SASHA - 404 False Image (russian cover)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 พ.ย. 2022
  • ➤ 404 Фальшивый образ русский кавер. Скачать mp3
    www.dropbox.com/s/cjp35go20et...
    ➤ Оригинальная композиция
    Shitoo ft. Hatsune Miku - 404: False Image (404:虚像)
    ➤ Над релизом работали
    Vocals: SASHA
    Back-vocals: HaruWei
    Mix: HaruWei, AudioNeko
    Illustrations: siviii
    Russian Lyrics: SASHA, Yuki Eiri
    Video: Anarelia, SASHA
    ➤ Ищите меня в соцсетях
    Группа VK - sasha_music_channel
    Моя страничка VK - alexandra.iakusheva
    ➤ Правила использования
    - Перезалив композиции ЗАПРЕЩЕН
    - Использование перевода для ваших каверов ЗАПРЕЩЕНО
    - Вы можете использовать композицию только в целях создания оригинального контента, например, для анимации, однако вы обязуетесь указывать ссылки на источники (оригинал и мой кавер)
    ➤ Текст песни
    Каждый - мастер праведно жить,
    Наблюдать за счастьем чужим,
    Но заметил хоть бы кто, как на два давно
    Раскололся весь мир.
    Так уж было заведено -
    Легче делать то, что дано.
    Но желая жизни такой,
    Я - не я, отныне кто-то другой.
    Я не ведала зла
    И вполне довольна была,
    Но тошнило всё сильней,
    Ныло всё больней
    От бессмысленных дней...
    Впрочем, это всё ерунда,
    И пускай ведётся игра:
    Мир, что быть обманутым жаждет, обмануть легко!
    О боже, какое же ты ищешь оправданье?
    Свежо то предание, да верится с трудом,
    Но жизнь коротка у лжи, однажды кто-то всё поймёт...
    Давай посмотрим, что тогда произойдёт!
    Ты представь, слетает покров,
    Лишь один неверный твой шаг
    Точно растерзали бы, разорвали бы, стая бешеных псов...
    Этот мир всегда был таков -
    В нём полным-полно дураков.
    Незнакомый в зеркале взгляд,
    Кто ты, о ком везде говорят?
    Правильный ли ответ,
    Где есть правило, где совет?
    Каждый прячет истину между смыслами, справедливости нет.
    Первый смерти снова желал,
    Для второго я - идеал.
    Навсегда на ложь обречен тот, кто хоть раз солгал
    О боже, вся жизнь твоя - сплошное подражание.
    Отыщешь ли истину? Достанешь ли до дна?
    Готовься тогда отныне к разочарованиям!
    На свете правды много, истина - одна.
    Зеркало, расскажи,
    Кто же это? Это никто.
    Каждый знает, как жить,
    Но со мною что-то не то…
    О боже, какое же нелепое создание!
    Взаправду ли всё существование твоё?
    Пока время есть ещё, учись и навсегда усвой:
    Играя роль, ты причинишь себе лишь боль,
    Как кто-то выкрикнет, что голый их король.
    _______________________________________
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
    All rights belong to their respective owners.

ความคิดเห็น • 377

  • @SoupchikBorch
    @SoupchikBorch ปีที่แล้ว +581

    Вот это хорошо было, редко можно найти настолько поэтичный и креативный перевод. Вам бы самой песни или стихи писать .

  • @YaPravilnaya

    «Свежо то придание, да верится с трудом» - цитата из комедии «Горе от ума»?☺️

  • @JulianneEve
    @JulianneEve ปีที่แล้ว +330

    "Навсегда на ложь обречён тот, кто хоть раз солгал" - вух, это было красиво. Следила за вашим творчеством в прошлом и очень рада видеть ваше возвращение, вокал чудесный, а перевод теперь у меня в списке любимых 💜

  • @ITimur
    @ITimur ปีที่แล้ว +217

    "На свете правды много - истина одна" как же глубоко засела в моей голове эта строчка 👀

  • @_mara_bogom0lova_150

    ДАЙТЕ МНЕ ЧЕЛОВЕКА КОТОРЫЙ ПИСАЛ ТЕКСТ, Я ГОТОВА РАСЦЕЛОВАТЬ ЕМУ РУКИ ВСЕМИ ЦВЕТАМИ ПОМАД И ВСЕМИ ВИДАМИ ЛЮБВИ

  • @horrtez45
    @horrtez45 ปีที่แล้ว +5

    "Играя роль ты причинишь себе лишь боль, как кто-то выкрикнет, что голый король". Не знаю отсылка это на то о чем я подумал, но я вспомнил сказку, в которой два портных обдурили короля и его прислуг, сказав, что они сделают королю наряд из ткани, которую не увидит только дурак. Естественно никакой волшебной ткани не было, однако и король, и его прислуга не осмелились признать это, так как боялись потерять свое положение во дворе, но как только мальчишка крикнул, что король голый, все сразу поменяли свое мнение.

  • @arbyzator6768
    @arbyzator6768 ปีที่แล้ว +10

    Когда вы станете популярны, буду говорить что олд

  • @YN-jr2qy
    @YN-jr2qy ปีที่แล้ว +32

    Дорогой дневник, сегодня мне удалось найти шедевр...

  • @unluchyfirehard6942
    @unluchyfirehard6942 ปีที่แล้ว +12

    Как я понял эта песня , отражает состояние мира и идею жить праведно. Слова выражают разочарование тем, как всё есть, с идеей, что легче идти навстречу тому, что дано, но певец не удовлетворен таким образом жизни. Слова также выражают идею, что мир полон обмана и люди часто скрывают правду между строк. Также песня отражает идею создания иллюзии о себе, которая постепенно захватывает разум и в конце концов не может отделить образ от реальности, в то же время понимая, что жизнь у лжи коротка. если что в коментах поправте мне всегда нравились песни в которых заложена какая та история

  • @yrpchick_2x
    @yrpchick_2x 14 วันที่ผ่านมา +2

    Честно говоря, звучит как что-то из классики, и это круто.

  • @TiiGeee
    @TiiGeee  +54

    Вот текст кому нужен

  • @user-yx8ee4vt2g

    Рифма про голого короля свела меня с ума. Это безумно круто. Я почувствовала себя глупцом, который кричит "я понял отсылку, я понял отсылку", я проверила оригинальный текст и вроде как это было адаптацией именно в этой версии, но насколько она хороша. Я в любилась в песню за одну эту строчку, настолько хорошо она смотрится в смысле песни

  • @V2DIVON
    @V2DIVON  +25

    Почему я увидел этот кавер только сейчас....

  • @sasha_music_channel
    @sasha_music_channel  ปีที่แล้ว +66

    К сожалению, при создании видео была допущена пара ошибок. Так, например, слово "предание", конечно же, пишется через "е". Полный текст песни Вы сможете увидеть в описании. Спасибо за понимание!

  • @user-ri4sj2jz4j
    @user-ri4sj2jz4j ปีที่แล้ว +86

    "на свете правды много, истина одна." все я ваш новый фанат, это просто волшебно, а исполнение, игра голосом, тоном и видео ряд просто выше всяких похвал. Я В ВОСТОРГЕ

  • @Ponnyboi
    @Ponnyboi ปีที่แล้ว +69

    Ваш кавер куда лучше передаёт смысл песни... Мило спето, красиво. Вот так порой в инете находишь шедевр, хоть и начинающий...

  • @BucketForThePromotion
    @BucketForThePromotion ปีที่แล้ว +63

    Пожалуй это мой любимый rus кавер из-за перевода и вокала

  • @BonnieLapen
    @BonnieLapen ปีที่แล้ว +28

    Мне в душу запал ваш перевод. Так легко и плавуче, так приятно подано, удалось сохранить изначальный смысл... Мне очень нравится, вы на славу постарались!! 🫧🫧

  • @Meiruku
    @Meiruku ปีที่แล้ว +20

    Как только услышала строчку "свежо то предание, да вериться с трудом", то поняла, что это будет мой любимый кавер и не прогадала! Переслушиваю уже в который раз - выучила наизусть, но не устаю слушать и подпевать. Это прекрасный кавер и перевод. Голос нежный, не слишком высокий, в отличие от других каверов. Песня наполнена любимыми отсылками(как к Чадскому, так и к сказке Андерсона). Вы предложили мне пересмотреть на свою точку зрение, и как итог изменить их.

  • @shadowing_08
    @shadowing_08 ปีที่แล้ว +33

    Это так круто! Случайно наткнулся на кавер и сразу влюбился! Потрясающий голос, визуал! Вы славно постарались и достойны больше!