Iranian Patriotic Song - Co Irân Nabâšad Tane Man Mabâd | If Iran Was Not There, My Flesh Is Naught

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 ส.ค. 2022
  • Union of Marchers and Fans (UMF) | / discord
    Iranian Imperial Patriotic Song - چو ايران نباشد تن من مباد (Co Irân Nabâšad Tane Man Mabâd) | If Iran Was Not There, Then My Flesh Is Naught
    (==✪ ATTENTION ✪==)
    The content uploaded here doesn't carry out any purpose of propaganda or hatred and they have nothing to do with my own world view.
    (==✪ Persian Lyrics ✪==)
    تو اي خاک پربار ايران من،
    تو اي مظهر عشق و ايمان من،
    تو اي زادگاه نياکان من،
    تو اي مهد آزاد مردان من،
    به خاک تو بودست از دير باز
    برابر حقوق سپيد و سياه
    به دوران کورش در اين بوم و بر
    شده پايه ريزي حقوق بشر
    ز هر تيره و قوم و کيش و نژاد
    بود بينشان رشته اتحاد
    چو ايران نباشد تن من مباد
    بدين و بوم بر زنده يک تن مباد
    جهان آفرين تا جهان آفريد،
    نياورد جز مهر و نيکي پديد.
    بد انديشي و کينه و دشمني
    بود خوي و کردار اهريمني.
    زپندار و گفتار و کردار نيک،
    هميشه پديد آيد آثار نيک.
    چو ايران ما مهد زيبايي است،
    بهين سرزمين اهورايي است.
    دلم ميکند هر دم آهنگ تو،
    که ننگ است ماتم به فرهنگ تو.
    چو ايران نباشد تن من مباد
    بدين و بوم بر زنده يک تن مباد.
    چنين ملت پاک گردن فراز
    به يک جنبش تازه بودش نياز،
    بشد انجمن از دليران پارس،
    ز پاکان و روشن ضميران پارس.
    کز ايران زدايد نشان بدي،
    برافروزد آن پره ي ايزدي.
    سترون کند بذر ناپاک را
    کند از هنر بارور خاک را
    هنر دانش و رامش و شادي ات
    هماهنگي و صلح و آزادي ات
    چو ايران نباشد تن من مباد
    بدين و بوم بر زنده يک تن مباد.
    (==✪ Transliteration ✪==)
    To ey xâke porbâre Irâne man,
    To ey mazhare ešqo imâne man,
    To ey zâdgâhe niyâkâne man,
    To ey mahde âzâd mardâne man,
    Be xâke to budast az dirbaz
    Barâbar hoquqe sepido siyâh
    Be dourâne Kuroš dar in bumobar
    Šode pâye rizi hoquqe bašar
    Ze har tirevo qoumo kišo nežâd
    Bovad beynešân rešeye etehâd
    Co Iran nabâšad tane man mabâd
    Bedino bumbar zende yek tan mabâd
    Jahân âfarin tâ jahân âfarid,
    Nayâvard joz mehro niki padid.
    Bad andišiyo kinevo došmani
    Bovad xuyo kerdâre ahrimani.
    Ze pendâro goftâro kerdâre nik,
    Hamiše padid âyad âsâre nik.
    Co Irâne mâ mahde zibâyi ast,
    Behin sarzamine ahurâyi ast.
    Delam mikonad har dam âhange to,
    Ke nang ast mâtam be farhange to.
    Co Iran nabâšad tane man mabâd
    Bedino bumbar zende yek tan mabâd.
    Cenin mellate pâko gardan farâz
    Be yek jonbeše tâze budeš niyâz,
    Bešod anjoman az dalirâne pârs,
    Ze pâkâno roušanzamirâne pârs.
    Kaz Irân zedâyad nešâne badi,
    Barafruzad ân pareye izadi.
    Setarvan konad bazre nâpâk râ
    Konad bârvar az honar xâk râ
    Honar dânešo râmešo šâdiyat
    Hamâhangiyo solho âzâdiyat
    Co Iran nabâšad tane man mabâd
    Bedino bumbar zende yek tan mabâd.
    (==✪ English Lyrics ✪==)
    Oh you, the fertile soil of my Iran,
    Oh you, the symbol of my love and my faith,
    Oh you, the birthplace of my ancestors,
    Oh you, the cradle of the free men,
    Your land has been free since the dawn of time,
    Balanced were the rights of white and of black.
    From the era of Cyrus your canvas has been
    The foundation of human rights.
    Between every tribe, ethnicity, faith and race
    Your unity has remained ever-strong.
    For if Iran was not there, then my flesh is naught
    And on this canvas a living body is not.
    Until the demiurge created the world,
    Bringing naught but kindness and goodness.
    As pessimism, resentment and enmity were
    Of devilish temperament.
    From good thoughts, good speech and good deeds,
    Such good works are always found in thee.
    For our Iran is the cradle of beauty,
    Exalted is this land of Ahura Mazda.
    I yearn every second for your melody,
    For mourning is an insult to your culture.
    For if Iran was not there, then my flesh is naught
    And on this canvas a living body is not.
    As such risen a pure nation
    To such a much-needed new movement,
    A movement formed by brave Persians,
    By pure and enlightened Persians.
    For if Iran was to depict a bad sign,
    Burn shall our divine feathers.
    Making barren the impure seed
    Making the land fertile from its talent
    Your art, knowledge, governance and happiness
    Your harmony, peace and liberty
    For if Iran was not there, then my flesh is naught
    And on this canvas a living body is not.
  • เพลง

ความคิดเห็น • 29

  • @siavashashavand4834
    @siavashashavand4834 ปีที่แล้ว +11

    There's a problem in translation, the jahan afarin should be translated as the creator which explicitly means ahura mazda bc it speaks of the zoroastrian theology (duality of good and evil) and mentions ahriman, ahura mazda's adversary in the duality

    • @NRooster
      @NRooster  ปีที่แล้ว +3

      Thank you for the correction

    • @siavashashavand4834
      @siavashashavand4834 ปีที่แล้ว +2

      @@NRooster thank you for posting this magnificent piece

  • @alessiot99
    @alessiot99 9 หลายเดือนก่อน +5

    Waiting for the sun lion to take back its righteous place on the flag of Iran and in the hearts of Iranians.

  • @user-jj6mz3ut2i
    @user-jj6mz3ut2i ปีที่แล้ว +6

    درود و آفرین

  • @HesaVushu
    @HesaVushu ปีที่แล้ว +19

    Iran, along with Afghanistan, was once one of the most liberal nations in the middle east (if you get what I mean) and people enjoyed their freedom. Unfortunately, every good thing must come to an end.

    • @NRooster
      @NRooster  ปีที่แล้ว +3

      Look how they massacred my boy

    • @borakaraca9788
      @borakaraca9788 ปีที่แล้ว +1

      @@NRooster Amanullah Khan Reza shah and ATATURK were greatest leaders

    • @GRE1998
      @GRE1998 ปีที่แล้ว +2

      Please revise your sentence!
      I don't know where you come from, but the correct word is WEST OF ASIA! NOT middle east! If you get the point never use this racist word as middle east

    • @EzKurdim1
      @EzKurdim1 ปีที่แล้ว +1

      Since when Afghanistan is Middle East ?

    • @Music_Video_1998
      @Music_Video_1998 10 หลายเดือนก่อน

      @@EzKurdim1 hey bro, i'm an Iranian, that's not middle east, that is west of Asia

  • @cristianomessi9157
    @cristianomessi9157 ปีที่แล้ว +6

    Kurd/Pers/Baloch/Tajik/Azer/Afghan/İndian/
    BİJİ İRANİA BİJİ ARYA

    • @kurdekibedin1347
      @kurdekibedin1347 ปีที่แล้ว +2

      bavfaris

    • @qpdb840
      @qpdb840 5 หลายเดือนก่อน

      @@kurdekibedin1347ترجمه لطفا برادرها من

    • @IRANIAN_IR224
      @IRANIAN_IR224 5 หลายเดือนก่อน

      separatist fatherless:@@kurdekibedin1347

    • @Ment2703
      @Ment2703 25 วันที่ผ่านมา

      Azerbaijanis says that they are turks not iranic

  • @mk-pr1wb
    @mk-pr1wb 14 วันที่ผ่านมา

    پاینده ایران جاوید شاه جاوید شاه❤🙏🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹🌹🌹

  • @andrefarfan4372
    @andrefarfan4372 ปีที่แล้ว +1

    Nice video.

  • @baran88-
    @baran88- 8 หลายเดือนก่อน +2

    سلاح ها وخلاف های زیرزمینیشون اطراف مقبره پدرم زیرزمین ساختن.

  • @NRooster
    @NRooster  ปีที่แล้ว +1

    ✪ Discord Server: discord.gg/sCRCtDzw3H
    ✪ Instagram: instagram.com/neutral_rooster/
    ✪ Bitchute: www.bitchute.com/channel/neutral_rooster/
    Assyrian Nationalist Song - ܐܬܐ ܕܐܫܘܪܝܐ (Ata d-Ashuraye) | Flag of the Assyrians
    th-cam.com/video/1_ci67osbdw/w-d-xo.html
    Hungarian Patriotic Song - Szózat | The Appeal [ALTERNATIVE VERSION]
    th-cam.com/video/sDMRLOSipRE/w-d-xo.html

  • @TurkishComrade1917
    @TurkishComrade1917 ปีที่แล้ว

    TKP/ML marşı yükle admin

    • @NRooster
      @NRooster  ปีที่แล้ว

      Kapıkule mi Silivri mi daha hoş?

    • @TurkishComrade1917
      @TurkishComrade1917 ปีที่แล้ว

      @@NRooster biz iki tane Silivri alalım doymazsak bi kapıkule

  • @sapofeministopepe1159
    @sapofeministopepe1159 ปีที่แล้ว

    Estou admirado povo mediterrâneo artigo um povo muito melhor que os nórdicos

    • @user-jj6mz3ut2i
      @user-jj6mz3ut2i ปีที่แล้ว

      We are from middle East not Mediterrane

    • @EzKurdim1
      @EzKurdim1 ปีที่แล้ว

      We are Iranic not Mediterranean we are from the Iranian plateau not Mediterranean Sea

    • @IRANIAN_IR224
      @IRANIAN_IR224 5 หลายเดือนก่อน

      Os iranianos vivem no Oriente Médio. Os iranianos vivem no planalto iraniano, que faz parte do Oriente Médio.