ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
I'm glad that I came across her story. Whenever I feel tired of learning, I will rewatch the talk to find inspiration to continue. Truly admire her efforts and positivity to learning!
自分(現在26歳)がプログラミングを勉強しようか迷ってるとき、背中を押してくれたのが、この方のニュースでした。このご縁に感謝します。
まあちゃん、ありがとうございました、私は63歳のじーじーですが、もうパソコンを使って23年です、でも、まあちゃんほど研究熱心ではありませんでした、勉強になりました。
衝動自力でやり遂げる行動力ポジティブ既存のシステムと自分の好きなものを組み合わせた自分と同じ環境の人のために自分の感動を広めるために行動する
53歳日々色々忙しくて挑戦という事を諦めてた自分が恥ずかし。若宮さんを少しでも見習って生きてゆこうと思いました☺
人生は挑戦することで豊かになります
俺も50代、70代になっても正子さんみたいになれるように絶対頑張ります‼️ありがとうございました。😊
はじめてインターネットを通じて世界中のホームページをピーひゃらーピーひゃらつーつーとつなげてゆっくりゆっくり画面が現れる!しかし、サーフが楽しくて、電話代がすごくかかったけど、その時代、家にいながらにして、世界の美術館へいける。その時の感動がよみがえってきました。老いてますますよみがえっていてください。
素晴らしいスピーチで、すごく感動しました!おばーちゃん最高!
マーチャン、ありがとうございます!楽しく学ぶ…そのことは忘れしまいました、でも、貴方のスピーチの中で、その一番大切のことは、常に覚えています。ありがとうございます。
素晴らしい挑戦嬉しい限りです。人生100年の見本ですね。此れからのご活躍期待しています。
見てるだけで元気がもらえました。ソフトウェア開発している還暦過ぎのオヤヂ
楽しく元気が出るお話あり!んコロナ負けないよう頑張ります!
感謝TH-cam自動翻譯功能!讓不擅外語如我者亦能開拓視野!
学びの原点。楽しく、学ぶ。
かっこいいこんな風に自由にユニークに歳を重ねたいです
人生を、肯定して、元気をもらいました。
謝謝您的分享
Respect
まーちゃん最高!
We cannot understand the monologue without a translation into English.
Mike Luppnow so u have to learn Japanese
コンピューターおばあちゃん ♪
ほほえましい気持ちになった
リアルコンピューターおばあちゃん!
脱帽😳
english subtitle please
長生きして欲しいですね
なんだスーパーマンじゃんただの
凄すぎる。若造だけど元気もらえた! ところで客は何でこんなにアメリカンなの?拍手とかフーって声が邪魔…
I'm glad that I came across her story. Whenever I feel tired of learning, I will rewatch the talk to find inspiration to continue. Truly admire her efforts and positivity to learning!
自分(現在26歳)がプログラミングを勉強しようか迷ってるとき、背中を押してくれたのが、この方のニュースでした。
このご縁に感謝します。
まあちゃん、ありがとうございました、私は63歳のじーじーですが、もうパソコンを使って23年です、でも、まあちゃんほど研究熱心ではありませんでした、勉強になりました。
衝動
自力でやり遂げる
行動力
ポジティブ
既存のシステムと自分の好きなものを組み合わせた
自分と同じ環境の人のために自分の感動を広めるために行動する
53歳日々色々忙しくて挑戦という事を諦めてた自分が恥ずかし。若宮さんを少しでも見習って生きてゆこうと思いました☺
人生は挑戦することで豊かになります
俺も50代、70代になっても正子さんみたいになれるように絶対頑張ります‼️ありがとうございました。😊
はじめてインターネットを通じて世界中のホームページをピーひゃらーピーひゃらつーつーとつなげてゆっくりゆっくり画面が現れる!しかし、サーフが楽しくて、電話代がすごくかかったけど、その時代、家にいながらにして、世界の美術館へいける。その時の感動がよみがえってきました。老いてますますよみがえっていてください。
素晴らしいスピーチで、すごく感動しました!おばーちゃん最高!
マーチャン、ありがとうございます!
楽しく学ぶ…そのことは忘れしまいました、
でも、貴方のスピーチの中で、その一番大切のことは、常に覚えています。
ありがとうございます。
素晴らしい挑戦
嬉しい限りです。
人生100年の見本ですね。
此れからのご活躍期待しています。
見てるだけで元気がもらえました。ソフトウェア開発している還暦過ぎのオヤヂ
楽しく元気が出るお話あり!んコロナ負けないよう頑張ります!
感謝TH-cam自動翻譯功能!讓不擅外語如我者亦能開拓視野!
学びの原点。楽しく、学ぶ。
かっこいい
こんな風に自由にユニークに歳を重ねたいです
人生を、肯定して、元気をもらいました。
謝謝您的分享
Respect
まーちゃん最高!
We cannot understand the monologue without a translation into English.
Mike Luppnow so u have to learn Japanese
コンピューターおばあちゃん ♪
ほほえましい気持ちになった
リアルコンピューターおばあちゃん!
脱帽😳
english subtitle please
長生きして欲しいですね
なんだスーパーマンじゃんただの
凄すぎる。若造だけど元気もらえた! ところで客は何でこんなにアメリカンなの?拍手とかフーって声が邪魔…