Te Maurea Whiritoi | Poi | 2016 | Māhinaarangi

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 21 มี.ค. 2020
  • Poi of Te Maurea Whiritoi from the National Secondary School Kapa Haka Competition in Hastings 2016.
    Lyrics composed by Toti and Francis West.
    Tune composed by Toti and Francis West.
    KUPU
    Me ko Kōpū ka rere i te rangi
    Ko te kōwhai ngutu kākā
    ka manahua ki te whenua
    Nā Tamatea, nā Kahungunu
    Rerehua ake nei, rerehua ake nei
    Ko Hineruhi koe
    Nāna i tū te ata hāpara
    Māhinaarangi e
    Purutia te kura whero
    Kei nanaiore koe ki te kura hewa
    Whakarākai ki te rau rangatira
    Hei tikitiki mō tō mahunga
    E te kura nui o Hawaiki
    Te wahine waiwaiā
    He mana tuku iho tō mana
    Ko koe rā te whakatinanatanga a ngā atua
    Heke iho ki ō kahika
    Māhinaarangi e
    Nā Tamatea, nā Kahungunu e
    Rerehua ake nei, rerehua ake nei
    Ko Hinetītama koe
    Matawai ana te whatu i te tirohanga atu
    Māhinaarangi e
    Me ko Kōpū ka rere i te rangi
    Ko te kōwhai ngutu kākā
    ka manahua ki te whenua
    WORDS
    Like Venus rising in the heavens
    The kōwhai ngutu kākā
    that blossoms on the land
    From Tamatea, from Kahungunu
    Is a beauty like no other
    You are like Hineruhi
    She who brings the wonder of the dawn
    'Tis (the beauty of) Māhinaarangi
    Holdfast to the valued treasure
    Lest you reach for the illusory treasure
    Use the noble plume
    As an adornment for your head
    Oh great treasure of Hawaiki
    The woman of great beauty
    Your mana (beauty) is inherited
    As you are the embodiment of the gods
    (A beauty) that descends to your ancestors
    'Tis (the beauty of) Māhinaarangi
    From Tamatea, from Kahungunu
    Is a beauty like no other
    You are like Hinetītama
    A sight that causes the eyes to glisten
    'Tis (the beauty of) Māhinaarangi
    Like Venus rising in the heavens
    The kōwhai ngutu kākā
    that blossoms on the land

ความคิดเห็น • 4