FERHAT IMAZIƔEN IMULA - Imesdurar (1979)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 28

  • @namelessfaceless807
    @namelessfaceless807 ปีที่แล้ว +15

    Vous comprenez pourquoi la kabylie dérange avec tt ses enfants...qui ne cessent de chanter la liberté....

    • @aur5140
      @aur5140 7 หลายเดือนก่อน +1

      Iarbuben i3dawen tudert!aya din kessamenssen

  • @SaidTamazirt-r2v
    @SaidTamazirt-r2v 5 หลายเดือนก่อน +6

    Le bon vieux temps 'merci

  • @chaouilibre7972
    @chaouilibre7972 4 หลายเดือนก่อน +5

    Du très, très haut niveau!... 1979 !!...

  • @AlphaBravo-kc4jt
    @AlphaBravo-kc4jt 2 หลายเดือนก่อน +3

    Admirer la grandeur des hommes .......!!!

  • @ApauliusApaulius-ph6kw
    @ApauliusApaulius-ph6kw ปีที่แล้ว +4

    Belle chanson

  • @lounistamourtbir6304
    @lounistamourtbir6304 11 หลายเดือนก่อน +3

    Merci

  • @inhuitathlvacir7245
    @inhuitathlvacir7245 2 ปีที่แล้ว +2

    tanmirt ayizam da farhat vive l'ndépendance de la Kabylie

  • @BillalOuzzane-zs3pr
    @BillalOuzzane-zs3pr 8 หลายเดือนก่อน +2

    Cette chanson raconte la tragédie

  • @chaouilibre7972
    @chaouilibre7972 6 หลายเดือนก่อน +3

    Du très haut niveau!...

  • @amarbaouche3240
    @amarbaouche3240 5 หลายเดือนก่อน +2

    Loungue vie nchallah izme la légende l'immortel de la chanson kabyle vive la kabylie

  • @naderoy7772
    @naderoy7772 ปีที่แล้ว +3

    Merci pour ce travail ..par contre la traduction faut l'améliorer

  • @taqvaylitdleqdicmaccidawal4366
    @taqvaylitdleqdicmaccidawal4366 3 ปีที่แล้ว +3

    S tizlit iwulmen
    Ladɣa deg unfafaḍ-a n coronna
    Anda Lezzayer-nni s wayes ttamnen je a n yiqvayliyen, teǧǧa imdanen ttmettatent

  • @malakeaitkheledone-li7oj
    @malakeaitkheledone-li7oj ปีที่แล้ว +2

    Le grand d grand

  • @mokranemaouche8756
    @mokranemaouche8756 9 หลายเดือนก่อน +2

    🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉

  • @AlphaBravo-kc4jt
    @AlphaBravo-kc4jt 2 หลายเดือนก่อน

    On souhaite que notre KAGHIM d'akbou admira ces coupelets soufflés de la haut des cimes de DjurDjura.................... 2:17 !!!!

  • @samokk4147
    @samokk4147 3 ปีที่แล้ว +3

    Golden Eagle 🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅

  • @kahinabel2374
    @kahinabel2374 2 ปีที่แล้ว +1

    Merci pour le montage et pour la traduction, j essaie de faire la même chose avec les chansons d amour en kabyle , mais a chaque fois on me bloque, comment vous faites avec les droits d auteurs? Vous serez bien gentil si vois m, expliquez un peu? Merci!

  • @rehrahdidipapas5689
    @rehrahdidipapas5689 ปีที่แล้ว +3

    ❤🎉🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉

  • @djamaloudihat8000
    @djamaloudihat8000 2 หลายเดือนก่อน

    Ulach traduire en tifinagh berbère c'est grave

  • @nabilaboudiabloulia8457
    @nabilaboudiabloulia8457 5 หลายเดือนก่อน +1

    Imesdurar veut dire montagnards et non pas montagnes

  • @djamaloudihat8000
    @djamaloudihat8000 2 หลายเดือนก่อน +1

    C'est mal traduire en français

  • @ApauliusApaulius-ph6kw
    @ApauliusApaulius-ph6kw ปีที่แล้ว +2

    Belle chanson