Євгенія Кузнєцова: про мову, материнство та провину вцілілого
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2023
- Героїня нового епізоду "Іншого інтерв'ю" - письменниця Євгенія Кузнєцова.
«Інші пташки» - твій внесок у перемогу! Донать: send.monobank.ua/jar/8T99o4Su9D
Зустрічайте свіжий випуск подкасту та його героїню - письменницю Євгенію Кузнєцову. Минулого разу ми зустрічалися з Євгенією в 2021 році, для того щоб поговорити про її чудову затишну книгу «Спитайте Мієчку». Цього разу приводом для зустрічі став вихід одразу двох книжок авторки - роману «Драбина» та наук-поп видання «Мова-меч. Як говорила радянська імперія». Звісно про мову, а також про материнство під час війни, синдром провини вцілілого та пошук джерела радості у ці складні часи - у нашій сьогоднішній розмові.
********************
У цьому сезоні спільно з фондом «Підтримай армію України» ми ведемо збір на чотири квадрокоптери Mavic 3T з тепловізійною камерою для 22 окремої механізованої бригади ЗСУ, яка воює на найважчих ділянках фронту. Наша мета - 1 мільйон гривень.
Кожен посильний донат - реальна допомога військовим на передовій.
«Інші пташки» - твій внесок у перемогу! Донать!
Посилання на банку: send.monobank.ua/jar/8T99o4Su9D
********************
Епізод виходить в колаборації з Na chasi
"Інше інтерв'ю" в Telegram - t.me/podcastanfimova
Автор ідеї, ведучий: Володимир Анфімов (Facebook, Instagram)
Саунд-дизайн: Олексій Нєжиков
З питань співробітництва: podcastanfimova@gmail.com
********************
Music credits:
Traveling in your mind by Loyalty Freak Music is licensed under a CC0 1.0 Universal License
Tanguedo by Blue Dot Sessions (app.sessions.blue/browse/trac...)
Я ще поки не читала книги пані Євгенії, але хочу підтвердити про російськомовний ютуб і дітей. Брату 10 років, через війну ми знову почали жити разом і я очманіла від того як в україномовній сім'ї та оточенні він легко може перейти на російську і говорити як носій мови. Почала шукати корінь зла і, звичайно, ним був здебільшого ютуб. Усі заборони і т.д. закінчувались позою бика, іншими акаунтами і т.д. Поки протягом місяця постійних розмов ми не пояснили дитині чому це важливо, та ми не сіли з ним разом шукати йому альтернативу. Тепер ютуб "підкидає" йому вже відео англійською та німецькою, які він спокійно дивиться з субтитрами. Так він тепер щей ходить і розповідає всім ровесника, чому дивитись контент російською - відстійно.
Чудова розмова!
Мова-меч це неймовірна робота - дуже важлива
дуже люблю тексти Євгенії. З задоволенням послухала подкаст👍 дякую!
Я народила третю дитину під час війни. Рішення було виключно емоційне: нас знищують - маємо розмножуватися. Маємо тепер ще одну донечку в нашій люблячій родині. Не шкодую нізащо про прийняте рішення: вагітність і зараз догляд за дитиною рятують від ментальних та емоційних прірв. Ми в Києві сім'єю. Сподіваємося, що тут вдасться бути все наше життя💛💙
Хочу подякувати пані Євгенії, "Спитайте Мієчку", допомогло мені якось бути притомною у березні-квітні 2022 🙏
Дуже круте відео, вподобайка та коментар для просування якісного українського контенту. Читала Мієчку та Мову-меч, пані Євгенія дуже крута письменниця
Пані Євгенія написала дуже цікавий і талановитий роман про ухилянта.
Дякую за цю чудову розмову.
Дивуюсь малої кількості проглядів та лайків.
Дякую вам!
Надзвичайно цікаво. Дякую за гостю.
Дякую, чудове інтерв'ю
Вдячна за розмову. Зайшла послухати вдруге❤
Дяка за рoбoту . Кoментар задля підтримки україномовного ютюбу не менше ніж десять слів .
дякую за змістовне інтерв'ю
Обожнюю творчість пані Євгенії і з кожним новим інтервʼю все більше поважаю її як людину
Обожнюю творчість пані Євгенії і з кожним новим інтервʼю все більше поважаю її як людину
Дякую Євгенії за книгу Мова - меч. Збираюсь написати відгук, прочитавши.
Дуже подобається голос Володимира Анфімова і його манера ведення інтерв'ю. Дякую і за гостю, це прекрасна авторка😇
дякую! 🥰
Дякую, дякую, дякую! Готова слухати пані Євгенію безкінечно❤
Прочитала всі книги авторки! Люблю Євгенію
Дякую за якісний український контент
Дякую! Обожнюю письменницю 🇺🇦❤️🔥🇺🇦
Про переклад згідна. Коли вивчила німецьку і прочитала в оригіналі кілька книжок, які читала колись російською, то була глибоко вражена. Цілі сторінки були не перекладом, а переказом російською за мотивами оригіналу. З того часу уникаю читати що-небудь у російському перекладі, бо побоююсь, що твір може бути дуже перебреханий і далекий від оригінального. Пізніше зробила ще одне відкриття: я шукала російські переклади деяких творів англійських і німецьких авторів, у яких негативно згадувалося щось про росію. Здебільшого ці місця російські перекладачі просто пропускають.
А я, навпаки, зрозуміла, що мова - це єдине, що в мене з рузкіми було спільне. Здивувалася тому, наскільки вони і я різні. Дві різні планети.
Драбина-полюбився дядька Толика...
В нього така тяга до життя, боєць ❤❤❤❤
Дуже цікаве інтерв'ю, дякую ❤
Дякую за гостю. Зараз читаю її книгу 📕
Я тільки прочитала
Мова - меч
❤❤❤❤❤❤❤😂
Дуже цікаво 🔥
Дуже цікава розмова, дякую! Вже придбала дві книжки ))
Лайк за контент та на підтримку українського ютюбу ❤❤
Дякую!
Дякую за інтервʼю з Женею.
Боже, який шикарний голос у ведучого
❤
Відчувала і досі відчуваю дискримінацію українськомовних громадян. В харкові принаймні це досі розповсюджено. Тепер вперторосійськомовні нападають темою російськомовних героїв захисників і (важка артилерія) кількістю загиблих російськомовних захисників ну і звичайно про українськомовних зрадникв, колаборантів, байдужих...
40:00 у моєму дитинстві був приклад: навіть не переклад, а у дитячій книжці Чуковського російською пізнішого року видання віршик "Бутерброд з вєтчиной" замінили на "Бутерброд з колбасой" 😂
зловила себе на тому, що насолоджуюсь голосом ведучого :)
Привітіккк у мене є пропозиція:Давайте я зроблю тобі прев'ю за безкоштовно і якщо вам сподобаються мої прев'ю то можемо по працювати
Це ми їх називаємо не правильно "лунгадон",вони
"донлунганський" 😂
другий епізод від Інше інтерв'ю, сподобалося, дякую але велике прохання до ведучого - кажіть "Київ" українською, бо кожен раз аж дивуюсь, всі слова українською крім цього, чому