謝謝老師的教學~~~在此想請教老師一些問題,謝謝 (一) 在11:14 it’s actually那一段 it’s actually part of ****** I launched this campaign ( the reason聽了好幾遍都我聽不出來……) and it launched when I “started” my website. (但我聽不出started……..我聽到的是it launched when I “launched” my website) (二) 在26:00 我聽到的是 And you know, it’s really just…….it’s really architecting…..
(一)她講的原句是:Well, it's actually part of “the reason” I launched this campaign, and it launched when I “launched” my website 句子裡的the reason講得比較快速短促,是有的,你可以再聽看看。 至於第三個launched這個字你沒有聽錯!她不是講”started”,只是因為launched這字重複了三次,一般我們不會在一個句子裡一直重複同一個字,所以我們在撰寫文稿時很自然的改用了started這字,兩者意思是相同的。很抱歉,這部分是我們的疏失。 (二)你的聽力很棒,這裡的原句正是你聽到的,原句如下: And, you know it's really just, it's really architecting the life you yourself want to live. 因為口語上她有些贅字重複,我們在寫文稿時幫她修成較正確的句子,這部分我們應該要照原來的用字,不好意思。
@@fang6768 你好,之前有回覆,但好像沒正常顯示出來,我再重回一次: (一)她講的原句是:Well, it's actually part of “the reason” I launched this campaign, and it launched when I “launched” my website 句子裡的the reason講得比較快速短促,是有的,你可以再聽看看。 至於第三個launched這個字你沒有聽錯!她不是講”started”,只是因為launched這字重複了三次,一般我們不會在一個句子裡一直重複同一個字,所以我們在撰寫文稿時很自然的改用了started這字,兩者意思是相同的。很抱歉,這部分是我們的疏失。 (二)你的聽力很棒,這裡的原句正是你聽到的,原句如下: And, you know it's really just, it's really architecting the life you yourself want to live. 因為口語上她有些贅字重複,我們在寫文稿時幫她修成較正確的句子,這部分我們應該要照原來的用字,不好意思。
感謝大家觀看與支持!🙏歡迎在下方留言分享你的看法或心得,如果這段視頻對你的英語學習有所幫助,別忘了給我們點讚👍、分享📤,訂閱頻道🔔!再次感謝,祝大家學習順利!📚😊
希望後段的聆聽完整對話都像這一個一樣流暢。不要像其他部還切斷句。
富有啟發的英語教學視頻,謝謝你這麼用心的製作🧚♂🦋🍲🌉
.你教學方法very great, We love it.希望用同樣方法,做更多高質素仂節目
Thanks for sharing 😊
謝謝用心
教学很得要领,是提高听力的好教材,赞
You doing good jobs. Perfectly.
很好的學習材料跟方式,Thank you very much.
非常好的學習教材
Super good. I love it. 👍👍👍👍👍
好好学习了😮
sign in
謝謝老師的教學~~~在此想請教老師一些問題,謝謝
(一) 在11:14 it’s actually那一段
it’s actually part of ****** I launched this campaign
( the reason聽了好幾遍都我聽不出來……)
and it launched when I “started” my website.
(但我聽不出started……..我聽到的是it launched when I “launched” my website)
(二) 在26:00 我聽到的是 And you know, it’s really just…….it’s really architecting…..
(一)她講的原句是:Well, it's actually part of “the reason” I launched this campaign, and it launched when I “launched” my website
句子裡的the reason講得比較快速短促,是有的,你可以再聽看看。
至於第三個launched這個字你沒有聽錯!她不是講”started”,只是因為launched這字重複了三次,一般我們不會在一個句子裡一直重複同一個字,所以我們在撰寫文稿時很自然的改用了started這字,兩者意思是相同的。很抱歉,這部分是我們的疏失。
(二)你的聽力很棒,這裡的原句正是你聽到的,原句如下:
And, you know it's really just, it's really architecting the life you yourself want to live.
因為口語上她有些贅字重複,我們在寫文稿時幫她修成較正確的句子,這部分我們應該要照原來的用字,不好意思。
老師不好意思.............不知您是否有時間來回覆我上方的問題呢? 感謝
@@fang6768 你好,之前有回覆,但好像沒正常顯示出來,我再重回一次:
(一)她講的原句是:Well, it's actually part of “the reason” I launched this campaign, and it launched when I “launched” my website
句子裡的the reason講得比較快速短促,是有的,你可以再聽看看。
至於第三個launched這個字你沒有聽錯!她不是講”started”,只是因為launched這字重複了三次,一般我們不會在一個句子裡一直重複同一個字,所以我們在撰寫文稿時很自然的改用了started這字,兩者意思是相同的。很抱歉,這部分是我們的疏失。
(二)你的聽力很棒,這裡的原句正是你聽到的,原句如下:
And, you know it's really just, it's really architecting the life you yourself want to live.
因為口語上她有些贅字重複,我們在寫文稿時幫她修成較正確的句子,這部分我們應該要照原來的用字,不好意思。
@@PowerfulEnglish 謝謝老師細心的回覆~~~(我在我的電腦上沒看到有回覆所以我就厚著臉皮再問您一次了 😅) 感謝老師的回覆, 因為總是想知道自己的聽力有沒有聽錯啦.........至於那個 the reason............我盡力了.....唉........ 不過伊凡卡及她老爸這對父女與很多歐美人相比, 英文講得算是很清楚了, 因為很多外國人講話很快, 然後又一堆連音連在一起........ 我們光是理解意思就困難了, 只能祈禱能聽到一些關鍵單字了
👍🙏
男主持人一直插話欸⋯⋯
either发音错了吧
你好,either這個字有兩種發音:/ˈiːðər/ 或 /ˈaɪðər/,這兩種發音都很常見。
不好意思
我还是觉得颜值这方面的话
东方不会输西方的
不信的话妳们来比颜值看看
谎话我是不会说😢
妳没听到那些台湾的女孩子在唱的歌吗?
有些人伤了多少人的心😢
哪有办法嘛
就跟妳说了
怎么看都是东方人比较漂亮阿
那我躺哪去这下?