[중국어 문법] 중국어 목적어 총정리ㅣ중국어 목적어에 한국어 조사 붙이기ㅣ 중국어 이중목적어ㅣ 중국어 존현문

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 15

  • @이호진-d7e
    @이호진-d7e 2 หลายเดือนก่อน

    이제까지 내가 본 기본문법중에 가장 공부하기 쉽고 내용이 풍부한 영상이다

    • @ossaem
      @ossaem  2 หลายเดือนก่อน

      @@이호진-d7e 힘나는 댓글 남겨 주셔서 감사합니다😊👍

  • @malang_chinese
    @malang_chinese 2 ปีที่แล้ว +3

    차례대로 안보고 이것 저것 봤는데 차례대로 봐야겠어요!
    볼 때마다 느끼는 건데 선생님 강의는 정말 남달라요!
    감사합니다🎄🎄🎄❄️

    • @ossaem
      @ossaem  2 ปีที่แล้ว

      이렇게 좋은 평 남겨 주셔서 정말 감사해요☺🥰

  • @haijin8207
    @haijin8207 3 ปีที่แล้ว +1

    완전 깔끔하게 설명 잘하시네요,,,정말 반했어요,,,감사합니다~

    • @ossaem
      @ossaem  3 ปีที่แล้ว

      설 당일 아침에 이렇게 기분 좋은 댓글 남겨 주셔서 너무 감사해요^^ 복 많이 받으세요~😄❤

    • @haijin8207
      @haijin8207 3 ปีที่แล้ว

      @@ossaem 老师~平安健康,过年好^^

    • @ossaem
      @ossaem  3 ปีที่แล้ว

      @@haijin8207 谢谢~^^ 祝你新年快乐~!

  • @hanjan
    @hanjan 4 ปีที่แล้ว +3

    오오..이런 접근 좋아요. 이런 정리는 문법 책에서 못 봤는딩..ㅎㅎㅎ 목적어 정리하며 이중목적어. 존현문까지 한방에 3마리 잡네요.👍👍👍

    • @ossaem
      @ossaem  4 ปีที่แล้ว

      언제나 감사드려요 쌤~^^♡♡♡

  • @lena-ps3xk
    @lena-ps3xk ปีที่แล้ว +1

    강의 감사합니다. 그런데 카페에서 공부한다,에서 카페가 공부하는 행위의 장소니까 목적어 자리에 오는줄 알았는데 .부사어 라고 하네요…我学习在咖啡厅。이 아니고 我在咖啡厅学习。부사어의 장소와 목적어의 장소는 어떻게 구분해야 하나요?

    • @ossaem
      @ossaem  ปีที่แล้ว +1

      안녕하세요^^ 영상에서도 설명 드렸다시피, 동작을 통해 최종적으로 위치하게 되는 장소가 목적어로 올 수도 있는데요. 질문하신 내용은 동작의 행위 장소이기 때문에 부사어(언제, 어디에서, 어떻게...) 자리에 오는 것입니다.
      동작 + 최종 위치 장소
      去 + 中国
      동작의 행위 장소 + 동작
      在咖啡厅 + 学习

    • @lena-ps3xk
      @lena-ps3xk ปีที่แล้ว

      @@ossaem 앗선생님 설명 감사드립니다. 아.그렇게 생각하니 좀 더 명확히 이해가 되네요.근데 他念大学。我上小学 같은 애메한 경우는 공부하는 행위의 장소가 大学또는 小学라고 생각해서 부사어인가? 고민하기보다는 관용표현으로 알고 있는게 더나을까요? 대학교다녀.대학생이야.초등학교다녀.초등학생이야.라는 말을 하고싶을때 그냥.上大学。念大学。上小学。이렇게요~ 특정학교명이 들어갈땐 부사어자리에 써서 他在北京大学上学。제가 이해한게 맞을까요?
      P.s제가 지금 어법책을 보고있는데. 수정되야될부분들이 많네요..여긴 동작행위의장소가 목적어라고 써있거든요.굳이 헷갈린 이유에대한 핑계를 대봅니다^^;;(문**어법교과서.라는책이요ㅠ)

    • @ossaem
      @ossaem  ปีที่แล้ว +1

      ​@@lena-ps3xk 우선 ‘장소’가 부사어와 목적어 자리에 올 때의 대표적인 특징을 보실까요?
      서술어+목적어(장소) ➡ ‘장소’에 ~하다
      在 + 家 ➡ 집에 있다
      부사어(장소)+서술어 ➡ ‘장소’에서 ~하다
      在家 + 休息 ➡ 집에서 쉬다
      헷갈리시는 부분이 ‘동작의 행위 장소’라는 표현 때문인 것 같은데, 사실 목적어의 범위가 넓기 때문에, 모든 장소 목적어가 일률적으로 '최종 위치'를 나타낸다고 단정지을 수는 없습니다. 그래서 질문하신 '上大学,上小学,念大学...'와 같은 경우는 목적어에 대한 설명으로 '행위의 (목적) 장소' 라고 표현할 수도 있을 것 같습니다. 하지만 기본적으로 '장소부사어'와 '장소목적어'의 문장 속 역할은 위 예문과 같이 구분된다는 점을 참고해 두시면 좋을 것 같습니다. 마지막으로 ‘他在北京大学上学。’는 ‘他在北京大学读书。’라고 표현하면 더 좋을 것 같습니다.^^

    • @lena-ps3xk
      @lena-ps3xk ปีที่แล้ว

      @@ossaem상세한 설명 너무 감사합니다. 알려주신데로 다시 한번 차근차근 공부해볼께요.^^