Merci pour le montage et pour la traduction, j essaie de faire la même chose avec les chansons d amour en kabyle , mais a chaque fois on me bloque, comment vous faites avec les droits d auteurs? Vous serez bien gentil si vois m, expliquez un peu? Merci!
Vous comprenez pourquoi la kabylie dérange avec tt ses enfants...qui ne cessent de chanter la liberté....
Iarbuben i3dawen tudert!aya din kessamenssen
Le bon vieux temps 'merci
Du très, très haut niveau!... 1979 !!...
Admirer la grandeur des hommes .......!!!
Belle chanson
Merci
tanmirt ayizam da farhat vive l'ndépendance de la Kabylie
Cette chanson raconte la tragédie
Du très haut niveau!...
Loungue vie nchallah izme la légende l'immortel de la chanson kabyle vive la kabylie
Merci pour ce travail ..par contre la traduction faut l'améliorer
Tout à fait
S tizlit iwulmen
Ladɣa deg unfafaḍ-a n coronna
Anda Lezzayer-nni s wayes ttamnen je a n yiqvayliyen, teǧǧa imdanen ttmettatent
Le grand d grand
🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
On souhaite que notre KAGHIM d'akbou admira ces coupelets soufflés de la haut des cimes de DjurDjura.................... 2:17 !!!!
Golden Eagle 🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
Merci pour le montage et pour la traduction, j essaie de faire la même chose avec les chansons d amour en kabyle , mais a chaque fois on me bloque, comment vous faites avec les droits d auteurs? Vous serez bien gentil si vois m, expliquez un peu? Merci!
❤🎉🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉🎉❤🎉🎉🎉
Ulach traduire en tifinagh berbère c'est grave
Imesdurar veut dire montagnards et non pas montagnes
C'est mal traduire en français
Belle chanson