Basic Russian 3: Phone Etiquette Phrases

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 20

  • @paganinyyo
    @paganinyyo 3 ปีที่แล้ว +1

    Сказочный урок! Мне понравился...спасибо за его🙏.

  • @aussiesurfer7236
    @aussiesurfer7236 7 ปีที่แล้ว +15

    I can't believe you don't get more views. These are really good.!!!

    • @AmazingRussian
      @AmazingRussian  7 ปีที่แล้ว +3

      I am glad that people like you appreciate it. Спасибо!

    • @kamalkannan2659
      @kamalkannan2659 7 ปีที่แล้ว

      Aussie Surfer i agree

  • @chriscatapano1788
    @chriscatapano1788 7 ปีที่แล้ว +5

    I always learn so much from your lessons Olga... Thank you so much

  • @clementong6332
    @clementong6332 5 ปีที่แล้ว +1

    Excellent video. Thanks for this video

  • @Ana_MF
    @Ana_MF 7 ปีที่แล้ว +2

    Great video! I have a question, which are the cases for people names when будьте добры and можно are used?

    • @AmazingRussian
      @AmazingRussian  7 ปีที่แล้ว +3

      anamf , good question. Both expressions require the accusative case, but Accusative masculine animate is like Genitive: Машу, Нину Петровну, Володю - feminine nouns > accusative; Ивана, Бориса Ивановича, профессора Петрова - masculine nouns > genitive. Hope it helps.

    • @Ana_MF
      @Ana_MF 7 ปีที่แล้ว

      It does :) Thank you!!

  • @traduciendoconroger.7494
    @traduciendoconroger.7494 6 หลายเดือนก่อน +1

    0:13 Разговаривать по телефону иностранцам не так просто. Потому что, когда мы говорим по телефону мы не видим того человека с которым разговариваем.
    So, "иностранцам" means "with foreign people?"🤔 Or, with a foreign person? (singular) (a foreigner)

    • @AmazingRussian
      @AmazingRussian  6 หลายเดือนก่อน

      It is a dative subjectless construction: иностранцам непросто разговаривать по телефону. Иностранцам - a logical subject in the dative case. It is not easy for foreigners to talk over the phone.

  • @navykyawmin4260
    @navykyawmin4260 ปีที่แล้ว +1

    thanks.

  • @paolomemo1826
    @paolomemo1826 6 ปีที่แล้ว

    Здравствуйте Ольга! Мне очень нравятся ваши уроки и каждый день смотрю по крайней мере два их. А про шаблонные фразы: "попросите ..." уже больше не употребляется?

    • @AmazingRussian
      @AmazingRussian  6 ปีที่แล้ว

      Paolo Memo , спасибо. Конечно, употребляется. 🙂

  • @traduciendoconroger.7494
    @traduciendoconroger.7494 6 หลายเดือนก่อน

    1:26 Если вы хотите попросить к телефону "ДОВОЗ-КЕМ" вы хотите поговорить...
    Как по-английски будет "ДОВОЗ-КЕМ"?
    Es lo que yo escucho decir.🤔

  • @qadirsultanov9684
    @qadirsultanov9684 7 ปีที่แล้ว +1

    thanks))

  • @warrior_freedom
    @warrior_freedom 5 ปีที่แล้ว +1

    Thanks. Just one minor error.
    3:07 / 7:16 => извините, здесь таких "нет" => there are "no" such people here.

    • @AmazingRussian
      @AmazingRussian  5 ปีที่แล้ว

      Ho Tung , you are right. There is a typo.

  • @manuelasfari973
    @manuelasfari973 5 ปีที่แล้ว

    3:09 there aren't such people here ? ;-)