hi everyone. lonè does exist. it means honor. but also it is used to greet people in the sense of "" hello"". though Haitian Creole is spoken throughout the country, there are different dialects. therefore people from one region may have expressions, words and even pronunciation that differ from other regions. which I believe happens in every country. therefore "lonè"" is often used in regions outside of the capital, in cities and regions outside of the metropolitan area, in remote places such as the "bouk" by the peasants, in villages etc..... people born in Port-au-Prince specifically may or may have never heard that before unless their parents visited or have relatives outside of the region. so lonè is a way of greeting people with high level of respect (I give honor to you) and the person responds "respè" (same for me too). culturally, it is way of saying "hey, I come in peace", a verbal way of demonstrating appreciation and love to people closed to you.
@@w_t_v_s lanmou = love damou = love (used to make a declaration of love, use to say "in love") example: mwen damou'w =- I love you or I'm in love with you. yo damou = they in love with each other. on the other hand, you won't hear people say mwen lanmou'w or yo lanmou. It just does not make sense.
Notes 2023 5:57 Kijan ou rele = what is your name 17:49 mwen pa konprann = I don’t understand 18:16 kouman ou ye? = How are you? 18:37 mwen byen = I’m fine 18:52 mwen kontan anpil = I’m very happy 19:04 mwen fatigue anpil = I am very tired 26:23 mwen manje deja = I already ate 38:17 kilès sa ye = who is this 41:14 Fèmen pòt la, souple = Please close the door 43:27 Poukisa w’ap ri? = why are you laughing? 51:05 Sak pase? = What happened 52:05 Mwen bliye non w’ = I forgot your name 57:14 mwen pa konnen = I don’t know
Mw minm se anglè à Mw pwofite apwan , psk map viv nan Yon peyi frankofon . Ti kweyol gentan koule dous nan dyol mw , m tou apwan angle a , sof mpa jwen pwonosyasyon an . Mesi anpil brother ❤
Hello : 0:20 Hello everybody- 0:26 Good morning- 0:41 See you later- 1:34 See you soon- 1:49 Goodbye- 2:06 See you tomorrow- 2:20 Thank you- 2:36 You are to funny- 3:07 You are awesome- 3:25 I love you very much- 4:36 I miss you alot- 5:14
When you speak creole but just wanna see some random terms only to show your 1 language friend to make them say some weird out of pocket shit for no reason other then your own entertainment. Oop-that may just be me 👁👄👁
Yeah. I have spoken the language for awhile with hundreds of people, and I never heard this greeting before. I don't know how common it is. It literally translates to "Honor" or "The Honor". This is apparently a very antiquated expression from past generations.
hi. hope you are doing well. lonè does exist. it means honor. but also it is used to greet people in the sense of "" hello"". though Haitian Creole is spoken throughout the country, there are different dialects. therefore people from one region may have expressions, words and even pronunciation that differ from other regions. which I believe happens in every country. therefore "lonè"" is often used in regions outside of the capital, in cities and regions outside of the metropolitan area, in remote places such as the "bouk" by the peasants, in villages etc..... people born in Port-au-Prince specifically may or may have never heard that before unless their parents visited or have relatives outside of the region. so lonè is a way of greeting people with high level of respect (I give honor to you) and the person responds "respè" (same for me too). culturally, it is way of saying "hey, I come in peace", a verbal way of demonstrating appreciation and love to people closed to you.
I think the creator of this video just took the word lonè from the French word L’honneur which literally just translates to the honor. But I’ve only heard onè which just means honor. But since there’s different dialects in Haiti maybe people from different parts actually say lonè
@@paulgeorge9614 yes, for example. Mwen oblije kenbe Junior kout pou l pa tonbe nan proble avek polis. I have to keep Junior on a tight leash so that he doesn’t get in trouble with the police.
▼▼▼ More Videos ▼▼▼ english.learningphrases.com (Playlist)
SVP Tradition très enportant
Mw pa wè bien nn sa se yon kou anglais oubien kreyol edem nn svp
Se Mesi pou nou di wi ban pa kon apresye jefô moun fè
Ou vrèman enteresan
hi everyone. lonè does exist. it means honor. but also it is used to greet people in the sense of "" hello"". though Haitian Creole is spoken throughout the country, there are different dialects. therefore people from one region may have expressions, words and even pronunciation that differ from other regions. which I believe happens in every country. therefore "lonè"" is often used in regions outside of the capital, in cities and regions outside of the metropolitan area, in remote places such as the "bouk" by the peasants, in villages etc..... people born in Port-au-Prince specifically may or may have never heard that before unless their parents visited or have relatives outside of the region. so lonè is a way of greeting people with high level of respect (I give honor to you) and the person responds "respè" (same for me too). culturally, it is way of saying "hey, I come in peace", a verbal way of demonstrating appreciation and love to people closed to you.
i’m learning creole as my parents are from Haiti and they speak creole in our church. They always use it to say honor
I have question,what is the difference between Lamou and Damou?
@@w_t_v_s lanmou = love
damou = love (used to make a declaration of love, use to say "in love") example: mwen damou'w =- I love you or I'm in love with you. yo damou = they in love with each other.
on the other hand, you won't hear people say mwen lanmou'w or yo lanmou. It just does not make sense.
@@musiklover2 tankou,yo nan damou? Ebyn mwen tonbe sou damou ave w... Lamou is the word love, damou is when its used in a sentence.... Ok thanks...
@@w_t_v_s yo damou = they're in love. mwen tonbe damou'w = I fell in love with you.
lanmou = making love (for example, that's when you can use it)
Notes 2023
5:57 Kijan ou rele = what is your name
17:49 mwen pa konprann = I don’t understand
18:16 kouman ou ye? = How are you?
18:37 mwen byen = I’m fine
18:52 mwen kontan anpil = I’m very happy
19:04 mwen fatigue anpil = I am very tired
26:23 mwen manje deja = I already ate
38:17 kilès sa ye = who is this
41:14 Fèmen pòt la, souple = Please close the door
43:27 Poukisa w’ap ri? = why are you laughing?
51:05 Sak pase? = What happened
52:05 Mwen bliye non w’ = I forgot your name
57:14 mwen pa konnen = I don’t know
It's a damn shame both of my parent are from haiti and yet they never taught me creole I only understand small phrases
Right 😭
Hello Samuel! Don’t give up. You can still learn the language. Go for it!
Same bro I feel you 😤
I wanna talk to my grandma but I don’t know that much creole 😭
We all there don’t give up
Sameee. I wish they would’ve taught me more at a young age smh
It’s so funny because one of the sentences is “tomorrow is my birthday”-Demen se ap fèt mwen. and tomorrow is actually my birthday lol
Happy Birthday 🥳
@@LearningPhrases thanks!!!
I love this. It’s like seasoned French lol. La langue haïtienne, que belle !!
The hatian language is beautiful. Im Hatian
@@Crescull yes it is :)
Creole is basic French, it was created by slaves from the West Indies so that we French would not understand it.
Beautiful language indeed!
Thank you so much fr the video
Nice god blessed you and your family love you bye 😘 ❤❤
I want to learn 🇭🇹 creole so I can speak to my friend from Port Au Prince
1:21 Shouldn't it be renkontré instead of rekonèt? As a french speaker rencontrer=renkontré=meet
Reconnaitre=rekonèt=recognize
Non dans ce cas on parle de créole "francisé"
On peut toutefois le dire mais le mot correct en créole haïtien est rekonèt
ah bon 🤔 je demenderais à mon grand-père haïtien @@herlandadavilma-zg2sd
Mèsi, mwen renmen ou videos!
MWe kontan sa wap Fèa mn sèl erè ou padi moyo an anglai
Merci
Great video !!
Mw minm se anglè à Mw pwofite apwan , psk map viv nan Yon peyi frankofon . Ti kweyol gentan koule dous nan dyol mw , m tou apwan angle a , sof mpa jwen pwonosyasyon an .
Mesi anpil brother ❤
Hello : 0:20
Hello everybody- 0:26
Good morning- 0:41
See you later- 1:34
See you soon- 1:49
Goodbye- 2:06
See you tomorrow- 2:20
Thank you- 2:36
You are to funny- 3:07
You are awesome- 3:25
I love you very much- 4:36
I miss you alot- 5:14
Thank you!
Bonjour et merci beaucoup
Shouldn't there be a "te" (the past tense word) at 13:07?
Merci ampil good job
When you speak creole but just wanna see some random terms only to show your 1 language friend to make them say some weird out of pocket shit for no reason other then your own entertainment. Oop-that may just be me 👁👄👁
Yeah like I have NEVER heard someone say lone tout moun
Yeah. I have spoken the language for awhile with hundreds of people, and I never heard this greeting before. I don't know how common it is. It literally translates to "Honor" or "The Honor". This is apparently a very antiquated expression from past generations.
Yeah some people in Haiti use it.
Good job
Me knowing creole and never know this Lonè thing 🤣
Real
Said mainly by people in the outskirt of the island/rural area. I love the term onè = honor.
Merci mon frere bon travail
Thank you brother good work
se angle a nou vle tande
Thèse god thank you may freenn me
I love but does anyone else forget it AS SO AS IT MOVES IN TO THE NEXT ONE!
Write it down it’ll help. Repetition
wha does bra ca leh means ive been hearin alot
Lonè tout moun! Hello everybody!
1:00
Bonswa oupa li anglais a tou
God Loves You Remember That
10:41
Amigo alo en español y criollo ahitiano para que suba de niver trè byen
TF IS A LONÈ
Right!!! I’ve never heard anyone say that🤣🤣 I was born in Haiti and never heard that before 🤣🤣
@@stanbts8892 Same!
Facts! I never heard of it.
So is most of this accurate or B.S.
hi. hope you are doing well. lonè does exist. it means honor. but also it is used to greet people in the sense of "" hello"". though Haitian Creole is spoken throughout the country, there are different dialects. therefore people from one region may have expressions, words and even pronunciation that differ from other regions. which I believe happens in every country. therefore "lonè"" is often used in regions outside of the capital, in cities and regions outside of the metropolitan area, in remote places such as the "bouk" by the peasants, in villages etc..... people born in Port-au-Prince specifically may or may have never heard that before unless their parents visited or have relatives outside of the region. so lonè is a way of greeting people with high level of respect (I give honor to you) and the person responds "respè" (same for me too). culturally, it is way of saying "hey, I come in peace", a verbal way of demonstrating appreciation and love to people closed to you.
Good job broth
kreyol sa son kreyol archaique fe yon update paske kreyol wap appran yo la c kreyol granmoun longtemps moun haiti pa pale kreyol rèk sa yo anko😅
My poor coworkers won’t know what hit’em LMFAO
My girlfriend is Haitian and I am trying to surprise her
Good luck bro
Bonjou!
Mesi
See you later
im lean a lot
👍
Thank you 🙏 Anna!
Please tou jou fè ti video
Est ke si moun uo gen. Haïti uo te konne voye la jen pou li. Lè li vini. Nan pe yi a kote li par charche. Kote uo ye li. Par rele
Lonè means hello? Can this word mean honor as well?
It can , depend on context though
@@Pastyvmo thanks
I think the creator of this video just took the word lonè from the French word L’honneur which literally just translates to the honor. But I’ve only heard onè which just means honor. But since there’s different dialects in Haiti maybe people from different parts actually say lonè
No body says lonè when speaking Haitian Creole.They might say onè😂
That’s what I was saying cuz I’ve only heard/learned onè not lonè. I think lonè it’s just French to be honest but the creator spelt it in Kreyol
Pou kisa ou pa di ayisyen saw ye menm nasyon sa nou chyen tròp ou di tout nasyon ou pa di ayisyen men nasyon sa chyen vre
Can someone tell me what bbmbonswa love means in English please
Bon swa is good evening.
Does anyone know what " li kenbe’m kout " means
“ He puts me on a tight leash “
@@Pastyvmo thanks so would a mother saying this about a child be appropriate?
@@paulgeorge9614 yes, for example. Mwen oblije kenbe Junior kout pou l pa tonbe nan proble avek polis. I have to keep Junior on a tight leash so that he doesn’t get in trouble with the police.
Hello
Fok ou repete angle,a,tou gin,moun,ki,pa pale angle,kap,koute w
poukisa ou pa tou prononse anglè a tou?
Why didnt you pronounce
^-^ 6:00
The first one not right 😂😂😂😂
Lonè!
10:00
Had me saying Lonè like an idiot.
I tried. Fuck that! Speak English in U.S.A. Good luck!!!
´ 😊
▼
I LOVE IT
IM GATTA PUT A ;IKE
C fraz anglè yo pouw t repete
Me being creole nevr knowing about lon'e
i have a shot up
Ok
Sow pito ou repete anglè a pito ke ou repete kreyol la paske tout moun karepete kreyol la
nio
Kisa vle di anyen
Iam shame on you teacher 👨🏫 😅😅😅
我在医院工作
Good job
2:00
▼
4:00
3:00
5:00
1:05
7:00
8:00
9:00