189n 9 หลายเดือนก่อน

    I could have totally seen Kaiko Mari playing the part of Michiru Saotome if they had made a live action version of Getter Robo.

  • @kingghidorah3006
    @kingghidorah3006 6 ปีที่แล้ว +3

    SAAAAAAVE THE EAAAAARTH

  • @sachie53
    @sachie53 4 ปีที่แล้ว +2

    どうも有り難うございます。: )

  • @Godzilla-tu2cd
    @Godzilla-tu2cd 2 ปีที่แล้ว

    Happy 55th anniversary 🎉🥳

  • @dennasiaenglish5615
    @dennasiaenglish5615 4 ปีที่แล้ว

    The English version was on Wikizilla and TH-cam

  • @MASSEFFECTfan101
    @MASSEFFECTfan101 6 ปีที่แล้ว +3

    The name's zilla, Godzilla.

  • @worldboxentertainment988
    @worldboxentertainment988 2 ปีที่แล้ว +2

    This makes me miss smoking pot

  • @ghinderbrthjosesteckman753
    @ghinderbrthjosesteckman753 7 ปีที่แล้ว +1

    Like godzilla,que bueno

  • @redskeith4737
    @redskeith4737 3 ปีที่แล้ว

    I have vague memories of this song as it is but in a dubbed version of the movie

  • @malcolmcarter884
    @malcolmcarter884 6 ปีที่แล้ว +2

    I wish they would make godzilla vs headorah the second headorah emerges

  • @Shazamthepus
    @Shazamthepus 10 ปีที่แล้ว +3

    Nice video! Can you make one for Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack?

    • @ironhandz1
      @ironhandz1  10 ปีที่แล้ว +1

      Never thought about doing any of the milenium era films ... but that one did have a cool theme song. I'll make a note of that. Thanks!

    • @Shazamthepus
      @Shazamthepus 10 ปีที่แล้ว +1

      No problem and thank you! Hopefully Toho won't take down your videos because they're very well done!

  • @JandtheTcow
    @JandtheTcow 3 ปีที่แล้ว +4

    People should teach climate change with this movie. It's a good analogy and when combined with the facts it could be a great way to combat the very real threat of environmental destruction by pollution and climate change.
    Also, it is our failure as humans that it's been 50 years and people are still acting like the lesson this movie teaches isn't real.
    Inb4 some f*ckwad tries to tell me Godzilla isn't political, or that climate change isn't real

    • @HydraSpectre1138
      @HydraSpectre1138 3 ปีที่แล้ว +1

      One of the reasons why Japan is so clean today is because of environmental messages in stuff like Godzilla and Ultraman back in the day.
      Back then, the pollution in Japan was even worse than in America at the time, and this film was one of the numerous reasons why Japan is now one of the cleanest countries in the world.
      Also, Godzilla always had a political message, an anti-nuke message.

    • @ryanangelastro504
      @ryanangelastro504 ปีที่แล้ว

      @@HydraSpectre1138kind of ironic. Japan is now clean and America is now dirty.

    • @tarden132
      @tarden132 2 หลายเดือนก่อน

      @@HydraSpectre1138 it's too bad the us and other developed countries didn't follow suit

  • @sonofeyeabovealleffoff5462
    @sonofeyeabovealleffoff5462 ปีที่แล้ว

    Why did they cut this? This is far superior to the English song they put in.

  • @grrrrryaaas169
    @grrrrryaaas169 3 ปีที่แล้ว

    I love this Japanese music

  • @Daisukii-yx8tu
    @Daisukii-yx8tu 5 ปีที่แล้ว +2

    Lyrics plz

  • @Cralax1Robot
    @Cralax1Robot 4 ปีที่แล้ว +3

    Jaja dice "callese"

  • @kamalyahaya2294
    @kamalyahaya2294 11 หลายเดือนก่อน

    bro fly☠️☠️

  • @DoubleOhSeven68
    @DoubleOhSeven68 9 ปีที่แล้ว +5

    Lyrics? In Japanese preferably.

    • @MonsterKollector
      @MonsterKollector 5 ปีที่แล้ว +5

      4 years and no one posted?
      ‘Tori mo sakana mo doko e itta no
      Tonbo mo chō mo doko e itta no
      Suigin kobaruto kadomiumu
      Namari ryūsan okishidan
      Shian mangan banajiumu
      Kuromu kariumu sutoronchuumu
      Yogore chimatta umi
      Yogore chimatta sora
      Ikimono mina inaku natte
      No mo yama mo damatchimatta
      Chikyū no ue ni dare mo
      Dare mo inakerya naku koto mo dekinai
      Kaese kaese kaese kaese
      Midori o aozora o kaese
      Kaese kaese kaese
      Aoi umi o kaese kaese kaese
      Kaese kaese kaese
      Inochi o taiyō o kaese kaese’

  • @sarcasmatics
    @sarcasmatics 9 หลายเดือนก่อน

    ❤😊

  • @ethantang9877
    @ethantang9877 ปีที่แล้ว

    Godzilla

  • @YungReg88
    @YungReg88 5 ปีที่แล้ว

    Hey, I'm not complaining or anything but why was this on the English dub that I watched on TV as a kid, but other people claimed to have seen the god-awful English dub of the song? Again, I am most definitely NOT complaining! Sometimes the soundtrack is what makes or breaks a movie & I feel if I saw the film with the English version of the song I would have not liked it nearly as much as I do now. I know myself.

    • @ironhandz1
      @ironhandz1  5 ปีที่แล้ว

      I knew some people would object to one or the other, and that's why I uploaded both versions. But actually there are TWO English dubs of this movie. The one that Toho approved was done in Hong Kong and left the song in Japanese. When it was released theatrically in the states, it was dubbed again in New York, and they came up with English lyrics to the song. That version was released by A.I.P. When they folded,, their library was sold to Orion, who released the NY dubbed version on VHS for decades, until MGM bought Orion when they went bankrupt. At this time, Sony purchased the license for Godzilla for their remake and then got exclusive distribution rights to all their post 1989 G-films, plus a few old ones including this. If they released the A.I.P. dub (with the English song), they would have also had to purchase the rights from MGM, so they kept with Toho's own dub with the Japanese song. The same holds true with the Kraken release as well as the upcoming Criterion release.

  • @awesomeface1
    @awesomeface1 3 ปีที่แล้ว

    the **** did they smoke to create this movie?

  • @dennasiaenglish5615
    @dennasiaenglish5615 4 ปีที่แล้ว

    Why is Godzilla spinning hedorah around

  • @Baller4047
    @Baller4047 5 ปีที่แล้ว

    KAESE!

  • @davea.k.atheaubergineman7134
    @davea.k.atheaubergineman7134 6 ปีที่แล้ว

    Oh shit

  • @vlexonkol8466
    @vlexonkol8466 6 หลายเดือนก่อน

    This good, though the english one more catchy and cheesy

  • @いかづちまるいかづちまる
    @いかづちまるいかづちまる 4 ปีที่แล้ว

    リズムがお経みたいです。

  • @mariamorales454
    @mariamorales454 2 ปีที่แล้ว

    Que caragos

  • @AnthonyMcqueen1987
    @AnthonyMcqueen1987 2 ปีที่แล้ว

    The late stage of the Showa Era in the 1970s is where the production value plummeted, and it shows sadly.

  • @garyhewitt4344
    @garyhewitt4344 6 ปีที่แล้ว

    Its okay, but nothing to shout about.

  • @AngusTheZombie
    @AngusTheZombie 2 ปีที่แล้ว

    awesome song, wish you didnt put that loud as fuck roar at the end of the cleanest version on youtube

  • @RaikenXion
    @RaikenXion 6 ปีที่แล้ว +2

    That part where Godzilla uses his radioactive breath to fly was almost as bad as the way Luke Skywalker was treated in TLJ. Almost

    • @ironhandz1
      @ironhandz1  6 ปีที่แล้ว +5

      Oh, please! For every Empire there's always gonna be a TLJ, just as for every KOTM there's a Smog Monster. If a franchise goes on for a long time, shit happens. People get old, studios get bought out, new authors try something new and fail, old writers loose their knack. Lightening can't strike the same place twice. So Star Wars had a crappy sequel. It happened to Godzilla, Trek, Bond, M:I, Apes, you name it. It's not blasphemy, it's just the law of averages.

    • @RaikenXion
      @RaikenXion 6 ปีที่แล้ว +2

      You talk complete and utter bullshit dude, whats happening to the Starwars franchise right now is not just about some 'crappy sequel'. Its about social messages, feminist and gender politics invading a beloved franchise, and all the mythology and lore being destroyed but i can see you either dont understand that or just dont want to hear anything mentioned about Starwars or even in comparison to your beloved Godzilla.
      I like Godzilla, im a fan (especially of Shin Godzilla) and im glad the US studios have finally started making efforts to stay true to Godzilla now. Cant believe i made one little comparison, something that was meant as alittle sarcasm, in reference to how bad things truly are in a beloved franchise and you pick out my comment of all the others here, this says alot about YOU dude it really does.
      It shows your ignorance for a start, okay i get it, you simply dont give a crap about Starwars, your a Godzilla fan and do not want anything at all mentioned of any other franchise on here, i get it (geez).

  • @superduperbard
    @superduperbard 4 ปีที่แล้ว

    for a horrible song that may have killed Godzilla, it is a bit catchy!

  • @ToastyMann
    @ToastyMann 3 ปีที่แล้ว

    Those explosions are so fucking distracting. Why would you edit those in