ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
たたかえ~~!!!
イナのお姉さん感堪んねぇな
やっと見つけたよ…こんなところにあったのか、世界平和というものは…✞
たたかえ〜(世界平和)一生懸命なスピーチ終始にまにまでした
こぼちゃんほんと愛おしい
EDの全員ウィンクしてるのめっちゃ可愛い
これは致死量だ…
たたかえ~ エコーつくと破壊力マシマシ
Watching this live, I suddenly understood how JP bros feel towards EN holomems speaking Japanese… kobo is soooooo damn cute
4:45
こぼの絵リムルみたいになっとる
4:15
✞カッァ✞
いつも素敵な切り抜きありがとうございます!英語の表現で一つ質問があります。"Keep walking forward to the light"がネガティブな意味としても捉えられるようで海外ニキにジョーク(いじられている?)にされているのを見かけましたが、英語話者がネガティブな表現に感じる理由などが分かりましたら教えていただければありがたいです。日本語話者の感覚としては「光へ向かって歩き続ける」は比較的良い意味に感じるので不思議に思った次第でした。
光に向かって行く…死ぬんかな?って思うみたいですねw
@@clipsaurus 返信ありがとうございます!なるほど〜。光はむしろ死をイメージさせるんですね。感覚の違いが興味深いです!
Light = GoodWalking toward light = walking toward healthy life / success / fameHowever... walking toward light = death + afterlife (PS3 "Journey")
@@prosewolf Thanks for your information! I didn’t know that it comes from the game.
@@ぐら-j5b It doesn't come from that game specifically, but, that game uses it. It is a common theme or "trope". :)
\タタカエー/
MUST PROTECC KOBO
MUST PROTECT HER
あっ😇
たたかえ~~!!!
イナのお姉さん感堪んねぇな
やっと見つけたよ…こんなところにあったのか、世界平和というものは…✞
たたかえ〜(世界平和)
一生懸命なスピーチ終始にまにまでした
こぼちゃんほんと愛おしい
EDの全員ウィンクしてるのめっちゃ可愛い
これは致死量だ…
たたかえ~ エコーつくと破壊力マシマシ
Watching this live, I suddenly understood how JP bros feel towards EN holomems speaking Japanese… kobo is soooooo damn cute
4:45
こぼの絵リムルみたいになっとる
4:15
✞カッァ✞
いつも素敵な切り抜きありがとうございます!
英語の表現で一つ質問があります。"Keep walking forward to the light"がネガティブな意味としても捉えられるようで海外ニキにジョーク(いじられている?)にされているのを見かけましたが、英語話者がネガティブな表現に感じる理由などが分かりましたら教えていただければありがたいです。日本語話者の感覚としては「光へ向かって歩き続ける」は比較的良い意味に感じるので不思議に思った次第でした。
光に向かって行く…死ぬんかな?
って思うみたいですねw
@@clipsaurus 返信ありがとうございます!なるほど〜。光はむしろ死をイメージさせるんですね。感覚の違いが興味深いです!
Light = Good
Walking toward light = walking toward healthy life / success / fame
However... walking toward light = death + afterlife (PS3 "Journey")
@@prosewolf Thanks for your information! I didn’t know that it comes from the game.
@@ぐら-j5b It doesn't come from that game specifically, but, that game uses it. It is a common theme or "trope". :)
\タタカエー/
MUST PROTECC KOBO
MUST PROTECT HER
あっ😇