बोलचाल तमिल यहां पर बहुत कीड़े-मकोड़े हैं there are a lot of insects here इंग नेरैय पूचिंग इरुक्कु inga neraiya poochinga irukku यहां पर - इंग बहुत - नेरैय (ने short) कीड़े-मकोड़े - पूचिंग हैं - इरुक्कु पूचि poochi - insect -------------------------------- happy learning😊🙏
Bolchaal tamil 1) मेरा बैग बाहर है,.कोई लेकर जाएगा तो नहीं My bag is outside. Noone will take it एं Bag वेलील इरुक्कु. यारुं एडुत्तुटु पो माटांग En bag veleela irukku. Yaarum edutthutu po maataanga मेरा - एं ( एं long) बाहर - वेलील ( वे short) है - इरुक्कु कोई - यारुं लेकर - एडुत्तुटु ( ए short) जाएगा - पोग poga / पो ( पो long) तो नहीं - माटांग ------------------------------ 2) कोई लेकर चला गया तो If someone takes it away then यारावदु एडुत्तुटु पोइटांग ना Yaaraavadhu edutthutu poitaanga naa कोई - यारावदु पोइटांग ना लेकर - एडुत्तुटु ( ए short) चला गया - पोइटांग ( पो short) तो - ना ------------------------------ Happy learning 😊🙏
Bolchaal tamil 1) मुझे किसी ने भेजा नहीं है एन्न यारुं अनुप्पल Enna yaarum anuppala मुझे - एन्न (ए short) किसी ने - यारुं भेजा नहीं है - अनुप्पल -------------------------------- 2)मैं खुद आया हूँ (नाना/ नाने) वंदुरुक्कें (Naanaa/ naane) vandhurukken मैं खुद - (नाना/ नाने) (ने long) आया हूँ - वंदुरुक्कें -------------------------------- 3)आप कर सकते हैं तो करिये (नींग /उंगलाल ) पन्न मुडिन्जा पन्नुंग (Neenga / ungalaala) panna mudinjaa pannunga आप - (नींग /उंगलाल ) कर - पन्न सकते हैं तो - मुडिन्जा करिये - पन्नुंग -------------------------------- Happy learning 😊🙏
बोलचाल तमिल 1)आप थोड़ा समय दीजिएगा | तब [होगा] न। You give some time. will happen only then. isn't it? नींग कोन्जों नेरों (कुडुंग/तांग ) | अप्प दान मुडियुं neenga konjom nerom (kudunga/thaanga). appa dhaana mudiyum आप - नींग थोड़ा - कोन्जों (को,जो both short) समय - नेरों (ने long ,रों short) दीजिएगा - कुडुंग/तांग तब - अप्प होगा - मुडियुं न - दान note: i have included होगा - मुडियुं . because in tamil bolchaal , it is used as such. ------------------------------ 2)आप हमेशा जल्दी मे तो रहते हैं। You are always in a hurry. नींग एप्पयुमे अवसर पड्रींग neenga eppayume avasara padreenga आप - नींग हमेशा - एप्पयुमे (ए short,मे long) जल्दी मे - अवसर तो रहते हैं - पड्रींग ------------------------------ 3)(मुझे/ इसको/उसको /उनको ) और भी तो काम है न । (I/he/he/they) have some other work too.isn't it? (एनक्कु/ इवनुक्कु / अवनुक्कु / औंगलुक्कु ) वेर वेलैयुं इरुक्कु ल (enakku/ ivanukku / avanukku / aungalukku) vera velaiyum irukku la मुझे - एनक्कु (ए short) इसको - इवनुक्कु उसको - अवनुक्कु उनको - औंगलुक्कु और भी तो - वेर and "युं" from ( वेलैयुं) [वे long - for वेर ] काम - वेलैयुं (वे long) है - इरुक्कु न - ल ------------------------------ Happy learning😊🙏
Bolchaal tamil 1) सिर्फ लाइट दिखाना नहीं है वेरुं light कामिक्कर्दु इल्ल Verum light kaamikkardhu illa सिर्फ - वेरुं (वे short) दिखाना - कामिक्कर्दु नहीं है - इल्ल -------------------------------- 2) break block बदलना पड़ता है break block मात्तियावनुं Break block maatthiyaavanum बदलना पड़ता है - मात्तियावनुं -------------------------------- 3)बदलना है मात्तनुं Maatthanum -------------------------------- 4) सिर्फ (बोलने से /आने से )काम (नहीं होता है /नहीं चलेगा ) वेरुं (सोल्रदुनाल /वरदुनाल) वेल आवादु Verum solradhunaala / varadhunaala vela aavaadhu सिर्फ - वेरुं (वे short) बोलने से - सोल्रदु नाल ( सो short) आने से - वरदु नाल काम - वेल (वे long) नहीं होता है /नहीं चलेगा - आवादु -------------------------------- Happy learning 😊🙏
Nothing to worry. Just start to develop sentence with known words. Eg: you can ask me in comment section. And i will reply you. Start with daily basis short sentences. Then slowly you could see yourself getting better day by day. Happy learning 😊🙏
Hi madam, Just one doubt at 5:17 it is nallaarkkum. but in other video, you said irukkum denote to future possibility but here it refer to present time. please clarify
Bolchaal Yes. Your question is right. Note: इरुक्कुं can be used to say for both past as well as future. Like wise in this video, he is saying about the village, environment,... Which he had experienced in the past. 1) इधर कपडा हमेशा अच्छा रहता है इंग तुनि एप्पयुं नल्ला इरुक्कुं ( pointing past) Inga thuni eppayum nalla irukkum Note: a person says with his past experience that, here cloth will be always nice. इधर - इंग कपडा - तुनि हमेशा - एप्पयुं ( ए short) अच्छा - नल्ला रहता है - इरुक्कुं --------------------------- 2) अगले महीने दूकान रहेगा (pointing future) अडुत्त मासों कड इरुक्कुं Aduttha maasom kada irukkum अगले - अडुत्त महीने - मासों (सो short) दूकान - कड रहेगा - इरुक्कुं --------------------------- Happy learning 😊🙏
आपको कौन मना कर रहा है? आपको जाना है तो जाईए। मै permission नही दे सकता हूँ? मै permission कैसे दे सकता हूँ? मै इसमे कुछ नही बोलूँगा। please mam tamil. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
बोलचाल तमिल 1)आपको कौन मना कर रहा है? Who is stopping you? उंगल यारु तडुक्कुरांग ungala yaaru thadukkuraanga आपको - उंगल कौन - यारु मना कर रहा है? - तडुक्कुरांग ------------------------------ 2)आपको जाना है तो जाईए। If you want to go, then go. उंगलुक्कु पोगनुं ना पोंग ungalukku poganum naa ponga आपको - उंगलुक्कु जाना है - पोगनुं ( पो long) तो - ना जाईए - पोंग (पों long) ------------------------------ 3)मै permission नही दे सकता हूँ? I cannot give permission? (नां/एन्नाल )permission (कुडुक्क/तर ) मुडियादु (naan/ennaala) permission (kudukka/thara) mudiyaadhu मै - (नां/एन्नाल ) [ए short] दे - (कुडुक्क/तर ) नही सकता हूँ - मुडियादु ------------------------------ 4)मै permission कैसे दे सकता हूँ? How can I give permission? (नां/एन्नाल ) एप्डि permission (कुडुक्क/तर ) मुडियुं (naan/ennaala) epdi permission (kudukka/thara) mudiyum कैसे - एप्डि (ए short) सकता हूँ? - मुडियुं ------------------------------ 5)मै इसमे कुछ नही बोलूँगा I will not say anything in this नां इदुल एदुं सोल्ल माटें naan idhula edhum solla maaten मै - नां इसमे - इदुल कुछ - एदुं (ए short) नही बोलूँगा - सोल्ल माटें (सो short,टें short) नही - माटें (टें short) ------------------------------ Happy learning😊🙏
❤❤❤❤❤❤❤
❤❤❤❤, super"mam
V nice lot of Thanks 👍👍👍
You are always welcome 🙏😊
Easy & effective. Thank you!
You're welcome!😊🙏
Thank you so much
You are always welcome 🙏😊
यहां पर बहुत कीरे मोकोरे है
बोलचाल तमिल
यहां पर बहुत कीड़े-मकोड़े हैं
there are a lot of insects here
इंग नेरैय पूचिंग इरुक्कु
inga neraiya poochinga irukku
यहां पर - इंग
बहुत - नेरैय (ने short)
कीड़े-मकोड़े - पूचिंग
हैं - इरुक्कु
पूचि poochi - insect
--------------------------------
happy learning😊🙏
Hello mam! कहाँ है। please reply mam.. 🙏🙏🙏🙏🙏
🙏😊
Hi
😊🙏
मेरा बैग बाहर है कोई लेकर जाएगा तो नही। कोई लेकर चला गया तो। please mam tamil. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Bolchaal tamil
1) मेरा बैग बाहर है,.कोई लेकर जाएगा तो नहीं
My bag is outside. Noone will take it
एं Bag वेलील इरुक्कु. यारुं एडुत्तुटु पो माटांग
En bag veleela irukku. Yaarum edutthutu po maataanga
मेरा - एं ( एं long)
बाहर - वेलील ( वे short)
है - इरुक्कु
कोई - यारुं
लेकर - एडुत्तुटु ( ए short)
जाएगा - पोग poga / पो ( पो long)
तो नहीं - माटांग
------------------------------
2) कोई लेकर चला गया तो
If someone takes it away then
यारावदु एडुत्तुटु पोइटांग ना
Yaaraavadhu edutthutu poitaanga naa
कोई - यारावदु पोइटांग ना
लेकर - एडुत्तुटु ( ए short)
चला गया - पोइटांग ( पो short)
तो - ना
------------------------------
Happy learning 😊🙏
Very-very-very thanks mam. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Most welcome 😊🙏
मुझे किसी ने भेजा नही है। मै खुद आया हूँ। आप कर सकते हैं तो करिए। please mam tamil. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Bolchaal tamil
1) मुझे किसी ने भेजा नहीं है
एन्न यारुं अनुप्पल
Enna yaarum anuppala
मुझे - एन्न (ए short)
किसी ने - यारुं
भेजा नहीं है - अनुप्पल
--------------------------------
2)मैं खुद आया हूँ
(नाना/ नाने) वंदुरुक्कें
(Naanaa/ naane) vandhurukken
मैं खुद - (नाना/ नाने) (ने long)
आया हूँ - वंदुरुक्कें
--------------------------------
3)आप कर सकते हैं तो करिये
(नींग /उंगलाल ) पन्न मुडिन्जा पन्नुंग
(Neenga / ungalaala) panna mudinjaa pannunga
आप - (नींग /उंगलाल )
कर - पन्न
सकते हैं तो - मुडिन्जा
करिये - पन्नुंग
--------------------------------
Happy learning 😊🙏
Very-very-very thanks mam. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Always welcome 😊🙏
आप थोड़ा समय दीजिएगा तब न। आप हमेशा जल्दी मे तो रहते हैं। मुझे/ इसको और भी तो काम है। please mam tamil. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
बोलचाल तमिल
1)आप थोड़ा समय दीजिएगा | तब [होगा] न।
You give some time. will happen only then. isn't it?
नींग कोन्जों नेरों (कुडुंग/तांग ) | अप्प दान मुडियुं
neenga konjom nerom (kudunga/thaanga). appa dhaana mudiyum
आप - नींग
थोड़ा - कोन्जों (को,जो both short)
समय - नेरों (ने long ,रों short)
दीजिएगा - कुडुंग/तांग
तब - अप्प
होगा - मुडियुं
न - दान
note: i have included होगा - मुडियुं . because in tamil bolchaal , it is used as such.
------------------------------
2)आप हमेशा जल्दी मे तो रहते हैं।
You are always in a hurry.
नींग एप्पयुमे अवसर पड्रींग
neenga eppayume avasara padreenga
आप - नींग
हमेशा - एप्पयुमे (ए short,मे long)
जल्दी मे - अवसर
तो रहते हैं - पड्रींग
------------------------------
3)(मुझे/ इसको/उसको /उनको ) और भी तो काम है न ।
(I/he/he/they) have some other work too.isn't it?
(एनक्कु/ इवनुक्कु / अवनुक्कु / औंगलुक्कु ) वेर वेलैयुं इरुक्कु ल
(enakku/ ivanukku / avanukku / aungalukku) vera velaiyum irukku la
मुझे - एनक्कु (ए short)
इसको - इवनुक्कु
उसको - अवनुक्कु
उनको - औंगलुक्कु
और भी तो - वेर and "युं" from ( वेलैयुं) [वे long - for वेर ]
काम - वेलैयुं (वे long)
है - इरुक्कु
न - ल
------------------------------
Happy learning😊🙏
Very-very-very thanks mam. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
always welcome 😊🙏
Mem kapde ki dukan ki dalo customer or dukandar ki 15 mint batchit ki
Sure👍🏻😊🙏will try to do it , as soon as possible
सिर्फ light दिखा ना नही है। break block बदलना पड़ता है। बदलना है। सिर्फ बोलने से/ आने से काम नही होता है/ काम नही चलेगा। please mam tamil🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Bolchaal tamil
1) सिर्फ लाइट दिखाना नहीं है
वेरुं light कामिक्कर्दु इल्ल
Verum light kaamikkardhu illa
सिर्फ - वेरुं (वे short)
दिखाना - कामिक्कर्दु
नहीं है - इल्ल
--------------------------------
2) break block बदलना पड़ता है
break block मात्तियावनुं
Break block maatthiyaavanum
बदलना पड़ता है - मात्तियावनुं
--------------------------------
3)बदलना है
मात्तनुं
Maatthanum
--------------------------------
4) सिर्फ (बोलने से /आने से )काम (नहीं होता है /नहीं चलेगा )
वेरुं (सोल्रदुनाल /वरदुनाल) वेल आवादु
Verum solradhunaala / varadhunaala vela aavaadhu
सिर्फ - वेरुं (वे short)
बोलने से - सोल्रदु नाल ( सो short)
आने से - वरदु नाल
काम - वेल (वे long)
नहीं होता है /नहीं चलेगा - आवादु
--------------------------------
Happy learning 😊🙏
Very-very-very thanks mam. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
always welcome 😊🙏
Hello! Madam could you also mention the link of this cartoon in discription!
yes. this is the link. 😊🙏
th-cam.com/video/lfLsjtoHuqU/w-d-xo.htmlsi=Ng_ME8ZREILaLQyE
happy learning 😊🙏
Clean होने के बाद ही sign करने का नियम है। clean होने से पहले sign नही करना है। please mam tami. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Samjh Mai aati Hai Tamil par bola Nahi jaata ..Kya kare
Nothing to worry. Just start to develop sentence with known words. Eg: you can ask me in comment section. And i will reply you.
Start with daily basis short sentences. Then slowly you could see yourself getting better day by day.
Happy learning 😊🙏
Hi madam, Just one doubt at 5:17 it is nallaarkkum. but in other video, you said irukkum denote to future possibility but here it refer to present time. please clarify
Bolchaal
Yes. Your question is right.
Note: इरुक्कुं can be used to say for both past as well as future. Like wise in this video, he is saying about the village, environment,... Which he had experienced in the past.
1) इधर कपडा हमेशा अच्छा रहता है
इंग तुनि एप्पयुं नल्ला इरुक्कुं ( pointing past)
Inga thuni eppayum nalla irukkum
Note: a person says with his past experience that, here cloth will be always nice.
इधर - इंग
कपडा - तुनि
हमेशा - एप्पयुं ( ए short)
अच्छा - नल्ला
रहता है - इरुक्कुं
---------------------------
2) अगले महीने दूकान रहेगा (pointing future)
अडुत्त मासों कड इरुक्कुं
Aduttha maasom kada irukkum
अगले - अडुत्त
महीने - मासों (सो short)
दूकान - कड
रहेगा - इरुक्कुं
---------------------------
Happy learning 😊🙏
आपको कौन मना कर रहा है? आपको जाना है तो जाईए। मै permission नही दे सकता हूँ? मै permission कैसे दे सकता हूँ? मै इसमे कुछ नही बोलूँगा। please mam tamil. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
बोलचाल तमिल
1)आपको कौन मना कर रहा है?
Who is stopping you?
उंगल यारु तडुक्कुरांग
ungala yaaru thadukkuraanga
आपको - उंगल
कौन - यारु
मना कर रहा है? - तडुक्कुरांग
------------------------------
2)आपको जाना है तो जाईए।
If you want to go, then go.
उंगलुक्कु पोगनुं ना पोंग
ungalukku poganum naa ponga
आपको - उंगलुक्कु
जाना है - पोगनुं ( पो long)
तो - ना
जाईए - पोंग (पों long)
------------------------------
3)मै permission नही दे सकता हूँ?
I cannot give permission?
(नां/एन्नाल )permission (कुडुक्क/तर ) मुडियादु
(naan/ennaala) permission (kudukka/thara) mudiyaadhu
मै - (नां/एन्नाल ) [ए short]
दे - (कुडुक्क/तर )
नही सकता हूँ - मुडियादु
------------------------------
4)मै permission कैसे दे सकता हूँ?
How can I give permission?
(नां/एन्नाल ) एप्डि permission (कुडुक्क/तर ) मुडियुं
(naan/ennaala) epdi permission (kudukka/thara) mudiyum
कैसे - एप्डि (ए short)
सकता हूँ? - मुडियुं
------------------------------
5)मै इसमे कुछ नही बोलूँगा
I will not say anything in this
नां इदुल एदुं सोल्ल माटें
naan idhula edhum solla maaten
मै - नां
इसमे - इदुल
कुछ - एदुं (ए short)
नही बोलूँगा - सोल्ल माटें (सो short,टें short)
नही - माटें (टें short)
------------------------------
Happy learning😊🙏
Very-very-very thanks mam. 🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
always welcome 😊🙏
Mam tell me the meaning of tamil bolchal word pottu ,pottitu and please tell me where to use and tell me more examples of this word
Bolchaal
पोडु - डालो podu (पो long)
पोट्टु / पोट्टुटु - डालकर / डालके
Pottu/ pottutu ( पो long in both)
------------------------
1)यहां डालकर जाओ
इंग (पोट्टु / पोट्टुटु) पो ( पो long in both)
Inga [Pottu/ pottutu] po
यहां - इंग
डालकर - (पोट्टु / पोट्टुटु) ( पो long)
जाओ - पो ( पो long)
( younger/ friend / equal age)
------------------------
2) इसमें डालकर बादमें ले
इदुल (पोट्टु / पोट्टुटु) अप्रों एडु
Idhula [Pottu/ pottutu] aprom edu
इसमें - इदुल एडु
डालकर - (पोट्टु / पोट्टुटु) ( पो long)
बादमें - अप्रों (रो short)
ले - एडु (ए short)
------------------------
Happy learning 😊🙏
Thank you
always welcome😊🙏