「ROMAJI」 「Kouga Ninpou Chou」 Performer: Onmyo-za Lyricist: Matatabi Composer: Matatabi Arrangers: Onmyo-za Anime: Basilisk: Kouga Ninpou Chou - OP Kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo Haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana Ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Furueru yaiba de tsuranuite Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Anata wo mabuta ga oboeteru no Mumyo no fuchi de owari wo matsu watashi wa misebu minashigo Fuminijirareta sugaru koi wo ryoute ni tsutsunda mama Mou aradaenai tomo ni tadoru chinuri no michi wo Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Furueru yaiba de tsuranuite Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Anata wo mabuta ga oboeteru no Mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Furueru yaiba de tsuranuite Sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Nagareru chishi wo tomerarenai Mitsu no you ni koborete ada no you ni chiri yuku Hakanai inori wo kakikeshite Sadamerareta futari wo aoi yami ga saitemo Anata to tayutau kakuri yo made -- Source: Lyrics from Anime (Web)
「ENGLISH」 「Kouga Ninpou Chou」 Performer: Onmyo-za Lyricist: Matatabi Composer: Matatabi Arrangers: Onmyo-za Anime: Basilisk: The Kouga Ninja Scrolls - OP The waning moon shines dimly in the sky, the night is blanketed by the gathering clouds Two baby chickens crucified together, a cruel trap Ah, if only the love that clouds the present could stay vividly in my heart Gentle as the water, fierce as a flower Drive your trembling sword into its mark Even if fate brings tears deep in your eyes Your eyelids fear you In a dark abyss, I wait for the end, a sobbing orphan I cling to my trampled love, cover it with my hands I can’t keep fighting, let’s walk this blood-stained path together Gentle as the water, fierce as a flower Drive your trembling sword into its mark Even if fate brings tears deep in your eyes Your eyelids fear you Gentle as the water, fierce as a flower Drive your trembling sword into its mark Even if fate brings tears deep in your eyes You can’t stop the blood that flows through you Flowing like honey, falling to the ground fruitlessly Wiping out my faint wish Even if fate brings us blue darkness I’ll wander through it with you, to that world -- Source: Jpop Asia (Web) Added by: Hannahia
「ESPAÑOL」 「Kouga Ninpou Chou」 Canta: Onmyo-za Letra: Matatabi Compositor: Matatabi Arreglista: Onmyo-za Anime: Basilisk: Kouga Ninpou Chou - OP La luna menguante brilla tenuemente en el cielo, la noche está cubierta por las nubes que se acumulan Dos pollitos crucificados juntos, una trampa cruel. Ah, si tan sólo el amor que nubla el presente pudiera permanecer vívido en mi corazón Suave como el agua, feroz como una flor Clava tu espada temblorosa en su marca Aunque el destino te llene los ojos de lágrimas Tus párpados te temen En un oscuro abismo, espero el final, huérfana sollozante Me aferro a mi amor pisoteado, lo cubro con mis manos No puedo seguir luchando, recorramos juntos este camino manchado de sangre Suave como el agua, feroz como una flor Clava tu espada temblorosa en su marca Aunque el destino te llene los ojos de lágrimas Tus párpados te temen Suave como el agua, feroz como una flor clava tu espada temblorosa en su marca Aunque el destino te haga llorar No puedes detener la sangre que fluye a través de ti Fluyendo como miel, cayendo al suelo infructuosamente Borrando mi débil deseo Aunque el destino nos traiga oscuridad azul Vagaré por ella contigo, hacia ese mundo -- Fuente: Traducción simple por Red eye Basado en la traducción al inglés de “Jpop Asia (Web)”
「PORTUGUÊS」 「Kouga Ninpou Chou」 Canta: Onmyo-za Letra: Matatabi Compositor: Matatabi Arranjos: Onmyo-za Anime: Basilisk: Kouga Ninpou Chou - OP A lua minguante brilha fracamente no céu, a noite é coberta por nuvens que se acumulam. Dois pintinhos crucificados juntos, uma armadilha cruel. Ah, se ao menos o amor que nubla o presente Pudesse permanecer vívido em meu coração Suave como a água, feroz como uma flor Afundasse sua espada trêmula em sua marca Embora o destino encha seus olhos de lágrimas Suas pálpebras o temam Em um abismo escuro, aguardo o fim, uma órfã soluçante Eu me agarro ao meu amor pisoteado, eu o cubro com minhas mãos Não posso mais lutar, Vamos caminhar juntos nessa estrada manchada de sangue Suave como a água, feroz como uma flor Afunde sua espada trêmula na marca dele Embora o destino encha seus olhos de lágrimas Suas pálpebras o temem Suave como a água, feroz como uma flor Afunde sua espada trêmula em sua marca Embora o destino o faça chorar Você não pode parar o sangue que flui através de você Fluindo como mel, caindo no chão sem resultado Apagando meu fraco desejo Embora o destino nos traga uma escuridão azul Eu a percorrerei com você, nesse mundo -- Fonte: Traduzido simple por Red eye Foi usada a tradução em inglês do “Jpop Asia (Web)”
This song is a masterpiece, the powerful sound at a continuous increasing rhythm, the voice telling a heartbreaking story. It’s undoubtedly a perfect combination of Heavy Metal and Nanao-san (her favorite music). July 03, 2023 (June 2020) Remembering the lost comment... 3 years ago Red eye: おめでとうと励まし、種子は発芽し実を結ぶでしょう。 応援してるよ📣 がんばろう! #anison #anisong #cover #anime #nanao #beautifulvoice #beautifulcuteeyes #beautifuljapanesegirl
沢城みゆきさんの蛍火が1番好きです。
沢城さんは雷電将軍もやってます。雷電将軍も好きです。
高音と裏声の使い分けが上手い。とても感情がこもっていてナイス!!
この歌を聞くとパチスロを打ちたくなる(笑)🤭本家にも負けないパワフルな歌声だ😆🎶
素晴らしいお声
言葉にならない感動をありがとうございます🥺
初見だけど、
声に力強さがあっていいね。うまい。
Holy shit, this is so good! Too good actually! Love your work.
わお!やばいなこれ!いい、すごっくいい!!!
I'm from Taiwan and like Kouga Ninpouchou very much. This is the best vocal cover of the OP I've ever listened to. And that is the turth!
Nanaoバージョン、カッコいいですね。
I love your voice, such a strong power. You must become a lady rockers!!
ビブラート素敵です✨
お疲れ様です☆
とても声が前に出ている所が安心して聴けます❣️ 丁寧な歌い方に几帳面な性格の様にお見受けしましたが、歌詞の意味や曲構成の起伏を噛み砕いて挑めば聴く側を更なる感動に導ける筈です☆ 原曲が和のメロデックパワーメタルで泣きのメロと侘び寂び 疾走感が魅力な作品ですので、カバーの要求度もハードル高いですが、是非あなたの安定感有る自分なりの甲賀忍法帖を目指してください❣️ 頑張ってくださいね🌟
高音とビブラートがサイコー!!(o^^o)♪
Nanaoさんにピッタリの疾走感溢れるいい曲です(≧∇≦)!
목소리가 깨끗하고 성량도 풍부하시네요 너무 듣기 좋은 목소리입니다
She is a angel!
Nanao さんの歌には、パワーがありロングトーンがぶれない所が良くて聴きやすいです。個性的なNanao さんのビブラートも好きです\(^-^)/終わりの微笑むNanao さんの表情が、可愛いかったです。ありがとうございます。(*^^*)
声が綺麗で驚きました!山口百恵の「いい日旅立ち」歌ってください!
you're great!! i love your song!!! from korea.
最高!😭😭
かっこいい!
「ROMAJI」
「Kouga Ninpou Chou」
Performer: Onmyo-za
Lyricist: Matatabi
Composer: Matatabi
Arrangers: Onmyo-za
Anime: Basilisk: Kouga Ninpou Chou - OP
Kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo
tsutsumu murakumo
Haritsukerareta tsugau hina karameru
hijou no wana
Ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato
yadoraba
Mizu no you ni yasashiku hana no you ni
hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo hitomi no oku
tojite mo
Anata wo mabuta ga oboeteru no
Mumyo no fuchi de owari wo matsu watashi
wa misebu minashigo
Fuminijirareta sugaru koi wo ryoute ni
tsutsunda mama
Mou aradaenai tomo ni tadoru chinuri no
michi wo
Mizu no you ni yasashiku hana no you ni
hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo hitomi no oku
tojite mo
Anata wo mabuta ga oboeteru no
Mizu no you ni yasashiku hana no you ni
hageshiku
Furueru yaiba de tsuranuite
Sadamerareta namida wo hitomi no oku
tojite mo
Nagareru chishi wo tomerarenai
Mitsu no you ni koborete ada no you ni
chiri yuku
Hakanai inori wo kakikeshite
Sadamerareta futari wo aoi yami ga saitemo
Anata to tayutau kakuri yo made
--
Source:
Lyrics from Anime (Web)
マジで好きだわ🎵✨
「ENGLISH」
「Kouga Ninpou Chou」
Performer: Onmyo-za
Lyricist: Matatabi
Composer: Matatabi
Arrangers: Onmyo-za
Anime: Basilisk: The Kouga Ninja Scrolls - OP
The waning moon shines dimly in the sky,
the night is blanketed by the gathering clouds
Two baby chickens crucified together, a cruel trap
Ah, if only the love that clouds the
present could stay vividly in my heart
Gentle as the water, fierce as a flower
Drive your trembling sword into its mark
Even if fate brings tears deep in your eyes
Your eyelids fear you
In a dark abyss, I wait for the end, a sobbing orphan
I cling to my trampled love, cover it with my hands
I can’t keep fighting, let’s walk this blood-stained path together
Gentle as the water, fierce as a flower
Drive your trembling sword into its mark
Even if fate brings tears deep in your eyes
Your eyelids fear you
Gentle as the water, fierce as a flower
Drive your trembling sword into its mark
Even if fate brings tears deep in your eyes
You can’t stop the blood that flows through you
Flowing like honey, falling to the ground fruitlessly
Wiping out my faint wish
Even if fate brings us blue darkness
I’ll wander through it with you, to that world
--
Source:
Jpop Asia (Web)
Added by: Hannahia
This heavy style with your voice is a beautiful DREAM ♥♥♥
🤘kawaii🤘
Your voice.. is rock!! 🤘🤘🤘
「ESPAÑOL」
「Kouga Ninpou Chou」
Canta: Onmyo-za
Letra: Matatabi
Compositor: Matatabi
Arreglista: Onmyo-za
Anime: Basilisk: Kouga Ninpou Chou - OP
La luna menguante brilla tenuemente en el cielo,
la noche está cubierta por las nubes que se acumulan
Dos pollitos crucificados juntos, una trampa cruel.
Ah, si tan sólo el amor que nubla el presente
pudiera permanecer vívido en mi corazón
Suave como el agua, feroz como una flor
Clava tu espada temblorosa en su marca
Aunque el destino te llene los ojos de lágrimas
Tus párpados te temen
En un oscuro abismo, espero el final, huérfana sollozante
Me aferro a mi amor pisoteado, lo cubro con mis manos
No puedo seguir luchando,
recorramos juntos este camino manchado de sangre
Suave como el agua, feroz como una flor
Clava tu espada temblorosa en su marca
Aunque el destino te llene los ojos de lágrimas
Tus párpados te temen
Suave como el agua, feroz como una flor
clava tu espada temblorosa en su marca
Aunque el destino te haga llorar
No puedes detener la sangre que fluye a través de ti
Fluyendo como miel, cayendo al suelo infructuosamente
Borrando mi débil deseo
Aunque el destino nos traiga oscuridad azul
Vagaré por ella contigo, hacia ese mundo
--
Fuente:
Traducción simple por Red eye
Basado en la traducción al inglés de “Jpop Asia (Web)”
「歌詞」
「甲賀忍法帖」
歌:陰陽座
作詞:瞬火
作曲:瞬火
編曲:陰陽座
アニメ:バジリスク 〜甲賀忍法帖〜 OP
下弦の月が 朧に揺れる 夜を 包む叢雲
磔られた 番う雛 絡める 非情の罠
嗚呼 今も燻ぶ 想い胸に 聢と宿らば
(殲(せん)
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの
無明の淵で 終焉を待つ 私は 噎ぶ身無し児
蹂み躙られた 尽る恋を 両手に 包んだ儘
もう 諍えない 共に辿る 釁りの黄泉路を
(殲(せん)
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
貴方を 瞼が 憶えているの
水の様に優しく 花の様に劇しく
震える 刃で 貫いて
宿命られた 涙を 瞳の奥 閉じても
流れる 血潮 止められない
蜜の様に零れて 徒の様に散りゆく
儚い 祈りを 掻き消して
宿命られた 二人を 葵闇が 裂いても
貴方と 揺蕩う 隠り世まで
--
SOURCE:
Lyrics from Anime (Web)
「PORTUGUÊS」
「Kouga Ninpou Chou」
Canta: Onmyo-za
Letra: Matatabi
Compositor: Matatabi
Arranjos: Onmyo-za
Anime: Basilisk: Kouga Ninpou Chou - OP
A lua minguante brilha fracamente no céu,
a noite é coberta por nuvens que se acumulam.
Dois pintinhos crucificados juntos, uma armadilha cruel.
Ah, se ao menos o amor que nubla o presente
Pudesse permanecer vívido em meu coração
Suave como a água, feroz como uma flor
Afundasse sua espada trêmula em sua marca
Embora o destino encha seus olhos de lágrimas
Suas pálpebras o temam
Em um abismo escuro, aguardo o fim, uma órfã soluçante
Eu me agarro ao meu amor pisoteado, eu o cubro com minhas mãos
Não posso mais lutar,
Vamos caminhar juntos nessa estrada manchada de sangue
Suave como a água, feroz como uma flor
Afunde sua espada trêmula na marca dele
Embora o destino encha seus olhos de lágrimas
Suas pálpebras o temem
Suave como a água, feroz como uma flor
Afunde sua espada trêmula em sua marca
Embora o destino o faça chorar
Você não pode parar o sangue que flui através de você
Fluindo como mel, caindo no chão sem resultado
Apagando meu fraco desejo
Embora o destino nos traga uma escuridão azul
Eu a percorrerei com você, nesse mundo
--
Fonte:
Traduzido simple por Red eye
Foi usada a tradução em inglês do “Jpop Asia (Web)”
This song is a masterpiece, the powerful sound at a continuous increasing rhythm, the voice telling a heartbreaking story.
It’s undoubtedly a perfect combination of Heavy Metal and Nanao-san (her favorite music).
July 03, 2023
(June 2020)
Remembering the lost comment...
3 years ago
Red eye:
おめでとうと励まし、種子は発芽し実を結ぶでしょう。
応援してるよ📣
がんばろう!
#anison
#anisong
#cover
#anime
#nanao
#beautifulvoice
#beautifulcuteeyes
#beautifuljapanesegirl
カッコいい!
千本桜も聴きたい!
カッコイイよ〜〜😭
Eu simplesmente amei. Basilisk ( o primeiro) é um anime simplesmente maravilhoso e você fez jus a abertura épica com um estilo só seu. Parabéns!
Nice. You got your own style for this song. Different from the original but nice.
agree!
What a powerful voice 😍 damn it's giving me goosebumps
今のNanaoさんなら、この曲をどのように表現してくれるのだろうか?
どこかで聞いてみたいです。
惜しい!
You have a marvelous voice! I love Onmyo-Za, and this is a superb cover! Congrats!
凄〜〜い!
さすがNanaoさん🤗
これからも、楽しみにしています😊🙌
バジリクス絆✨
思い出しますね😃💡
💮
Awesome vibrato and nice vokal too..... :-)
Can you do cover for Hime Murasaki as well? 😉
Que Potencia y armonica voz. Wow 😍
amazing
かっこいい!!いいねボタン100万回押したいよ(≧∇≦)b
잘 들었습니다!
みんな踊ろうぜ
😍😍🎧
Muy buen cover
カバーアルバムあったら❤️
買います🎵
バジリスクタイム!!のダンスが頭をよぎる٩( 🔥ω🔥 )و
サビが上手すぎで脱帽・・・
高音の伸びも凄すぎる・・・
当時からの上手さに練磨されて今も格段にレベル上がってるの見てるとやっぱり成長感じるね。このまま躍進してください(o🪄>∀
good job!
今の姫💜よりもずっとオトナっぽく感じる🤣💜
何の気なしにデビルマンを女性が歌ってた気に入りました👩💼がんばれ\(*⌒0⌒)♪❤
私のインスト音源で歌って下さり、ありがとうございます!
歌声も笑顔も、とても素敵です♪ (^_^)/
❤️❤️❤️
Buen video!!!!
Excelente!!!!!!
バジリスクタイムw
I think your song selction is not 19 years ... just kidding. Omigoto!!
the voice more sweet than Kuroneko-san
どこかで聴いたことあると思ったらヤクルトの応援歌!笑
リク有り難うございます~高音が最高に好きです。これからも美声を楽しみにしていますペコリ(o_ _)o))
👀
I.like.voice.you😁😁😁😁.fightting.nanao
I think you have a beautiful voice, I'd love to collab with you sometime, if you're up for it. n_n
Auron530 Thank you!! I also want to collab with you! It will be the first collab work for me😆
I'd be honored! I'll follow you on Twitter so we can arrange something :D
つぅらぬーいてーのところの声、いっちばん大好きです!
他の歌い手さんだとそこがなんかイマイチな気がするので(´ω`)
最後の伸び油断したわ(ㆁωㆁ)リクエストですジャパハリネットの列の舜をお願いします一度聴いてください、歌うととても気持ちよかです、引退して復活したバンドです
水樹奈々ちゃんに
声&歌いかた似てる
バジはアニメ全部見てたから
懐かしい~😊💜
ごめん、イイネしてなかったわ🤣