"Are you Japanese?" is a little bit impolite. "Are you from Japan?" Would be better. (あなたは) 日本の方ですか。-> Are you from Japan? あなた は -> you 日本の方 で -> (people who are) from Japan (いま)す-> are か -> ? 英語は '"は" "で" を使わない。 僕は日本語下手ですので, よろしくおねがいします。
You all prolly dont give a shit but does someone know of a method to get back into an instagram account? I was stupid forgot my account password. I love any assistance you can give me!
@Orion Malik Thanks so much for your reply. I got to the site through google and im trying it out now. Looks like it's gonna take a while so I will reply here later when my account password hopefully is recovered.
石川啄木様 ご質問ありがとうございます。 私の見解です: a を入れると『ある学校』のようなニュアンスになります。 I will go to a school. を訳すと 『私はある学校に行きます。』 こんな感じのニュアンスになります。 I will go to schoolで『a』を入れないと、 『私は学校に行きます。』 こんな感じです。 ここをマイナスにするかどうかは先生次第だと思いますが、 マンツーマンの英会話講師をしている私からすると、 別にあってもなくても相手には正しく通じるのでマイナスはしません。 ただし、学校のテストや受験のための英語は『a』を入れるとNGになる可能性が大です! 期末試験お疲れ様でした! mochantv
sachi sachi様 素晴らしいご質問ありがとうございます。 私の見解になります: まずは Can you speak?とDo you speak ?の違いからご説明致します。 どちらを使っても実際は『話せますか?』になります。 そのため、どちらを使っても通じます。 ただし、Can you speak とDo you speak のニュアンスが異なります、そのため相手側がどう捉えるかが変わってきます。 詳細を説明する前にお伝えすると、Do youを使った方が丁寧な感じで伝わります。 Can you を使うと、『話せるの?』又は『出来るの?』こんなニュアンスになります。 又は場合によっては『話してくれるの?』こんな感じもあります。 Do you を使うとあなたは『(習慣的に)英語を使っている方ですか?』 Do you speak English?の直訳は『あなたは英語を話す方ですか?』こんな感じです。 一方Can you speak English の直訳は『あなたは英語が出来る人ですか?』 今回のレッスンでは、あえて『Do you』を使っています。 次は『Can you speak?』と『Are you able to speak?』の違いを説明します。 Can you speak?を使う場合は、『話せますか?』としても使えますが、 『話すことができますか?』と言う解釈もできます。 Can youは場合によっては『話してもらえますか?』こんな意味にもなります。 ただし、『Are you able to』 を使うと『できますか?』こんな意味になります。 今回の例文であれば: Are you able to speak English? (英語を話すことができますか?) 相手の方に『あなたには知識又は技術があるんですか?』こんなニュアンスで伝わります。 実際、日常会話で、 相手の方に『英語できる?』と友達と話す感覚で尋ねる場合は、 どれを使っても問題ないと思います。 ただし、 『すみません、ちょっとお尋ねしたいんですが、英語は話せますか?』と尋ねる時の英語フレーズは、 『Do you speak English?』を使うのが一番丁寧な感じで伝わります。 ただ正直、日常会話であればどれを使っても相手は理解してくれると思います。 少しでもお役に立つ回答になっていれば嬉しいです。 mochantv
ごとうゆきな様 ご質問ありがとうございます。 私の見解になります: 実際はCanを使っても、『話せますか?』になります。 そのため、Can you speak English でも通じます。 ただし、Can you speak とDo you speak のニュアンスが異なります、そのため相手側がどう捉えるかが変わってきます。 詳細を説明する前にお伝えすると、Do youを使った方が丁寧な感じで伝わります。 Can you を使うと、『話せるの?』又は『出来るの?』こんなニュアンスになります。 又は場合によっては『話してくれるの?』こんな感じもあります。 Do you を使うとあなたは『(習慣的に)英語を使っている方ですか?』 Do you speak English?の直訳は『あなたは英語を話す方ですか?』こんな感じです。 一方Can you speak English の直訳は『あなたは英語が出来る人ですか?』 今回は、あえて『Do you』を使っています。 実際はdo you でも can you でも通じますが、do you の方が丁寧な感じが伝わるので、今回はこちらを使っています。 今回の回答が少しでもお役に立つ内容になっていれば嬉しいです。 mochantv
令子塩崎様 ご質問ありがとうございます。 私の見解になります: Do you go back home soon?でも恐らくほとんどの方が汲み取って理解してくれると思いますので通じます。 ただし通常、『もうすぐ(自宅に)帰りますか?』=『Are you going back home soon?』 Are youを使います。 現在から未来についての質問は基本Do you ではなくてAre youを使います。 Do you の後にGo (動詞の原型)を使っているので文法的に間違いはないのですが 今回のフレーズの中で『Soon』の部分がこの文章をおかしくしています。 『Soon』=もうすぐ、もう、そろそろ このような意味があります。 そのため、『Soon』を使うと『これから』についてを表現する質問に聞こえます。 今回の英語のフレーズを日本語に訳してみると: Do you go back home soon? (そろそろ帰宅するのいつも?) こんな感じになっています。 Do youを使った質問はどちらかと言えば『いつもは』『普段は』『〇〇な人』などピンポイントの行動よりは中長期の行動を表現するイメージがあります。そのため習慣的な行動についての質問はDo youを使うとしっくりきます。 例えば Do you eat sushi? Do you play soccer? そして これから相手が起こす行動について質問するとき基本は: Are you going to 〇〇? 又は Are you 〇〇ing? (〇〇に動詞の原型を入れる) このように現在又はこれからする行動については基本Do you ではなくAre youを使うのが好ましいです。 少しでもお役に立つ回答になっていれば幸いです。 どうぞよろしくお願い致します。 mochantv
六一様 ご質問ありがとうございます。 私の見解です: Do you want to の基本の意味は、 『あなたは〇〇したいですか?』こんな感じになります。 ただし、使い方によっては、『〇〇してくれる?』として使うことができます。 例えば: 友達に家まで車で送って欲しいからお願いする時に、 Can you give me a ride home? 直訳すると(家まで私を乗せて送ってくれない?) 又は Do you want to give a ride home? 直訳すると(私を家まで乗せて送りたい?) でも、意味合いとしては『家まで送ってくれない?』 こんな感じになります。 場面によっては、 Can you と同じような感じで使うことができます。 少しでもお役に立つ回答であれば嬉しいです。 mochantv
The Hiromi様 ご質問ありがとうございます。 私の見解です: Are you Japanese?には『a』は付けなくて良いです。 例) Are you a Japanese man? このように man, boy girl, businessmanなどを付ける場合は付けた方がいいです。 Japanese はどんな人の『どんな?』の部分になる感じです。 例えると Are you shy? あなたはシャイですか? このように『どんな人?』を表現する単語には『a』は必要ないです。 でも、 Are you a shy person? (あなたはシャイな人(かた)ですか?) この場合は人物を表す単語が後に付いているので『a』をつけます。 〇〇人のようなJapapanese, Chinese, American、British等は『a』は不要です。 次に Do you speak Japanese? この時に Do youを使っていますが、実際はCan youでも伝わります。 ただし、 Do you をなぜ使うかと言うと、 Do youは中長期的な行動に付いて質問する際に使います。 Do youを使うことで、 (あなたは日本語を話す人ですか?) Can youを使うと、『出来るの?』 こんなニュアンスが含まれるので、 『日本語できるの?』こんなイメージです。 そのため両方とも通じると思いますが、 若干Do youを使った方が丁寧な感じで伝わります。 Homeについて: 基本 Home, Here Thereなどには 『to』を付けないでOKです。 Home 自体『自宅』のようなニュアンスが含まれているので、 日本語でも『私の自宅』とあまり言わないように、『your 』や『my』を付けなくてもいいです。 でもyour やmy を付けて言っても相手の方はきちんと理解してくれると思います。 少しでもモヤモヤが解消できていれば嬉しいです。 英語の学習楽しんでください。 mochantv
@@mochantv 丁寧なご回答ありがとうございます。 Japaneseですが、辞書では名詞としてもあり、 1。可算名詞 日本人. a Japanese (一人の)日本人. the Japanese 日本人(全体) 《★複数扱い》. とありますので、 Are you a Japanese ? も間違いではないように思えます。 ニュアンスが違うのでしょうか。
続編はこちらになります↓
『Do you』 と『Are you』やさしい言葉で違いを再確認<いくつか定義を知れば使い分ける事も簡単>▼
th-cam.com/video/0lTpFceAQYo/w-d-xo.html
その他にも
Do youのレッスン動画はこちらです▼
『英語が下手でもすぐ簡単に話せる!『Do you』 から始まる英語の質問フレーズ(レッスン形式だから上達しやすい)』
th-cam.com/video/XzYd-F1Dyz8/w-d-xo.html
Are youのレッスン動画はこちらです▼
『英語が下手でもすぐ簡単に話せる!『Are you』 から始まる英語の質問フレーズ(レッスン形式だから上達しやすい』
th-cam.com/video/3ehlPao8N6M/w-d-xo.html
ご興味ある方は是非ご覧になってみてください!
"Are you Japanese?" is a little bit impolite.
"Are you from Japan?" Would be better.
(あなたは) 日本の方ですか。-> Are you from Japan?
あなた は -> you
日本の方 で -> (people who are) from Japan
(いま)す-> are
か -> ?
英語は '"は" "で" を使わない。
僕は日本語下手ですので,
よろしくおねがいします。
You all prolly dont give a shit but does someone know of a method to get back into an instagram account?
I was stupid forgot my account password. I love any assistance you can give me!
@Kayson Randy instablaster ;)
@Orion Malik Thanks so much for your reply. I got to the site through google and im trying it out now.
Looks like it's gonna take a while so I will reply here later when my account password hopefully is recovered.
@Orion Malik It did the trick and I actually got access to my account again. I'm so happy:D
Thanks so much, you saved my account !
初めて知った。are you と do you の使い方。
学校で、勉強していたけれど、そんな定義を1度も聞いたことがなかった。
やっと、英語がわかった。
津野まま様
コメント頂きありがとうございます。
お役に立てて良かったです。
そう言っていただけて本当に嬉しいです!
mochantv
Can youで習った気がするー🤡~できますか?
@@ゆかぽん-g8k do/can/will等とbeの疑問位置関係が同じで混同しがち。
学校の先生は教え方がほんとに下手くそだったけど、この動画は本当に参考になります。
do youの後が動詞
are youの後が形容詞、名詞
Do youの後は動詞の原型ですね。
@@タバコ-n8x 原形ですね。
あなたのコメントコピーしたかったけどコメントはコピーできないんですね
いささか直美 スクショしましょう
これが1番わかりやすいw
Googleで調べたら出てきて見てみたら分かりやすくて、最高です!
JUMP WEST様
わかりやすさを常に考えて作成しているため、
そう言ってもらえると本当に嬉しいです!
ありがとうございます!
mochantv
5回くらい聞き直しました、今までの疑問解決!。
ワンヤンミン様
コメントありがとうございます。
何度も聞いて頂きそして疑問を解決できて本当に嬉しいです!
mochantv
その後の結果報告
Are you lost~
迷子ですか?
Do you lost~
何か無くしましたか?
○この訳であってますか!。
高2だけどここから意味分からんかった
ありがとうございます!
人に聞こうにも聞けなかったのですが、この動画を見てすごくわかりやすく助かりました。ありがとうございます。最高です
。
Ruka・モドリッチOfficial TH-cam Channel様
コメントありがとうございます。
よかったです!
私もお役に立てて本当に最高です!
mochantv
今までdo youとare youの使い方がごちゃごちゃしていてわかりませんでしたけど動画を見てやっとわかりました!!受験勉強頑張ります!!
na na様
コメント頂きありがとうござます。
そう言ってもらえてかなり嬉しいです!!!!
英語学習楽しんでください!
mochantv
見落としがちな初歩の基本。
こちらの動画のおかげで理解することができました。
ありがとうございます。
ビリーマッド様
コメントいただきありがとうございます!
do you とare youの違いって頭で何となく分かっていても説明ができない方が多いと思います。
お役に立てて本当に嬉しいです!
mochan
さっそく自学ノートに分かりやすくまとめてみました!すごく分かりやすかったです🥺💗
すごくわかりやすいです!初めてこんな上手い人に会いました
いぇるふひゃん[SCF]様
すごく嬉しいコメントありがとうございます!
そう言ってもらえて光栄です!
mochantv
現在62歳。単語もすっかり忘れてしまいましたが、一つのビデオを少しずつ覚えられたら楽しいだろなあ~と思いながら見ていいます。。
藤本様
コメントいただきありがとうございます!
英語のスピーキングは特に文法をあまり気にしないで、
とりあえず間違っていても良いので英語を声に出すことに慣れるのを目標に
私の動画レッスンを活用して頂ければとても嬉しいです!
mochantv
私68さい、興味あるのに、なかなかねー
@@mochantv す
いつまでもあった疑問が無くなりました!助かりました。
高校生なのですが、基本的な事なのに疑問に思って誰にも聞けなかったのでとっても勉強になりました!アリガトウ御座います!
ぉぁン様
嬉しいコメントありがとうございます。
お役に立てて本当に嬉しいです!
mochantv
内容が分かりやすく、聞きやすい。そしてテンポがいいです。
masahiro sato様
嬉しいコメントありがとうございます。
そう言っていただけると、『作って良かった〜!』って感じるので、また朝から良い気分になり、今日一日楽しめそうです!
ありがとうございます。
mochantv
感覚で覚えてたから、わからないところがあったのでありがたい
SINEITAIゆっぷん様
嬉しいコメントありがとうございます。
そう言ってもらえて嬉しいです!
ただ文法の定義はあくまでも頭で理解し整理するためなの、
SINEITAIゆっぷん様のように感覚で覚えていることが一番大切と私は思っています!
mochantv
@@mochantv マジですか!アドバイスありがとうございます!定義も少し覚えつつ感覚で英語やっていきたいと思います!
Do youとAre youの区別がつかなかったからすごくありがたい
JUNY 様
そう言ってもらえて本当に嬉しいです。
ありがとうございます。
mochan
テスト前にこういう動画がありがてぇ!
もこたん大好きクラブ様
喜んでもらえて嬉しいです!
コメント頂きありがとうございます!
mochantv
助かります!めちゃ分かりやすい❤神🎉
ちゅんちゅん様
そう言ってもらえて本当に嬉しいです!
ありがとうございます😄
mochan
Do you とAre you 微妙な使いまわしで、瞬間に判断が出来ませんでしたが、本講座の分かりやすい内容で少し瞬間の判断に自信が付いてた気がしました、いつもありがとうございます。
Aoki Kiyo様
いつもご視聴ありがとうございます!
よかったです!
少しでも迷いだったり疑問に思っていることを解消できる内容になっていれば嬉しいです!
英語の学習楽しんでください!
mochantv
上手く皆にわかんない説明が出来なかったので、こうやって調べたらわかんなかったとこが、すぐ分かれてとてもよかったです😭
달/🌙様
そう言ってもらえて嬉しいです😊
mochantv
わかりやすく勉強になります。
とても分かりやすいです。私も英語が話せるようになりたい!!
Hisa.Beyさん
コメントいただきありがとうございます!
そう言ってもらえて嬉しいです!
ぜひ、中長期の目標を立てて学習を継続できるように頑張ってください!
応援しております!
mochantv
英語のわかりやすい動画見つけた!
勉強させていただきます
リクゼン宇宙様
そう言ってもらえて嬉しいです!
ぜひ、英語の勉強楽しんでください。
ありがとうございます。
mochantv
大変分かりやすく、参考になりました。
ありがとうございます!
学校の授業よりわかりやすいとか
神すぎ
これからも投稿お願いします
レムなの様
すごく嬉しいコメントありがとうございます!
作成して良かったです!
はい、今後も投稿していきます!
mochantv
類題まであってわかりやすいです!
勉強になりました!
ありがとうございます!
KAZUO YAMAZAKI様
コメントいただきありがとうございます。
そう言ってもらえて本当に嬉しいです。
英語の学習引き続き楽しんでください。
mochantv
動画投稿がんばってください!
チャンネル登録させていただきました!
とても理解し易いです。ありがとうございます!
勉強になりました。先生ありがとうございます。
許瀞如 様
よかったです!
お役に立てて嬉しいです!
コメントありがとうございます。
mochantv
ありがとうございます!
分かりやすかったです!
分かりやすい説明
ありがとうございます
聞きやすいし!わかりやすい!
うわぁ!!初めて理解しました!!いままでまわりに聞くのちょっと恥ずかしかったから嬉しいです🎵
何歳ですか?笑
@@せよんあにょは 中二です!
わかりやすいです!参考にさせてもらいます😚
ありがとうございます
動画をあげていただいてありがとうございます。ノートをとって発音して、、この繰り返しをすると感覚で分かるようになってきました。あとは、単語をまとめてくれるのもありがたいです。一日1回を目標に頑張ります!大変助かります。
勉強になります。動画見つけれてラッキーです。
コメントいただきありがとうございます!
mochantv
ほんと、朝の数分ですが車中にて楽しんでます
ゴチャゴチャして曖昧だった
Do you Are youの定義が分かり嬉しいです。😷
しかし、5年間のギャップを追いかける🏃🏽
のが大変です。🤣
分かりやすい!
mochan tv
とってもわかりやすくて、もーちゃんが明るくて楽しくて、大好きです💕
これからも英語のお勉強頑張ります🙋✨
とってもためになる動画をありがとうございます☺🎶
ringo itouさま
コメントありがとうございます。
お役に立てて嬉しいです。
英語の学習楽しんでください!
mochantv
基本的なことがわからなかったのですごく勉強になりました!
自分用
1:56
HI様
そう言ってもらえてすごく嬉しいです!
ありがとうございます。
mochan
お返事いただけると思ってませんでした!
ありがとうございます!
では質問なのですが、
料理をしていますか?
の場合はAre you cooking?になりますか?
またDo やAreの疑問文の語尾は(〜?⤴︎)あげてもいいですか?
学校の授業より分かりやすいね。
中学時代こういうふうに学べたら、少しはできるようになってたと思う。
Latte Macha様
最高に嬉しいコメントありがとうございます!
mochantv
中学の先生の英語の教え方って分かりにくすぎるよね。
初めて習うのにあんな教え方で分かるわけないし。
高校でやっと理解出来る感じですね(>_
すっごいわかりやすい!!!
しゅい様
嬉しいコメントありがとうございます!!
mochantv
とても、分かりやすく英語が少し好きになりました。ありがとうございました
コーヒー豆様
そう言ってもらえて本当に嬉しいです。
ぜひ、英語の学習引き続き楽しんでください。
mochantv
明日テストの人
↓
以外と間違え易いんだよね〜〜
一瞬考えちゃう時があるw
井手上利男様
コメントありがとうございます!
そうですよね、do youとare youは時によってはどちらも使える時があるからなおさらですよね!
今回の動画レッスンが少しでお役に立っていれば幸いです!
mochantv
「意外」ですよー!
ありがとうございます
英語がとても苦手で他のところを見ても分からずイライラしていてでも分かりやすかったのでやっと理解しました
これからもよろしくお願いします
今中2なんですが受験の事を考えていて英語を中1からやり直そうと思ってます
これからも見て勉強を頑張りたいです
文鳥様
コメントいただきありがとうございます。
お役に立てて嬉しいです!
mochantv
いい復習になりました_✍
受験4日前にこの動画に出会えてよかったです!
Sポテト様
喜んでもらえて嬉しいです!
コメントありがとうございます。
受験に間に合って良かったです!!
mochantv
いいねを1回しか押せないのが辛い
めっちゃ勉強になりました
ありがとうございました!
マジで謎だったことがやっとわかった!ありがとうございます!!
ヌメラステイック様
それは良かったです!
視聴いただきありがとうございます!
mochantv
わかりやすい👏
すごいわかりやすかったです!
今日高校で期末があったので質問させてほしいです。
Q. 夏休みにする事について書く。
A. I will go to a school.にしたのですが、aはいらないのでしょうか?テストの場合、マイナスにされると思いますか?
石川啄木様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
a を入れると『ある学校』のようなニュアンスになります。
I will go to a school.
を訳すと
『私はある学校に行きます。』
こんな感じのニュアンスになります。
I will go to schoolで『a』を入れないと、
『私は学校に行きます。』
こんな感じです。
ここをマイナスにするかどうかは先生次第だと思いますが、
マンツーマンの英会話講師をしている私からすると、
別にあってもなくても相手には正しく通じるのでマイナスはしません。
ただし、学校のテストや受験のための英語は『a』を入れるとNGになる可能性が大です!
期末試験お疲れ様でした!
mochantv
@@mochantv 結果は△-1でした。
わかりやすく教えて頂きありがとうございます。
aのつける場合などの解説してくれたら嬉しいです。(あったらすいません…)
先日は即解答ありがとうございました!今日は復習してます、
also の代わりに、
Do you speak Spanish too でもokですか?
意味が若干変わってきてしまいますか?
土屋様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
Do you also speak Spanish? とDo you speak Spanish too?はどちらとも「スペイン語も話せますか?」という意味合いで使われることが多いです。英語に加えてスペイン語の能力があるかを尋ねています。
実際の会話ではほとんど同じ意味で使われます。
ただし覚えておくと良いのは
この2つのフレーズは場面によっては2通りの訳し方があります。
1つ目:あなたはスペイン語も話せるの?
2つ目:あなたもスペイン語を話せるの?
使う場面によって意味をくみとる必要があるかもです。
少しでも役に立つ回答になっていれば嬉しいです。
mochan
明日英検なので助かります
分かりやすいし楽しいです!
Edy_様
嬉しいコメントありがとうございます!
mochantv
@@mochantv あと八ヶ月後には一人で海外に行く状況なのにまったく英語が分からなくて不安な中、この動画と出会ってからというものスラスラと頭の中に入ってきました!本当にありがとうございます。
Edy_様
それは最高に楽しみですね!
あと八ヶ月って早く来そうですね!
少しでもお役に立てて嬉しいです!
mochantv
こんなこと言っていいのかわかりませんが学校で習ったより分かりやすいです!
あーーーぴーーー様
そう言ってもらえて本当に嬉しいです!
ありがとうございます。
mochantv
ううう、、こんなにややこしかったの知らんかった( ´・ω・`)理解が難しい、英語難しい…
はじめまして❗️とてもわかりやすいですね。
これからも基礎からしっかり復習したいと思います。
仲嶺様
コメントありがとうございます。
そう言ってもらえて嬉しいです!
復習頑張ってください!
mochantv
なるほどです。普段気にして使ってないですが大切ですね。。。
Thanks for always!
会話表現として染み込んでいるから正解できるけど、解説されると逆に混乱した😵💫
これからすることや相手の今の気持ちを聞くことがare you なら、do you want to だってこれからすること、相手の今の気持ちを聞いているのでは?なんでみんなわかるの?😭
ないし様
コメントありがとうございます。
表現が染み込んで、スラスラ言える人は特に解説は必要ないです😀
are you とdo youの使い分けで基礎的なことがわからない方に
少しでも違いが教えられればと思い解説をつけています。
おっしゃる通りdo youの使い方はいくつかあるので、
その部分ももう少し具体的に説明すればよかったですね。
申し訳ありませんm(_ _)m
mochan
Do you also speak spanish?を、私は
Do you speak spanish too. と、訳してしまいました😵
alsoをtooで表したら間違いになりますか?😅
学校が休みなので、復習のために見に来ました。
詳しく知れて良かったです!新学期からも頑張ります(^^)
今まで何となくの認識だったのですごいスッキリしました!
沖田様
コメントありがとうございます。
少しでもお役に立てたのならとてもうれしいです!
どうぞよろしくお願い致します。
mochantv
こんだけ英語のこと教えてくれて
最後スペイン語でアディオス!!
あっっっありがてえっっ
基本的な事ですが、意外と間違えやすい内容なので、
動画でスッキリしました。
気になった点が2つ
①Do you〜?の例文ですが、
cook以外の動詞の方が良いかも知れません。
Are you a cook ?(あなたはコックさん(料理人)ですか。)
という文も成り立つので。
②「得に」❌→「特に」⭕
盛永様
ご指摘ありがとうございますm(_ _)m
mochan
Are you able to speak English?
do you speak English?
can you speak English?
は何が違うんですか?
sachi sachi様
素晴らしいご質問ありがとうございます。
私の見解になります:
まずは
Can you speak?とDo you speak ?の違いからご説明致します。
どちらを使っても実際は『話せますか?』になります。
そのため、どちらを使っても通じます。
ただし、Can you speak とDo you speak のニュアンスが異なります、そのため相手側がどう捉えるかが変わってきます。
詳細を説明する前にお伝えすると、Do youを使った方が丁寧な感じで伝わります。
Can you を使うと、『話せるの?』又は『出来るの?』こんなニュアンスになります。
又は場合によっては『話してくれるの?』こんな感じもあります。
Do you を使うとあなたは『(習慣的に)英語を使っている方ですか?』
Do you speak English?の直訳は『あなたは英語を話す方ですか?』こんな感じです。
一方Can you speak English の直訳は『あなたは英語が出来る人ですか?』
今回のレッスンでは、あえて『Do you』を使っています。
次は『Can you speak?』と『Are you able to speak?』の違いを説明します。
Can you speak?を使う場合は、『話せますか?』としても使えますが、
『話すことができますか?』と言う解釈もできます。
Can youは場合によっては『話してもらえますか?』こんな意味にもなります。
ただし、『Are you able to』 を使うと『できますか?』こんな意味になります。
今回の例文であれば:
Are you able to speak English?
(英語を話すことができますか?)
相手の方に『あなたには知識又は技術があるんですか?』こんなニュアンスで伝わります。
実際、日常会話で、
相手の方に『英語できる?』と友達と話す感覚で尋ねる場合は、
どれを使っても問題ないと思います。
ただし、
『すみません、ちょっとお尋ねしたいんですが、英語は話せますか?』と尋ねる時の英語フレーズは、
『Do you speak English?』を使うのが一番丁寧な感じで伝わります。
ただ正直、日常会話であればどれを使っても相手は理解してくれると思います。
少しでもお役に立つ回答になっていれば嬉しいです。
mochantv
Woww! what a good teacher 分かりやすいです。
Niang Sen様
コメントありがとうございます。
そう言ってもらえて最高に嬉しいです!
mochantv
チャネルを登録しました
ありがとうございます!!
mochantv
(あなたは)もうすぐ帰りますか -> are you going home soon.
あなた は -> you
もうすぐ -> soon
帰ります -> are ... going home
か ->?
Davis Lin様
はい、それで良いと思います。
あなたは〇〇ですか?= Are you
もうすぐ、又はそろそろ=Soon
帰ります=Going home
こんな感じです。
mochantv
英語を話せますか?の英文を作るとき、Can you と Do you のどちらを使うかの違いを教えてください。
長谷部俊様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です。
まずcan youを使うと、「英語ができるの?」
こんなニュアンスになります。
Do youを使うと「普段」、または「いつも」の行動を表現するときに使うので、
「英語を普段話しますか?」
こんな感じのニュアンスになります。
正直、あまり気にする必要はないと思います。
日本語に置き換えると、
外国人が日本人に対して、「あなたは日本語ができますか?」ってきいてくるか、または
「あなたは日本語を話しますか?」
どちらのフレーズで質問されたとしても、おそらくほぼ全員そんなに気分悪くするような質問ではないと思います。
これ位の違いだと私は思っております。
「できますか?」できかれたら、「もちろん、できますよ!」で答えますし、「普段話しますか?」なら「はい、話しますよ、日本人なんで…」みたいな感じで答えると思います。
少しでも役に立つ回答になったいれば嬉しいです。
mochantv
ありがとうございます。
とても参考になりました。
スペイン語も話せますか?を英語にするときDo you speak spanish too?でもいけますか?
eina hidalgo様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
はい、
Do you speak Spanish, too?
でもいけます。
mochantv
短くて平易な動画になっていますが、凄い達人の境地を感じます。中学生が一番越えなければならないイメージがこのあたりだと思うからです。さっそく中学生向けのトレーニングに使わせて貰いたいと思いました。
三浦十右衛門様
すごく嬉しいコメントいただきありがとうございます!
今後もお役に立てるように『分かりやすい』を追求してレッスン動画をどんどん作成したいと思います!
mochantv
ありがたい!!!
なっさん様
コメントありがとうございます!
mochantv
教科書に一般動詞の活用についての説明があった所の例文にDoが使われているせいで、「活用」の例文なのに「原型」のまま書かれていた理由がわかりました。教科書はとても分かりずらくて最悪だったのですが、この動画のおかげでよく分かりました。ありがとうございました。
教科書の制作人は恨みます
月明かり様
コメントありがとうございます。
数ですね、教科書で習う英語は分かりづらいと私も思います。
感覚的な部分を文字で表現するのが難しいのでしょうがないのかもしれません😀
ぜひ、色んな方の動画を見て『喋る+使い方』を習得する英語学習を楽しんでください。
mochan
Do youとAre youって難しいですねぇ...
そろそろテストなので頑張りますっ
参考になりました⸜⌄̈⃝⸝
しのぁ/中2様
コメントありがとうございます!
テスト頑張ってさいね!
応援してます!
mochantv
Thanks for always!too.
声がおねえ系で印象に残ります。内容は分かりやすいです
この人、もの凄く RUDE (失礼) だと思います❗️ でも、たぶん失礼な事を言っている事を自覚していないんだと思います。
アメリカなどでは、人前でこの様な事を言ったら、良識を疑われると思います。
このコメントを読んで、自分も言動には気を付けなくてはと思いました。
@@kaiushijima7060
その通りだと思います。
アナウンサーでもないし、余程の滑舌じゃない限り英語のチャンネルなんだから、分かりやすいならそれで良し。
中学1年なのですが、とても
分かりやすいです!
私の理解不足なのですが、
あなたは○○のファンですか?
は「Are you」・「Do you」のどちらですか?
今更のコメントすみません……
葉相様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
『あなたは〇〇のファンですか?』
↓
Are you a fan of 〇〇?
このように『Are you』を使います。
何者、誰 →こんな時はAre you を使います。
英語学習楽しんでください!
mochantv
mochantv どこでも英会話 スピーキングLesson
ありがとうございます!
明後日テストなのですが、
楽しんで頑張ります!✌
話せますか?やのにCANじゃない理由を教えて欲しいです
ごとうゆきな様
ご質問ありがとうございます。
私の見解になります:
実際はCanを使っても、『話せますか?』になります。
そのため、Can you speak English でも通じます。
ただし、Can you speak とDo you speak のニュアンスが異なります、そのため相手側がどう捉えるかが変わってきます。
詳細を説明する前にお伝えすると、Do youを使った方が丁寧な感じで伝わります。
Can you を使うと、『話せるの?』又は『出来るの?』こんなニュアンスになります。
又は場合によっては『話してくれるの?』こんな感じもあります。
Do you を使うとあなたは『(習慣的に)英語を使っている方ですか?』
Do you speak English?の直訳は『あなたは英語を話す方ですか?』こんな感じです。
一方Can you speak English の直訳は『あなたは英語が出来る人ですか?』
今回は、あえて『Do you』を使っています。
実際はdo you でも can you でも通じますが、do you の方が丁寧な感じが伝わるので、今回はこちらを使っています。
今回の回答が少しでもお役に立つ内容になっていれば嬉しいです。
mochantv
長文ありがとうございます!理解出来ました!すっきりしました!本当にありがとうございます!
そう言ってもらえて嬉しいです!
英語学習楽しんでください!
mochantv
mochantv どこでも英会話 スピーキングLesson can
う~ん、またまた分かりやすい。そういう違いがあったとは、知りませんでした。
岩田さん
いつも嬉しいコメントありがとうございます!
mochantv
高3受験生です。
中学英語の復習してたらAre youとDo youの違いが分かってなくて間違えまくりました泣きそうです。
これ見てもよくわからん死にたい。
初めて拝見しました!👍️
凄く解りやすいので、登録して全ての動画を閲覧させて頂きますね💖
よくわかりました
なにこれ、すげーわかりやすいわ
Non You-you-you様
コメントありがとうございます!
いや〜そう言ってもらえるとすごく嬉しいです!
mochantv
ずっと悩んでいた事が解決しました!!本当にありがとうございます(*'▽'*)✨
aがどういう時に入るのかいまだにわからないです。theも。形容詞とか助詞って日本人でも分かりづらいんだよな。
ka champa様
コメントありがとうございます。
aとtheの使い方については、結構前になりますが、以前作ったレッスン動画がありますので、
もしご興味あればどうぞご覧になってみてください。
ザクっとした使い分け方が分かる内容になっていると思います。
【超・英会話のコツ 英語で『a』と『the』の使い分け方】レッスン動画↓
th-cam.com/video/3hdHcTXCguU/w-d-xo.html
どうぞよろしくお願い致します。
mochantv
これみても分からんのやけど、、
おわたねー★
明日英語テストデース
同じところだから中一かな?
質問です!
あってますか?
where are you going today ?
今日どこ行く?
INPACT!さん
ご質問ありがとうございます。
はい、それであっています!
正しく通じると思います!
mochantv
DO youの思いの確認と、areの気分や気持ちと何が違いがよく分からないです。
✕ 得に
〇 特に
堅あげポテト食べながらイヤホンで聞いてたら全然内容入ってこなかった()
チョコモナカ シチュエーションがw
ザックザクやろそれ
同じ状況で恐怖でしかない
食いたくなる。はや減ってきた
かわいい
こんにちは もうすぐ帰りますか?を私はDo you go back home soon?とやくしました。この場合はDo you の後ろがgoと動詞なのでどうでしょう。間違いではないですよね?しかし、このテーマはとても奥が深くて繰り返し見ています。ありがとうございます。
令子塩崎様
ご質問ありがとうございます。
私の見解になります:
Do you go back home soon?でも恐らくほとんどの方が汲み取って理解してくれると思いますので通じます。
ただし通常、『もうすぐ(自宅に)帰りますか?』=『Are you going back home soon?』
Are youを使います。
現在から未来についての質問は基本Do you ではなくてAre youを使います。
Do you の後にGo (動詞の原型)を使っているので文法的に間違いはないのですが
今回のフレーズの中で『Soon』の部分がこの文章をおかしくしています。
『Soon』=もうすぐ、もう、そろそろ
このような意味があります。
そのため、『Soon』を使うと『これから』についてを表現する質問に聞こえます。
今回の英語のフレーズを日本語に訳してみると:
Do you go back home soon?
(そろそろ帰宅するのいつも?)
こんな感じになっています。
Do youを使った質問はどちらかと言えば『いつもは』『普段は』『〇〇な人』などピンポイントの行動よりは中長期の行動を表現するイメージがあります。そのため習慣的な行動についての質問はDo youを使うとしっくりきます。
例えば
Do you eat sushi?
Do you play soccer?
そして
これから相手が起こす行動について質問するとき基本は:
Are you going to 〇〇?
又は
Are you 〇〇ing? (〇〇に動詞の原型を入れる)
このように現在又はこれからする行動については基本Do you ではなくAre youを使うのが好ましいです。
少しでもお役に立つ回答になっていれば幸いです。
どうぞよろしくお願い致します。
mochantv
mochantv どこでも英会話 スピーキングLesson
とってもご丁寧にありがとうございます😊
自分なりに考えてもそれが正しいのかどうかが、わからない場面が多々あります。
今回のご返信は、しっかりノートしてDo you とAre you しっかり覚えます。
その他のTH-camも殆ど繰り返し見たり、ノートしてます。来月59歳になりますが、この歳で学習することの喜びを、教えてくださり、本当にありがとうございます😊
これからも頑張って下さい。よろしくお願いします🤲
令子塩崎さん
お役に立ててとても嬉しいです!
今後も英語の学習楽しんでください。
mochantv
得に→特に
色々な英会話TH-camがありそれぞれ見ましたが
このチャンネルが一番わかりやすく長続きしてます。
ただ私も超初心者なのでよく聞き取れないのですが「want to」をwannaと言っていますか?
そうなら私のような初心者にはわかりづらいので(wanna)とかを入れてくれるとありがたいです。
USA SUGI様
コメントいただきありがとうございます。
聞き取りづらくて申し訳ございません。
今後wannaを使ったフレーズについての動画も作成いたします。
もうしばらくお待ち願います。
どうもありがとうございます。
mochantv
Do you want to ~ だと、「~してくれませんか」のニュアンスだと聞いたんですが、どっちとも取れるのでしょうか?
六一様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
Do you want to の基本の意味は、
『あなたは〇〇したいですか?』こんな感じになります。
ただし、使い方によっては、『〇〇してくれる?』として使うことができます。
例えば:
友達に家まで車で送って欲しいからお願いする時に、
Can you give me a ride home?
直訳すると(家まで私を乗せて送ってくれない?)
又は
Do you want to give a ride home?
直訳すると(私を家まで乗せて送りたい?)
でも、意味合いとしては『家まで送ってくれない?』
こんな感じになります。
場面によっては、
Can you と同じような感じで使うことができます。
少しでもお役に立つ回答であれば嬉しいです。
mochantv
@@mochantv お返事ありがとうございますm(_ _)m
なるほど、固定的に考えちゃダメなんですね。文脈や相手との関係性でニュアンスが違う感じですね😃
中学生であなたの動画に出会いたかったw
赤坂龍之介様
そう言ってもらえて嬉しいですw
ご視聴ありがとうございます!
mochantv
昨夜10時に音楽を聴いていたの?
という問題があるんですけど、これはDid you かDo you かAre you のどれですか?
江戸川乱歩
中学一年生で過去進行形ができるって凄いですね
Did you listen to music at 10 o'clock last night?
これでも通じると思います。
Are you Japanese ? ってaはいらない?
英語を話せますか、と云うとcanやbe able toを使わないとと思ってしまいますが、3つの違いは何でしょうか。
homeにtoとかyourを付けなくて良いのでしょうか。
〜しませんか、にwantを使うのはかなり上から目線に聞こえますが。
The Hiromi様
ご質問ありがとうございます。
私の見解です:
Are you Japanese?には『a』は付けなくて良いです。
例)
Are you a Japanese man?
このように man, boy girl, businessmanなどを付ける場合は付けた方がいいです。
Japanese はどんな人の『どんな?』の部分になる感じです。
例えると
Are you shy?
あなたはシャイですか?
このように『どんな人?』を表現する単語には『a』は必要ないです。
でも、
Are you a shy person?
(あなたはシャイな人(かた)ですか?)
この場合は人物を表す単語が後に付いているので『a』をつけます。
〇〇人のようなJapapanese, Chinese, American、British等は『a』は不要です。
次に
Do you speak Japanese?
この時に
Do youを使っていますが、実際はCan youでも伝わります。
ただし、
Do you をなぜ使うかと言うと、
Do youは中長期的な行動に付いて質問する際に使います。
Do youを使うことで、
(あなたは日本語を話す人ですか?)
Can youを使うと、『出来るの?』
こんなニュアンスが含まれるので、
『日本語できるの?』こんなイメージです。
そのため両方とも通じると思いますが、
若干Do youを使った方が丁寧な感じで伝わります。
Homeについて:
基本 Home, Here Thereなどには 『to』を付けないでOKです。
Home 自体『自宅』のようなニュアンスが含まれているので、
日本語でも『私の自宅』とあまり言わないように、『your 』や『my』を付けなくてもいいです。
でもyour やmy を付けて言っても相手の方はきちんと理解してくれると思います。
少しでもモヤモヤが解消できていれば嬉しいです。
英語の学習楽しんでください。
mochantv
@@mochantv
丁寧なご回答ありがとうございます。
Japaneseですが、辞書では名詞としてもあり、
1。可算名詞 日本人.
a Japanese (一人の)日本人.
the Japanese 日本人(全体) 《★複数扱い》.
とありますので、
Are you a Japanese ? も間違いではないように思えます。
ニュアンスが違うのでしょうか。
The Hiromi様
再度のご質問ありがとうございます。
実際に『a』を付けても通じます。
ただし、『〇〇人ですか?』を尋ねる際は付けなくてOKです。
イメージ的に
Are you a Japanese?だと
あなたは一人の日本人ですか?
又は
あなたはある日本人ですか?
基本国籍に付いて言うときは『a』は付けませんが、
例外もあります。
例えば
日本人や多くのアジアの国だと
英語で語尾が『ese』になります
Japanese, chineseなど
他には
American、Canadianなどの場合
『a』を付けて言う方もいます。
語尾が『~an』。
英語の国籍には、形容詞型国籍名、Japanese、Chinese
American、Africanのように名詞と形容詞として使える国籍名に別れているので、
そのように『a』が必要なものと必要でないものがあるようです。
正直、なぜかと言われるとわかりません。
少しでもお役に立つ回答であれば嬉しいです。
mochantv
@@mochantv
丁寧なご回答ありがとうございます。
よく理解できました。ありがとうございます。
良かったです!
mochantv
今まで全くわからなかった疑問文が少し分かるようになりました!
ありがとうございます(*˘˘*)
AreyougoingtostudyEnglish?っとかはAreyouなのに動詞使うけどなんで?